Читаем Киффот и Гоэтическая магия полностью

39. Мальфас (Malphas) строит дома и высокие башни, и может дать знание мыслей, желаний и поступков врага. Он предоставляет полезных "familiaris" и с благодарностью принимает дары, но предаёт дарящего. Сначала он появляется как ворон, но затем принимает человеческий облик, говоря хриплым голосом. Он правитель, управляет 40 легионами.

40. Раум (Raum), его задание — похищать сокровища из домов царей и помещать их в назначенные места. Он может разрушать города и достоинство людей. Раум рассказывает всё о прошлом, настоящем и будущем и вызывает любовь между друзьями и врагами. Он вначале появляется как ворон, но затем принимает человеческий облик. Он — граф, управляет 30 легионами.

41. Фокалор (Focalor) может убивать и топить людей. Он опрокидывает военные корабли, потому что он командует ветрами и морями. Но он никого не тронет, если маг ему этого не прикажет. Фокалор надеется вернуться к седьмому престолу по прошествии 1000 лет. Он появляется как человек с крыльями грифона, и является герцогом, управляющим 30 легионами.

42. Вепар (Vepar), он управляет водами и направляет военные корабли. По требованию мага Вепар может вызвать шторм на море или создать видимость того, что они заполнены кораблями. Вепар может заставить людей умереть от гниющих ран и плодит червей в ранах. Вепар появляется в обличии русалки, и является герцогом, правящим 29 легионами.

43. Сабнок (Sabnock) строит башни, замки и города и поставляет туда оружие. Он даёт полезных "familiarii". Сабнок появляется как вооружённый солдат с головой льва, верхом на бледной лошади. Он — маркиз, и управляет более чем 50 легионами.

44. Шакс (Shax) может лишить зрения, слуха или рассудка любого мужчину или женщину по требованию мага. Он крадёт деньги из домов царей и возвращает их по прошествии 1200 лет. Он доставляет коней и другие вещи, но он должен быть заключён в треугольник, иначе он предаёт мага и говорит ему ложь. Он может открыть, где находятся скрытые вещи, которые не охраняются злыми духами. Иногда он предоставляет полезных "familiarii". Он появляется как лесной голубь и говорит хриплым, но тихим голосом. Шакс — маркиз, правит 30 легионами.

45. Винэ (Vine), его способности — выявлять ведьм, всё потаённое и события прошлого и будущего. Он строит башни, разрушает стены и вызывает шторм на морях. Он появляется как лев верхом на чёрной лошади со змеёй в руке. Он — граф и король, правит 36 (в некоторых источниках 35) легионами.

46. Бифронс (Bifrons)[27], его задача — учить астрологии, геометрии и другим наукам и искусствам. Он обучает тому, как использовать ценные качества трав, драгоценных камней и деревьев. Он перемещает мёртвые тела, изменяет их места погребения и зажигает свечи на могилах мёртвых, которые находятся у него во власти. Он — граф, и вначале появляется как чудовище, но потом принимает человеческий облик. У него в подчинении находятся 60 (или по некоторым источникам — 6) легионов.

47. Вуал (Vual)[28] разжигает любовь в сердцах женщин и открывает тайны прошедшего, настоящего и будущего. Он создаёт дружеские узы как между друзьями, так и между врагами. Он появляется как могучий одногорбый верблюд, но по требованию мага принимает человеческий облик. Он говорит на египетском языке, но не в совершенстве. Он — герцог, правит более чем 33 легионами.

48. Хаагенти (Haagenti), его задача — делать людей мудрыми и наставлять их в различных делах, таких как превращение металлов в золото или воды в вино и вина в воду. Он появляется как могущественный бык с крыльями грифона, но по требованию мага принимает человеческий облик. Он — правитель, управляет 33 легионами.

49. Крокелл (Crocell) таинственно повествует о скрытых вещах. Он учит геометрии и вольным наукам. По требованию мага он может издавать шум шторма. Он подогревает воду и открывает горячие источники. Крокелл — герцог, он появляется, как ангел. Он управляет 48 легионами.

50. Фуркас (Furcas) учит философии, астрономии, риторике, логике, хиромантии и пиромантии. Он появляется как жестокий старик с длинной бородой и седыми волосами. Он держит острое оружие и едет верхом на бледной лошади. Он — рыцарь, правит 20 легионами.

51. Балам (Balam)[29] даёт правдивые ответы о прошлом, настоящем и будущем. Он может делать людей невидимыми или позволить им блистать остроумием. Он появляется с тремя головами, первая — как у быка, вторая — как у человека, а третья — как у барана. Он — король, управляет более чем 40 легионами.

52. Аллокес (Alloces) обучает астрономии и всем вольным наукам. Он также предоставляет полезного "familiaris". Он появляется как солдат, едущий верхом на большой лошади. У него лицо льва, очень красное, с пылающими глазами. Он — герцог, правит 36 легионами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика