Читаем Киллер для Айболита полностью

— Вот, — сказала она, когда мы, пройдя через весь дом, оказались в гараже. — Эта машина — моя. — Иоми указала пальчиком на серебристый автомобиль, стоящий в углу. — Атсуо купил мне ее в прошлом году, но я, честно говоря, редко выезжаю сама. Ключи в замке зажигания. Садитесь, садитесь. — Она подтолкнула меня к водительскому сиденью. — Коробка скоростей автоматическая, так что управлять машиной несложно.

Я покорно опустился в мягкое кресло и принялся подстраивать его под себя. Да, Атсуо явно любил свою юную жену. Если сам он обходился «карибом», автомобилем очень даже, на мой взгляд, средненьким, то для жены приобрел двухместную «хонду-импрез», верткую, удобную и достаточно скоростную машину.

— Вы хотите ехать сейчас? — поинтересовалась Иоми, заметив, с каким восторгом я разглядываю салон ее машины, — Так будет лучше, к вечеру ожидается тайфун. Он придет из России и принесет ветер и много снега. Торопитесь!

— Постараюсь, — ответил я, поворачивая ключ в замке зажигания. Машина вздрогнула и мягко заурчала, словно ожив от прикосновения человеческих рук. — Как открыть дверь гаража?

Иоми нажала кнопку пульта, и ворота гаража поползли вверх.

— Я скоро вернусь, — пообещал я и, захлопнув дверь, выехал на улицу.

То, что к Хоккайдо действительно подбирается очередной тайфун, чувствовалось сразу. Тяжелые низкие тучи, окутавшие горизонт, замерли, казалось, на месте, словно решив навечно поселиться в этих и без того не слишком уютных краях. На улице резко потеплело, и сугробы, оставшиеся кое-где от предыдущего снегопада, съежились и потемнели, словно освобождая место для новой порции снега. То ли от резкого перепада температур, то ли от недосыпания, подтачивающего мой утомленный последними событиями организм, неожиданно разболелась голова. Страдальчески морщась, я потянулся было к аптечке, лежавшей на заднем сиденье, но, вовремя вспомнив, что прочитать по-японски слово «аспирин» все равно не сумею, отдернул руку. И чем сильнее болела голова, тем больше мне хотелось оказаться наконец дома, где все просто и понятно, где не надо просить о помощи абсолютно незнакомых людей.

В общем, меня посетил сильнейший приступ ностальгии, ухудшивший и без того паршивое настроение. Старательно повторяя маневры впереди идущего автомобиля, я без приключений добрался до скоростной трассы и утопил до пола педаль газа, «хонда» взревела мотором и понеслась вперед, разгоняя серебристым телом первые снежинки, уже начавшие в воздухе свой хаотичный танец. При въезде в Отару сразу бросалось в глаза обилие полицейских машин, дежурящих на перекрестках улиц. Было видно, что вчерашняя перестрелка в «Асидзури» здорово всколыхнула сонную жизнь портового городка, заставив его обитателей, носящих форму полиции, стать более бдительными.

Старательно щуря глаза и от души надеясь, что за тонировкой стекол смогу в таком виде сойти за японца, я проследовал в порт и, остановившись возле ворот, выскочил наружу, собираясь заплатить за въезд. Около проходной уже толпилось человек тридцать моих соотечественников, о чем-то ожесточенно спорящих с невозмутимыми полицейскими, не выпускающими их в город.

— В чем дело, братва? — на всякий случай поинтересовался я, выглядывая из-за спин низкорослых представителей закона.

— Да совсем охренели, мать их, — выругался в ответ здоровенный бугай, почесывая широкую грудь, облаченную в тельняшку под зимней «аляской». — Хотели в город выбраться, помыться по-человечески, отдохнуть — так не выпускают же, уроды! Ты случайно не в курсе, что там у них приключилось? Говорят, наши вчера здесь круто повеселились, пальбу устроили, «Асидзури» чуть не в щепки разнесли… Правда, нет?

— Было что-то такое. — неопределенно ответил я. — Слушай, земляк, а ты не подскажешь: в порту стоит еще шхуна «Сайгак»? Может, заметил случайно или…

— Нет, — категорично заявил он, отпихивая от себя собравшихся было потеснить его полицейских, — Убери руки, макака, пока я тебе их не поотрывал по самые уши! Нет. — продолжил он, отбив атаку японцев. — «Сайгак» вчера ночью снялся с якоря и ушел. Мы как раз на рейде были, успели с ним поздороваться.

— Как ушел? — растерянно пробормотал я. — Куда?!

— Вроде на Сахалин собирался, а может, еще куда, не помню, — пожал плечами рыбак.

Я понуро побрел прочь. Последняя надежда покинуть Хоккайдо растаяла, словно снежинка на ладони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Айболит

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы