Читаем Киффот и Гоэтическая магия полностью

4. Хесед (Милость) представляет собой прощающую милосердную силу, которая объединяет. Хесед защищает и сохраняет, но, как и остальные сефирот, она должна быть сбалансирована, чтобы Древо Жизни не разрушилось. Если бы Хесед доминировала, то всё бы объединилось в бесформенную массу, не обладающую свойствами. Хесед соотносится с Юпитером.

5. Дин или Гебура (Строгость) соотносится с принципами закона, разделения и жестокости. Это разрушающий принцип, который создаёт дистанцию и пространство, необходимые для индивидуального существования. По мнению многих каббалистов, Сатана и тёмные силы происходят именно из этой сефиры, потому что они и являют собой принципы, которые отделились от изначального единства. Если эта сефира неуравновешенная, она может вызвать разделение всего на неразличимые частицы. Гебура соотносится с Марсом.

6. Тифарет (Красота) — центр Древа Жизни, который уравновешивает Хесед и Гебура, а также устанавливает равновесие между другими сефирот. Тифарет относится к Солнцу, а её жизненная сила даёт питание и энергию всем сефирот ниже её. Тифарет — сердце и центр энергий, циркулирующих в Древе Жизни. Тифарет — посредник, так что то, что внизу — то же самое, что и вверху. Средний треугольник соотносится с ментальным уровнем, который в каббале называется Брия (Сотворение). Между ментальным уровнем и нижними сефирот существует малая Бездна или завеса, которая и отделяет их. Эту завесу также называют Парокет (Завеса Иллюзии).

7. Нецах (Победа) — первый уровень астрального плана или мира снов. Идея, возникшая на более высоких уровнях, здесь является в виде живого образа или фантазии. Образ порождает страсти и желания, энергию которым даёт жизненная сила высших сефирот. Нецах соотносится с чувствами, инстинктами и желаниями, а также с Венерой.

8. Ход (Слава) превращает желания и силу, исходящие из Нецах, в нечто конкретное. Ход соотносится с интеллектом и общением, а также с Меркурием.

9. Йесод (Основа) — сефира, которая ближе всех к материальному миру. Сефира снов и фантазий, которая собирает силы других сефирот и передаёт их на материальный уровень. Иесод соотносится с Луной.

Последний, самый нижний, треугольник относится к астральному плану, который называется Йецира (Творение).

10. Малкут (Царство) — мир человека, материальный мир, где человек перед началом духовного путешествия в высшие миры находится в плену. Малкут состоит из четырёх элементов — земли, огня, воздуха и воды, которые являются физическим отражением изначальных космических принципов, которые можно обнаружить на других планах. В каббале материальный уровень называется Ассия (Действие).

Десять сефирот также располагаются на трёх столпах, которые, соответственно, называются Столпом Строгости, Столпом Нежности и Столпом Милосердия. Столп Строгости — на левой стороне Древа Жизни, он состоит из сефирот Бина, Гебура и Ход. Столп Строгости — чёрный, он связан с аналитическими и разрушающими силами Вселенной. Столп Милосердия — в правой стороне Древа Жизни, он состоит из сефирот Хокма, Хесед и Нецах. Стоп Милосердия белый, он относится к соединяющему и связывающему принципу. Левая сторона отпугивает, а правая — привлекает. Стороны уравновешивают друг друга и разрушились бы, если бы были сами по себе. Столп Нежности — между ними, он золотого цвета. Он состоит из сефирот Малкут, Иесод, Тифарет и Кетер.

Три столпа соотносятся с тремя разными духовными путями. Левый столп — это интеллектуальный, аналитический путь к просветлению. Иногда его называют "герметическим путём", однако он не связан с герметической традицией, которая является самостоятельной системой, по полноте сравнимой с каббалой, и в которой содержится несколько духовных путей и методов. Правый столп — творческий, поэтический, ассоциативный путь, который иногда называют "орфическим путём". Средний столп соотносится с духовным воином, который для достижения наивысшего уровня уравновешивает крайности других путей. Этот путь считается самым трудным и называется "царским путём".

Древо Жизни состоит из четырёх миров, которые, в свою очередь, состоят из трёх треугольников и сефиры Малкут, стоящей обособленно. Четыре мира подобны горизонтально расположенным иерархическим блокам. Также в Древе Жизни есть три столпа, составляющих вертикальные блоки, из которых средний — самый высокий. Форма Древа Жизни создана аналитическими силами левой стороны, а энергия происходит из правой стороны. Силы левой стороны вырываются на свободу и создают антимир, противоположность Древу Жизни. Именно там обитают клифот и тёмные силы. Левая сторона может обозначать одну из сторон Древа Жизни, однако в других контекстах тёмная противоположность Древу Жизни называется "левая сторона" или "эманации левой стороны".

Двадцать два пути

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика