Читаем Хулиган и принцесса полностью

– Успокойся, иначе тебе будет очень больно, – сказал он строго. – Терпи. Твоя звёздная кровь нужна мне для жертвоприношения. Сегодня у золотых гор я короную тебя и заставлю эльфов присягнуть тебе на верность. Ты поймешь, что такое власть и величие. Ты станешь самой могущественной, богатой и своенравной королевой. От звука твоего голоса будут гибнуть твои враги. Никто не посмеет состязаться с тобой в силе. Это реальность, Ильжбетта. Верь мне и ничего не бойся. Молчи, слушай мои приказы и выполняй их.

– Хорошо, – Ильжбетта смахнула слезу.

Колдун подхватил слезинку налету, положил её на ладонь Ильжбетты. Слеза слилась с капелькой крови, превратилась в маленькую звездочку.

– Никогда больше не плачь, Ильжбетта, – сказал он. – Королевы не плачут. Их слёзы – это звёзды, сияющие на небе. А эта маленькая красная звёздочка – твоя душа. Она будет храниться у меня в бархатной табакерке. Если ты нарушишь клятву, я брошу табакерку в огонь, и ты сгоришь заживо. Если ты будешь слушаться меня, то никогда не исчезнешь и получишь безграничную власть над миром.

– Скажи, а почему ты предлагаешь всё это мне? Разве тебе самому не хочется стать властелином мира? – спросила она, с опаской глядя на волшебника.

– Хочется, – он улыбнулся. – Но вот ведь какой парадокс, отдавая, мы получаем больше, чем отдали. Отказываясь от власти, я получу нечто большее… Ты моя дочь, а значит – часть меня, поэтому моя сила удвоится. Значит, соединив нашу силу и мудрость, мы создадим совершенный мир, где будет хорошо всем: людям, эльфам, звёздам. Мы уничтожим все запреты, распахнем все двери и ворота, позволим желающим путешествовать между мирами. Никто больше не потеряется в туманности Андромеды. Никто не исчезнет, не погибнет на Млечном пути. И всё это произойдет, когда мы объединим наши силы, когда мы станем единым целым с тобой, Ильжбетта. Но… – улыбнулся. – Всему своё время. Не будем торопиться. Подождём. Небольшие шажки приведут нас к цели быстрее, чем прыжки в высоту. Идем, я подберу тебе одежду достойную королевы.

Она посмотрела на свою короткую тунику, которая больше напоминала фиговый лист, чем одежду, смутилась. Заметив это, волшебник рассмеялся, обнял её.

– Я видел тебя всякой, моя милая, не забывай, что ты моя дочь. Не стесняйся своей наготы. Пользуйся ею. Но показывай свое тело не всем. Со временем я научу тебя, как правильно это делать. Идём…

Он привел Ильжбетту в комнату, где хранились одежды для торжественных случаев и жертвоприношений. Выбрал подходящий наряд. Придирчиво посмотрел на её, сказал:

– Надень ещё темный плащ с капюшоном, чтобы никто раньше времени не увидел твоего сияющего лица. У золотых гор соберутся сегодня все жители королевства эльфов. Сегодня твой день, Ильжбетта. Твой!

Тайный ход привел их к месту жертвоприношения. Волшебник велел Ильжбетте ждать условного сигнала, а сам пошёл к огромному плоскому камню, на котором стояла клетка с белой голубкой.

Ильжбетта с особым любопытством наблюдала за происходящим. Для маленькой звёздочки, слетевшей с небес, всё было пугающе завораживающим. Она не могла до конца осознать, что этот мир является новой реальностью, в которой ей теперь придется жить. Ильжбетта не подозревала, что дав согласие волшебнику, угодила в клетку, как белая голубка, приготовленная к жертвоприношению.

Маленькая звёздочка наблюдала за волшебником и думала о том, как утрет нос высокомерной сестре Руфине, как обнимет Мариэтту и расскажет матушке об отце, который стал великим Жрецом, повелителем землян. Ильжбетта пока ещё не знала о том, что эльфы – волшебные существа, живущие в своём особом мире, порой невидимом людям. Для нее эльфы были землянами, которых она полюбила сразу же. Полюбила всем сердцем. Желание дарить любовь придало ей силы, заставило её лицо светиться особым светом звёзд. Ильжбетта почувствовала, как в её душе зарождается музыка. Она знает, что это – колыбельная мерцающих звезд.

Голос волшебника, похожий на громовой раскат, заставил Ильжбетту выглянуть из своего укрытия. Она увидела, как он открыл клетку, достал оттуда белую голубку и вонзил ей в сердце золотую иглу. Птица вздрогнула, простонала долго протяжно, расправила крылья, словно хотела взлететь и, лишь потом, уронила голову…

Ильжбетта зажала рот руками, чтобы не закричать и не застонать от боли и отчаяния, как белая голубка, убитая колдуном. А он продолжал обряд с таким хладнокровием, словно выполняет что-то привычное и не очень важное. Он швырнул мертвое тело на золотой поднос, отполированный до блеска, вспорол ей живот, прошептал:

– Кольцо.

Его таинственный шепот слышали только Ильжбетта и эльф, стоящий ближе всех к жертвенному камню. Эльф побледнел. Его большие глаза наполнились слезами, губы задрожали. Было видно, что его этот обряд так же напугал, как и Ильжбетту. Эльф разжал кулак, из которого выпало кольцо. Волшебник подхватил его и громко крикнул:

– Смотрите все, что было внутри птицы! Это кольцо силы и власти. Силы и власти. Силы и власти. Отныне оно принадлежит эльфам!

Перейти на страницу:

Все книги серии РосКон представляет автора

Люди и Цверги
Люди и Цверги

Люди и Цверги… Не только человек населяет нашу планету. Издревле в легендах и мифах рядом с людьми живут, дружат и воюют гномы, тролли и… цверги – маленькие человечки, проживающие в Альпийских горах. Они умны, умелы и мастеровиты, они живут триста лет и еще… именно цверги прячут по поручению людей в своем царстве Альпийских гор золотые запасы европейских стран, на территории которых расположены эти горы. Так было… До тех пор, пока однажды на излете второй мировой войны один сильный маг случайно наложил запрет на перемещение золота из мира цвергов в мир людей. Это и стало причиной современного европейского экономического кризиса. В наше время внук того самого мага и тоже маг – пенсионер Звигунов – отправляется туристом в Германию, не подозревая, в какую политическую интригу он оказался вовлеченным. Почти шпионские приключения. Звигунов случайно попадает в мир цвергов, приводит его в порядок и… снимает наложенный его дедом запрет на перемещение золота. Это магия слова. Необычного слова. Матерного. Однако в романе нет ни одного матерного слова – только многоточия. «Люди и Цверги» – это научно-фантастический роман-сказка, и автор постарался за сказочным тоном раскрыть некоторые аспекты науки в области теории систем, теории управления и психологии личности. Иллюстрации к роману – авторские.

Сергей Александрович Русаков

Юмористическая фантастика

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза