Читаем Китайская пейзажная лирика III-XIV вв. полностью

С самого первого дняи до дня человека[99]Не было часа без облакав небе от века.Град и снега...вот и иволги не появились.Стужей встречает весна,и цветы не раскрылись.За водопадами вследосыпаются тучи,Ветер в печаль повергаетлиловые кручи.Пряди всклокочены —путы индийской полыни —Толку что — с нитями шелка[100]их сравнивать ныне!

БЕЛЫЕ РОСЫ

В белых росах на заремандарины-корольки.Конный одиночный следу светающей реки...Расцветают «камнедержцы»[101]в пробудившемся саду.В лодке ширь переплываю,по течению иду.Через борт склонясь, любуюсь:счастью рыбок нет границ.Оглянувшись, плетью взглядас веток спугиваю птиц.Шаг за шагом постигаюкрасоту осенних дней!На пути уединенномопасаюсь тьмы путей...

НА РЕКЕ

Дождь на рекельет, изо дня в день, сил набирая.Свищет-свиститосень Тернового Края[102].Листья с деревветер уносит с собою.Вечная ночькутает в шубу соболью...Слава, почет...в зеркало зри поминутно!Все, что обрел, —сирая в лодке — каюта.Страшно порой:взыщет вдруг плату хозяин.Старость, уход...сроки назначить нельзя им.

РЕЧНАЯ ЛУНА

Луна обгоняетмедлительных волн череду.На башне высокой,терзаемый мыслями, жду.По краю небесскитаюсь немыслимый срок.Давно уж послалокропленный слезами платок[103].В хрустальной роседаже тени и те скруглены.В Серебряной Речке[104]на дне половинка луны.Кто весть принесет,письменами вышив парчу?[105]Нахмуривши брови,гашу, наконец-то, свечу...

ДОЖДЬ

Тысячи деревьев... тучи,влажный мрак.А над цепью горнойдень дождем набряк.Двери ветра настежь —не закрыть никак.Птиц речных в укрытьевозвращает страх.Вот в акульем домезастучал станок[106],Лодки дровосеков.Лес валить не срок!Чистотой, прохладойяд тлетворный смыт...Помыслы ветшают[107]...Ввысь, на Башню, в скит!

В СНЕГОПАД

Стенают в битвахсонмы отлетевших душ.Их отпеваюттолько плакальщики-старцы[108]Над полосой закатасплотились толпы туч.Неудержимый снегкружит в метельном танце.В углу горлянка-тыква...нет зелена вина[109].В печурке тлеют угли...да греет ли она?Давно вдали от мира,и нет вестей совсем,Тоскую за письмом...кому пишу, зачем?

ПЕРЕПРАВА У БЕЛЫХ ПЕСКОВ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги