Читаем КИЧЛАГ полностью

Жалеть и грустить уже поздно,Удачливы были, молоды,Сейчас воровские звездыНа обоих предплечьях наколоты.Пройдешь зоны крытые –Кололись в ответ купола,Открывались двери закрытые,Большие решались дела.Генералы закрытого мира,Большие у вас острова,Тема помина эфира,Статус теряет братва.Легко загнать под кровать,Получить исконный ответ,Малина для многих не мать,Понятия сходят на нет.Ослаблен во многом спрос,Педофилы прут косяком,Беспредел – открытый вопрос,Проблемы, как снежный ком.Традиции – тоже политика,Нести их нелегкий груз,Спокойной должна быть критика,Козырным останется туз.Генералы закрытого мира,Большие у вас острова,Столица за вами, Пальмира,Верит в успех братва.

ГРАФОМАН

После ходки сменились планы,Густой забодяжил деготь,Писанулся дурак в графоманы,Руки в стихах по локоть.Просит братва почитать,Тиснуть в стихах письмецо,Тяжело хорошему стать,Унижение и грязь в лицо.Честный просят рассказ,Сучьих планов громадье,Залетит ГУЛАГовский ПегасПосмотреть на деяние свое.За пайку не бьется братва,Система калечит души,За свои воюешь права,Отведут пятачок на суше.По кайфу пошла писанина,Редко читает зэк,Надоела ему осетрина,Решил податься в побег.В землю воткнул лопатыОтряд невольных копателей,Двинутся скоро до хаты,Страх обуял издателей.Уши прижали зайцы,Холуйство в большой цене,Писанина сводит пальцы,Борозду веду в целине.Поэт больше, чем поэт,Льет писака комплимент,Там светлый кабинет,Здесь с винтовкой мент.«Поэт» звучит как «привет»,Без долгой протяги,Братве привез ответ:«Как дела, бродяги?»Не меняется суть вещей,Ведут на зону и Петровку,Кто хлебанул хозяйских щей,Тот правильно съест перловку.Рвутся с ремней собаки,Течет по стенам деготь,Считают прибыли писаки,Руки в сборниках по локоть.Где ты, больше, чем поэт?Смердит лагерная копоть,К улучшению сдвигов нет,Руки в крови по локоть.

АНАРХИЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия