Читаем Хрупкая прочная связь полностью

Мне приходилось клевать ему мозг, чтобы он не глушил постоянно машину с пассажирами в салоне, и Ян снова привыкал к металлическим наручникам — местный бюджет сильно отличался, и теперь Дойлу приходилось прятать в тактический бронежилет не пластиковые, а обычные.

— Как? — раздраженно спросил Дойл, одной рукой удерживая пойманного парня лицом в открытый багажник белого «меркури-маркиз», а другой — наручники.

Я в очередной раз их раскрыл, потому что Ян их защелкнул… снова.

— Ты должен открыть их, а потом как бы зафиксировать на запястьях.

Дойл не мог их даже прокрутить, не то что защелкнуть. После первой недели дело дошло до того, что наручники на подозреваемых всегда застегивал я. Но у меня за спиной годы практики, поскольку сначала я отслужил патрульным, а потом и детективом. Ян же занимался только военными делами, отношения к военной полиции не имел, как и моих навыков в сковывании рук преступников.

— Почему они подозреваемые? — Ян просто кипел от злости, когда мы доставили парня в офис. — Они же, мать твою, обычные беглецы. И это наша работа — ловить этих говнюков!

Лэтэм вел себя исключительно как начальник, и именно его команда так называла людей, которых мы привозили. Коммандера сильно волновало общественное мнение и реакция на работу его подчиненных. Я в жизни не видел столько посторонних, которым позволялось ездить вместе с маршалами на рейды и расспрашивать членов команды. Я рад, что Лэтэм считал нас своего рода темными лошадками, не знал, чего от нас ожидать и поэтому держал в стороне от всеобщего внимания.

Мы вместе с другой командой находились на задержании, когда один из репортеров решил заснять, как мы с Яном ловим подозреваемого. Ян натянул латексные перчатки и выдернул телефон из рук парня, а затем скинул аппарат прямо в ливневую канализацию. В тот раз нас не заставили ехать в офис только потому, что против нас слова этого репортера не значили ничего, а он еще и придурком каким-то оказался. Но ежедневные походы в кабинет Лэтэма по любому поводу стали нашей нормой.

Чрезмерное применение силы. Неуместное применение силы. Зачем мы вообще лезем к подозреваемым, если достаточно достать оружие? Зачем мы в определенном месте проверяли на нарушения каждого, если под стражей уже находился нужный человек?

После второй недели Ян начал останавливаться посреди задержания и прежде чем надавить парню ногой на спину, орать во все горло: «А так мне можно делать?»

И мне приходилось согласно кивать или отрицательно мотать головой. Единственное, что Дойла не устроило, произошло на площади Скоттсдейл Фэшэн, когда мы принимали парня рядом с фудкортом. Ян перескочил через столик, завалил его, затем поднял и снова швырнул на плиточный пол. «Подозреваемый» после этого даже не шевелился. На нас были бейсболки и солнечные очки, и при появлении местной полиции я предъявил свой значок. Но стоило нам вернуться в офис, мы снова оказались в кабинете Лэтэма.

— Вам следовало дождаться, когда подозреваемый покинет торговый центр, — отчитывал нас он.

— Запиши на будущее, — бросил мне Ян перед тем, как его отстранили на день.

— Я упомяну это в служебной записке, — ответил я, за что меня тоже отстранили.

Весь четверг мы провели в кровати: спали и заказывали доставку еды.

— Может, нам просто стоит взять отпуск, — прошептал я, лежа посреди пола гостиной — самого холодного места во всей квартире — с распластанным по мне Яном сытой, липкой кучей.

Он что-то согласно хрюкнул и чуть приподнял голову, проводя языком по всей длине моей шеи. Этого хватило, чтобы я снова перекатил его на спину и жестко трахнул.

Уже намного позже мы лежали у бассейна, когда красивая, чуть ли не дочерна загорелая темноволосая женщина-предположительно-модель подошла к нам и предложила Яну с ней выпить.

— Выпить?

Она усмехнулась.

— Если только ты не занят, э-э…

— Ян, — подсказал тот.

Она озорно улыбнулась, а судя по прикушенной губе, еще и призывно.

— Ян, — повторила женщина соблазнительным, как и ее тело, голосом. — Я с удовольствием покажу тебе массу достопримечательностей. Ты ведь приезжий?

Ян кивнул.

— Я так и думала. Не видела тебя здесь раньше, иначе обязательно бы заметила.

Подкат засчитан.

— Я не могу, — ответил Ян и сел ровнее. Он задрал голову и посмотрел на нее поверх своих «авиаторов». — Но я польщен и очень ценю ваше предложение.

— Почему не можешь? Кольца на пальце нет.

Мне потребовались все силы, чтобы не кинуться к Яну с криком «ага-а!»

Кольцо. Волшебное слово. Она бы ни за что не подошла, если б заметила кольцо на пальце.

Чертов Ян.

Я поднялся и оставил его самостоятельно разбираться с возникшей ситуацией. Сняв кепку с логотипом «Уайт Сокс»13, я бросил ее на освобожденное мною место. Отошел к краю бассейна и нырнул, опускаясь до самого дна.

Под водой было тихо и спокойно, я сидел и просто рассматривал синеву вокруг до тех пор, пока не кончился воздух и мне не пришлось медленно подниматься на поверхность.

— Ты такой мудак.

Оглянувшись, я нашел Яна, который сверлил меня злобным взглядом. Он стоял со сложенными на груди руками, а в вырезе футболки болтались солнцезащитные очки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршалы

Всё, что нас связывает
Всё, что нас связывает

Заместитель федерального маршала США Миро Джонс слывет человеком, который сохраняет спокойствие и собранность даже под обстрелом. Благодаря редкому самообладанию он отлично уживается с напарником-сорвиголовой Яном Дойлом, способным затеять драку на пустом месте. За три последних года совместной работы, часто на грани жизни и смерти, мужчины из незнакомцев стали коллегами, преданными товарищами и лучшими друзьями. Миро взрастил в себе слепую веру в мужчину, который прикрывает его спину, которому он доверяет и... к которому испытывает нечто большее.Ян, федеральный маршал и солдат, должен был быть в их паре главным. Но оказалось, что сильный характер и сдержанность, которые помогли добиться успеха и самореализации в полевых условиях, больше нигде не работают. Ян противится любой привязанности, однако понимание, что ему некуда и не к кому возвращаться, медленно съедает его изнутри. Со временем Ян скрепя сердце признает: без напарника ничего толком не получается. Теперь Миро осталось убедить Яна, что сердечные узы не означают связывание по рукам и ногам...

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы
Хрупкая прочная связь
Хрупкая прочная связь

Заместители федерального маршала Миро Джонс и Ян Дойл теперь партнеры не только на работе: невозмутимый профессионализм Миро идеально уравновешивает вспыльчивого и азартного Яна. В их деле любой неверный шаг может стать роковым, и доверие между напарниками стоит на первом месте. Но в самом начале каждых отношений возникают сложности, и порой Миро переживает о том, к чему приведет связь с таким пылким любовником. Что, если нити, совсем недавно связавшие их вместе, вот-вот разорвутся?Только зародившиеся отношения Миро и Яна постоянно подвергаются сомнениям со стороны семьи, благонамеренных друзей, их собственной неуверенности и рискованной профессии… вдобавок и испытание огнем, когда старое дело Миро начинает его преследовать. Всего этого может оказаться достаточно, чтобы переубедить Яна в желании сковывать себя какими-то обязательствами, и Миро остается лишь надеяться, что созданная ими связь будет достаточно крепкой и не разорвется.

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Паутина жизни
Паутина жизни

Миро Джонс живет полной жизнью: его работа заместителем маршала США захватывает и приносит удовлетворение; у него великолепный дом в пригороде Чикаго, любимая приемная семья и, самое главное, мужчина, который пленил его сердце, Ян Дойл. Проблема в том, что Ян не просто его напарник по работе — он солдат до мозга костей. Это обязательство отрывает его от Миро, часто и неожиданно, что бросает тень на все, о чем Миро мог только мечтать. Без Яна работа уже не та. Дом тоже не тот, и Миро приходится сталкиваться со своими страхами в одиночку… Как держать себя в руках в офисе, как пережить надвигающиеся угрозы из прошлого и, что хуже всего, как продолжать жить без постоянного присутствия Яна рядом? Жизнь завязывается в узлы, но что, если для того, чтобы их распутать требуется нечто более постоянное? Жизнь Миро напоминает паутину, беспорядочное переплетение нитей. Что это будет означать для них с Яном? Миро застрял между плохим вариантом и… ужасным вариантом, и иногда единственный способ выбраться из такой паутины — это крепко держаться за свою спасательную нить и тянуть за нее.

Мэри Калмз

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Слеш / Романы
Нити судьбы
Нити судьбы

Заместитель Маршала США Миро Джонс наконец-то достиг всего, о чем мог мечтать: он по уши влюблен и состоит в браке с мужчиной своей мечты, его напарником Яном Дойлом, на службе дела идут отлично и друзей не надо вытаскивать из различных передряг. Вот только период счастливого затишья подходит к концу…Перемены никогда не давались Миро легко, поэтому когда сложившаяся на работе ситуация приводит к расколу команды, от которой он стал зависеть, а их с Яном личные амбиции разводят напарников по двум разным карьерным стезям, Миро больше чем уверен, что все пошло прахом. Однако, прежде чем он успевает всерьез обеспокоиться будущим, в жизнь Джонса врывается прошлое, расшатывая его хрупкий мир еще сильнее.Миро трудно решить, в каком направлении следует двигаться, но пройдя множество дорог, ошибаясь и обжигаясь, он в конце концов понимает, что выбранный им путь все-таки верен. Если только он сумеет сориентироваться во всех жизненных перипетиях и поворотах, тогда они с Яном смогут жить долго и счастливо.

Мэри Калмз

Современные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы