Читаем Хрупкая прочная связь полностью

— Не понимаю, ты-то чего смеешься, — сказал я, ковыляя следом на костылях. — Тебе же тоже не потрахаться.

Ян захохотал громче и открыл входную дверь. Вокруг меня тут же закрутился Цыпа, пытаясь отобрать костыль. Толпа, собравшаяся в гостиной, зааплодировала, и я помахал им рукой.

Затем подошел обнять Аруну, держащую свою дочь Саджани на руках, но тут меня кое-что отвлекло, и я остановился. Цыпа, которого от меня прогнали, теперь терпеливо восседал напротив Аруны, не сводя глаз с ребенка на ее руках. Глядя на пса, Саджани повизгивала, сучила ножками и агукала.

— А что, если ее опустить на пол? — поинтересовался я.

— О, Миро, ты дома и…

— Дай-ка глянуть, — перебил я, улыбаясь тому, как Цыпа быстро и громко молотил хвостом по полу, издавая шум, похожий на звук мотора.

Аруна закатила глаза и, к явному ликованию Цыпы, опустила Саджани на пол. А пес замельтешил в нескольких шагах от ребенка, затем повернулся, припал на передние лапы и заскулил.

Саджани, радостно смеясь, поползла в его сторону. И вскоре коснулась крошечной ладошкой носа собаки. Цыпа повторил движение, метнувшись в другую сторону, но недалеко, и пригнулся, выжидая.

— Она уже ползает? — поразился я.

— Да, и довольно хорошо, — вздохнула подруга, прижимаясь ко мне. Затем обняла одной рукой за талию и уткнулась макушкой в мой подбородок. — И она обожает эту дурацкую псину.

— А ты чем занимаешься, пока они играют?

— Сижу на диване и лопаю Годиву, — съехидничала Аруна.

Раненый я или нет, но грань переходить не стоило. Я знал, что она была молодой мамочкой и работала из дома.

— Я просто шучу.

— Конечно, дорогой, — сказала подруга и поцеловала меня в щеку. — Я все понимаю.

Минуту спустя я плюхнулся в центр своего углового дивана, и остальные члены нашей команды поспешили занять места рядом. Кон и Ковальски расположились слева, Уайт устроился по правую руку. Место рядом с ним тут же занял Шарп. Беккер с Чингом, похоже, решили проверить на прочность мой журнальный столик. Дорси и Райан зависли рядом.

— Так что, ты в порядке? — спросил Чинг, потому что кроме него, похоже, никто никак не мог решиться.

— Да.

Он ткнул в мою сторону пальцем:

— Хартли вырезал тебе ребро?

Я кивнул. Чинг придвинулся ближе.

— Когда мы поймаем этого психопата, я тоже вырву у него одно.

Услышать такое из уст Чинга — дорогого стоит. Я похлопал его по колену, а Чинг на секунду накрыл мою руку своей и кивнул.

— Тебе рассказали о Войно? — спросил Беккер.

— Миро, я приготовила пастуший пирог. Сейчас положу тебе, — крикнула Аруна из кухни.

Я развернулся на месте и посмотрел на подругу.

— А ты разве умеешь его готовить?

Аруна глянула на меня так, что мурашки побежали по коже.

— О, ради бога, прости.

— Меня научила мать Лиама, придурок, — огрызнулась она. — Просто сиди и будь лапочкой, хорошо?

Я поднял руки, признавая поражение, чем явно повеселил своих приятелей-маршалов. И невольно улыбнулся, когда услышал их громкий гогот.

— Эй, — Беккер пощелкал пальцами. — Послушай.

Он пытался привлечь наше с Яном внимание и это ему без труда удалось. Ян задержался позади меня, облокотившись на столик консоль за диваном.

— Войно мертв.

— Что? — только и смог произнести я.

— Да. Войно вскрыли грудную клетку и бросили на обочине. Мы точно знаем, что это сделал Хартли. Его ДНК нашли по всему телу.

Расклад стал ясен, как только я переварил эту информацию.

— На месте Войно должен был быть я? Вернее, таков был его план. Просто я слишком долго не попадался.

— Нет, — возразил Кон. — С тобой Хартли обращался бережно.

— Потому что не хотел, чтобы моя смерть была быстрой. Предполагалось, что это будет долго, медленно и мучительно.

— Хватит, — приказала Аруна, протиснулась между парней к журнальному столику и взяла меня за руку. — Так, давай поднимайся, сядешь за стол, поешь и мило поболтаешь со мной и своими друзьями. А когда я уйду, можете обсудить любые ужасы.

Ковальски с Беккером помогли мне подняться, а Кон — обойти диван, пока я не дотянулся до Яна. Положив руку ему на плечо, я доковылял до стола и присел. На моей кухне никогда не было проблем со стульями, так как я поставил здесь огромный стол с длинными скамьями.

Еда была очень вкусной. Как и все, что готовила Аруна. На столе красовались: пастуший пирог со сложной начинкой, похоже, с подачи мамы Лиама; салат из рукколы с авокадо и виноградом, домашние дрожжевые булочки с коричным маслом, и на десерт шоколадные брауни с арахисовым маслом, так как Аруна прекрасно знала, что Ян их обожал. А наблюдать, как подруга его обнимает, было особенно приятно.

Через пару часов, когда с обедом было покончено и все ушли, осталась только наша команда из десяти маршалов. Как только все взяли по пиву и удобно расположились, Кон снова завел разговор.

— Мне кажется, грудная клетка — это какой-то символ.

— Она защищает органы и сердце, — подхватил Дорси. — Получается, что Хартли, вскрыв грудную клетку, оставил сердце Войно без защиты?

— И вот почему он вырезал тебе ребро, — согласился Райан. — Это должно было стать только началом.

Мы все притихли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршалы

Всё, что нас связывает
Всё, что нас связывает

Заместитель федерального маршала США Миро Джонс слывет человеком, который сохраняет спокойствие и собранность даже под обстрелом. Благодаря редкому самообладанию он отлично уживается с напарником-сорвиголовой Яном Дойлом, способным затеять драку на пустом месте. За три последних года совместной работы, часто на грани жизни и смерти, мужчины из незнакомцев стали коллегами, преданными товарищами и лучшими друзьями. Миро взрастил в себе слепую веру в мужчину, который прикрывает его спину, которому он доверяет и... к которому испытывает нечто большее.Ян, федеральный маршал и солдат, должен был быть в их паре главным. Но оказалось, что сильный характер и сдержанность, которые помогли добиться успеха и самореализации в полевых условиях, больше нигде не работают. Ян противится любой привязанности, однако понимание, что ему некуда и не к кому возвращаться, медленно съедает его изнутри. Со временем Ян скрепя сердце признает: без напарника ничего толком не получается. Теперь Миро осталось убедить Яна, что сердечные узы не означают связывание по рукам и ногам...

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы
Хрупкая прочная связь
Хрупкая прочная связь

Заместители федерального маршала Миро Джонс и Ян Дойл теперь партнеры не только на работе: невозмутимый профессионализм Миро идеально уравновешивает вспыльчивого и азартного Яна. В их деле любой неверный шаг может стать роковым, и доверие между напарниками стоит на первом месте. Но в самом начале каждых отношений возникают сложности, и порой Миро переживает о том, к чему приведет связь с таким пылким любовником. Что, если нити, совсем недавно связавшие их вместе, вот-вот разорвутся?Только зародившиеся отношения Миро и Яна постоянно подвергаются сомнениям со стороны семьи, благонамеренных друзей, их собственной неуверенности и рискованной профессии… вдобавок и испытание огнем, когда старое дело Миро начинает его преследовать. Всего этого может оказаться достаточно, чтобы переубедить Яна в желании сковывать себя какими-то обязательствами, и Миро остается лишь надеяться, что созданная ими связь будет достаточно крепкой и не разорвется.

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Паутина жизни
Паутина жизни

Миро Джонс живет полной жизнью: его работа заместителем маршала США захватывает и приносит удовлетворение; у него великолепный дом в пригороде Чикаго, любимая приемная семья и, самое главное, мужчина, который пленил его сердце, Ян Дойл. Проблема в том, что Ян не просто его напарник по работе — он солдат до мозга костей. Это обязательство отрывает его от Миро, часто и неожиданно, что бросает тень на все, о чем Миро мог только мечтать. Без Яна работа уже не та. Дом тоже не тот, и Миро приходится сталкиваться со своими страхами в одиночку… Как держать себя в руках в офисе, как пережить надвигающиеся угрозы из прошлого и, что хуже всего, как продолжать жить без постоянного присутствия Яна рядом? Жизнь завязывается в узлы, но что, если для того, чтобы их распутать требуется нечто более постоянное? Жизнь Миро напоминает паутину, беспорядочное переплетение нитей. Что это будет означать для них с Яном? Миро застрял между плохим вариантом и… ужасным вариантом, и иногда единственный способ выбраться из такой паутины — это крепко держаться за свою спасательную нить и тянуть за нее.

Мэри Калмз

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Слеш / Романы
Нити судьбы
Нити судьбы

Заместитель Маршала США Миро Джонс наконец-то достиг всего, о чем мог мечтать: он по уши влюблен и состоит в браке с мужчиной своей мечты, его напарником Яном Дойлом, на службе дела идут отлично и друзей не надо вытаскивать из различных передряг. Вот только период счастливого затишья подходит к концу…Перемены никогда не давались Миро легко, поэтому когда сложившаяся на работе ситуация приводит к расколу команды, от которой он стал зависеть, а их с Яном личные амбиции разводят напарников по двум разным карьерным стезям, Миро больше чем уверен, что все пошло прахом. Однако, прежде чем он успевает всерьез обеспокоиться будущим, в жизнь Джонса врывается прошлое, расшатывая его хрупкий мир еще сильнее.Миро трудно решить, в каком направлении следует двигаться, но пройдя множество дорог, ошибаясь и обжигаясь, он в конце концов понимает, что выбранный им путь все-таки верен. Если только он сумеет сориентироваться во всех жизненных перипетиях и поворотах, тогда они с Яном смогут жить долго и счастливо.

Мэри Калмз

Современные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы