Читаем Кинжал Гая Гисборна полностью

Монах то ли не помнил, то ли просто не желал тратить свои скудные мозговые ресурсы на нытьё какого-то там живого человечишки. Как бы то ни было, он не только не сбавил темп, но даже ускорился, будто назло. Йован подумал, что, с какой-то стороны, в не-жизни зомби были свои преимущества: они не чувствовали ни жары, ни холода, ни боли, могли бегать босиком по камням и колючкам… Все повреждения восстанавливались с помощью колдуна, а если бы этот колдун оказался достаточно талантливым, чтобы сохранить разум мертвеца, то существование в виде нежити могло бы быть не таким уж и плохим. Разумеется, за исключением того, что они обязаны исполнять приказы.

«А ещё еда. Ни вкуса, ни запаха… Да ну нафиг».

Этот пункт быстро раздавил все зачатки зависти. Нечувствительность зомби теперь казалась очень сомнительным преимуществом. Впрочем, это не означало, что Йован стал смиренно терпеть ежесекундные уколы шипов и удары хлёстких веточек — он проклинал лес, кусты, Тука, туристическую компанию с её скидкой, на которую он купился и выбрал Англию, а не любую другую страну.

Лес вокруг поредел, но это не сделало его более легкопроходимым, потому что землю почти сплошь покрывали колючие заросли. Такое обилие казалось странным даже для нехоженой чащи — возможно, и здесь не обошлось без магии.

Монах остановился так резко, что Йован по инерции чуть не врезался в него.

— До чего же интересное зверьё нынче гуляет по лесу, — раздался мрачный смешок в стороне. — Оленей всё меньше, зато людишки вовсю шныряют вокруг, вынюхивают что-то.

Робин сидел под деревом, укутанный в несколько слоёв шкур, теперь они не закрывали только лицо и кисти рук, которые заметно покраснели. Похоже, эффект морозных чар не миновал и его. На его коленях лежали бумаги, истончившиеся, в жёлтых пятнах, но не слишком ветхие, которые он внимательно читал, пока его не потревожили. Йован прикинул, не получится ли быстро выхватить пистолет и выстрелить в голову разбойника. Но несмотря на то, что дистанция была небольшой, а лук и стрелы, даже заколдованные, явно уступали огнестрельному оружию, он всё-таки не решился.

— Что тебе нужно? — спросил Робин.

— Я пришёл сказать… — в голосе было меньше уверенности, чем хотелось бы. — Сказать, что сделал всё, как ты просил. Убил Гая.

Гуд бросил на него скептический взгляд и снова вернулся к своему занятию. Казалось, он уже смирился со своим безрадостным положением и вряд ли мог поверить в хорошую новость.

— Прошло немало времени.

— А ты думаешь, его легко застать врасплох? — деланно возмутился Йован. — Пока я добрался до кинжала, пока улучшил момент, чтобы напасть и отрубить руку…

— Чем докажешь? — перебил Робин, нетерпеливо постукивая пальцами по колену. — Не вижу при тебе ни кинжала, ни руки.

— Я как-то не привык носить с собой отрезанные конечности…

Разбойник со вздохом поправил сползшую с плеча шкуру и запахнулся поплотнее. Йован заметил, что черты его лица как будто заострились, под глазами появились круги, и в целом он выглядел как-то болезненно, что было очень странно для бессмертного. Причиной могло быть только колдовство, несколько заклятий, отнимающих слишком много сил.

«Так, магический холод, восстановление зомбаков… Что ещё он делает?»

Йован подошёл поближе, стараясь рассмотреть, что написано на бумаге, но Гуд тотчас сгрёб свои записи под накидку.

— Я не поверю, пока не увижу голову этого пса.

— Если я вернусь, люди меня в буквальном смысле растерзают!

— Тогда я убью тебя прямо сейчас, — Робин враждебно смотрел на него, нащупывая что-то под слоями шкур.

Нужно было придумать оправдание, иначе новообретённое бессмертие грозило показать себя во всей красе.

— Хочешь, поклянусь на крови? — выпалил Йован.

Взгляд разбойника был полон подозрения. Гуд сделал незаметный знак Туку, и тот с тихим шуршанием, хотя обычно передвигался бесшумно, начал подбираться к ним, готовый атаковать или броситься на защиту хозяина в любую секунду.

— Откуда ты знаешь про такие клятвы?

— Да все про них знают! Самый крепкий договор на свете и всё такое. Как непреложный обет, только без палочки… — злобный вид Робина говорил о том, что много болтать определённо не стоит, поэтому Йован отказался от этого приёма. — Шериф рассказал.

Он с опаской отступил назад, когда разбойник поднялся — было неясно, что тот собирается делать. Но Робин не доставал никакого оружия и вроде как не планировал напасть, по крайней мере, в ближайшие минуты. Из-под шкуры выскользнули листки бумаги и с шелестом отлетели на пару шагов. Гуд кинулся их поднимать, но Йован успел заметить несколько слов.

— Големы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Попаданцы