Читаем Китайская классическая поэзия полностью

Чжуан Си (VII-VI вв. до н. э.) - уроженец царства Юэ, занимал высокий пост в царстве Чу. Однажды чуский князь сказал: "Чжуан Си - уроженец Юэ, но на родине он был ничтожеством; у меня же в Чу он знатный сановник. Вспоминает ли он свою родину?" Один из присутствовавших при этом ответил: "Когда человек болен, он вспоминает родину. Сейчас Чжуан Си лежит больной, если он думает о, родине, то поет родные песни Юэ, если же нет, то поет песни Чу". Князь послал к Чжуан Си человека послушать. Оказалось, что тот лежит и напевает песни Юэ. Тао Юаньмин (365-427)


Прошу подаяния.


Но стыд меня гложет, что я не талантливый Хань... - то есть не знаменитый полководец III в. до н. э. Хань


Синь. В юности, когда Хань Синь был беден, он удил рыбу у городской стены. Одна из прачек накормила его. Он сказал ей: "Я непременно отблагодарю тебя, матушка". Став богатым и знатным, он нашел эту прачку и одарил ее золотом.


Стихи о разном.


"В мире жизнь человек а...".


Опустились на землю - и уже меж собой мы братья... - то есть опустились впервые на землю из материнского лона.


"Мыслью доблестный муж...".


"Мыслью доблестный муж устремлен за Четыре Моря" - строка из стихотворения поэта Цао Чжи (192232). Четыре моря - вся Поднебесная.


"Вспоминаю себя...".


В тихой заводи челн ни на миг не могу я спрятать - то есть судьбу не спрятать от времени: оно быстротечно и влечет человека все дальше. Людям прежних веков было жаль и кусочка тени. - Поэт имеет в виду тень, отбрасываемую солнечными часами и указывающую время.


"Я, бывало, услышав...".


Я ведь, следуя древним, не оставлю золото детям. - Поэт намекает здесь на Шу Гуана, по свидетельству "Истории Хань" жившего в I в. до н. э. Шу Гуан, достигнув высокого положения при дворе Сюань-ди, подал в отставку. Государь подарил ему на прощанье двадцать цзиней золота, а наследник - пятьдесят цзиней. Полученное золото Шу Гуан тратил на пиры с друзьями. На все уговоры о покупке земли и домов для детей он отвечал, что дети и внуки должны достаточно усердно трудиться и на той земле, какая у них есть. Она в состоянии прокормить их. Он же вообще не собирается оставлять им золото, потому что не хочет, чтобы они изленились в довольстве: умный, когда у него слишком много добра, теряет свой разум, глупый же становится еще безрассуднее.


"Солнце с луною...".


На Южную гору: в ней старое есть жилище. - Имеются в виду, возможно, могилы предков в горе, то жилище, которое ждет и самого поэта.


Воспеваю бедных ученых.


"Как пронзителен холод...".


Перейти на страницу:

Похожие книги