Читаем Кики и новое колдовство полностью

— Ну что ты все мнешься? Нет, конечно, заставлять тебя я не стану… — Уи взяла у Кики платье и собралась повесить его обратно на ветку.

— Я примерю! — вырвалось у Кики.

Кики надела платье с цветочным узором, обулась в белые туфельки, которые ей подобрала Уи, оставила на время Уи свои черное платье, туфли и помело и отправилась на прогулку. Она шла, пританцовывая и поворачиваясь, и при этом тихонько посматривала вниз, на подол, любуясь кружащейся юбкой.

Кики это так нравилось, что она шла и вертелась, снова и снова.

— Послушай, ты еще долго собираешься так идти? Мы так до моря дошагаем. — Все это время Дзидзи с довольным мурчанием семенил рядом, любуясь Кики, но, видимо, уже немного устал.

— Я перевожу нарядную себя! До «Посиделок у моря».

— А? «Посиделки у моря»? Ты серьезно? Но это же очень дорогое заведение, туда взрослые ходят! Причем небедные…

— Именно. Я займу там лучшее место, ближе всего к морю, и буду есть мороженое из вазочки-лилии. Я видела, там такое подают. Это будет шикарно, и я разом потрачу все свои деньги, которые так долго копила, ну и пусть! Сегодня особый день, и я буду есть ложечкой, как положено! И на колени положу кружевную салфетку! Это совсем не то что есть, стоя на улице. Пусть они там лижут свои мороженки, а я буду лакомиться мороженым!

— Ну да, действительно. Держать в руках мороженое, облизывать его языком — это так некрасиво смотрится!..

— Дзидзи, ты такой милый! — Кики наклонилась и погладила Дзидзи по спинке.


К безупречно белому зданию, в котором располагались «Посиделки у моря», примыкал сад, выходящий к морю, где стояли белые столики и плетеные стулья нежно-голубого цвета. Официант в белоснежном костюме проводил Кики к столику, стоявшему ближе всего к морю, и Кики аккуратно присела, как это делают взрослые красивые девушки. Она изо всех сил старалась не показать, как отчаянно колотится у нее сердце, и попросила:

— Мне, пожалуйста, мороженое «Лилия»…

Вскоре ей принесли белую кружевную салфетку, серебряную ложечку и чашечку в форме только что распустившейся лилии, в которой лежало мороженое апельсинового цвета.

— Ты только посмотри! — тихонько сказала Кики Дзидзи. — Они положили в чашечку лепесток лили! Как же красиво!

Дзидзи восторженно вздохнул. Кики взяла ложечку и начала аккуратно есть мороженое. Иногда она клала кусочек на кончик пальца и угощала Дзидзи. Мороженое было очень вкусным, и чем меньше его оставалось, тем вкуснее оно становилось. Закончив есть, Кики подперла щеку рукой и стала смотреть на море.

Она вспомнила, как Мими беззаботно смеялась, глядя в глаза Томбо, и попробовала так же жизнерадостно улыбнуться во весь рот, подражая ей. Но вокруг были одни лишь официанты, и они только тем и заняты были, что, выстроившись в ряд, стояли, как белые колонны.

По морю неспешно катились волны. На горизонте, поблескивая на солнце, плыл белый корабль.

— Эх… — тихо вздохнула Кики. Она расправила подол юбки и чинно уложила руки на колени. «Дрожь не унять». Эти слова, словно сердце, стучали у нее в груди.

«О чем могли разговаривать Томбо и Мими? Когда Томбо болтает со мной, он только и говорит что о магии, с помощью которой летает помело, а с обычной девочкой он о чем будет говорить?»

Купальный сезон уже подошел к концу, на пляже не было ни души. Кики была в таком замечательном платье, сидела в таком замечательном месте, сейчас непременно должно бы случиться ну хоть что-нибудь такое же замечательное, но… Уголки губ Кики потихоньку поползли вниз. Дзидзи, сидевший у ее ног, зевнул во всю пасть.

И тут вдруг — пум! — что-то стукнуло в туфельку Кики. Посмотрев вниз, Кики увидела насквозь промокши мячик. На безукоризненно-белой туфельке осталось мокрое пятно, к ней прилип песок. И тут, откуда ни возьмись, к Кики подскочил старый пес с поседевшей мордой и вываленным языком, он подбежал к Кики, капая слюной. Кики пнула мячик, и тот, хотя Кики этого вовсе не хотела, ускакал прямо в море. Волны тут же подхватили его, мячик завертело и понесло прочь. Пес, видя это, помчался за ним, и, не раздумывая, бросился в воду. Он доплыл до мячика, схватил его зубами, стрелой вернулся обратно и — хоп! — уронил мяч у ног Кики. Пес с гордым видом посмотрел на девочку, а потом принялся с безумной скоростью крутиться на месте, отряхиваясь. Брызги полетели во все стороны. Тонкая ткань платья Кики тут же промокла насквозь, юбка прилипла к ногам.

— Прекрати! — тихо сказала псу Кики, по-прежнему пытаясь держаться с достоинством.

Но пес явно решил, что Кики его похвалила. Виляя хвостом, он встал на задние лапы, положил передние на колени Кики, и тут же облизал ее щеки своим огромным языком. Он засыпал ее мокрую юбку песком, обслюнявил лицо… Дзидзи растерянно съежился на соседнем стуле, не зная, что делать. Официанты зашикали на собаку.

И тут на Кики нахлынула волна теплых воспоминании. Она вспомнила, как в детстве они с Дзидзи играли и дурашливо терлись носами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей