Герой древности Ван Цзыю так любил бамбук, что, едва завидев его, устремлялся в сад, не спрашиваясь у хозяина. А Тао Юаньмин, почуяв запах вина, останавливал на дороге свой паланкин.[159]
Пейзаж озера Силу пользуется широкой славой. И оттого что он красив, а погода стоит великолепная, сюда часто съезжается на гулянье цвет общества. И тот, кто свободен от дел, может наслаждаться прохладным ветром и светлой луной. Совершаю прогулки вместе с приятелями, а иногда, если того пожелаю, выезжаю один, чтобы послушать, кок перекликаются лягушки. И надо ли спрашивать, в чьем владении эти места: государства или частных лиц? Пью вино или слагаю стихи, любуясь извилистым потоком. Мне радостно оттого, что понятен смысл встречи и никто нам не докучает. И я предпочитаю очутиться здесь случайно, без какой-либо цели. Сказанное выше полностью достоверно. И хотя все окружающее меня принадлежит не мне, я получаю здесь истинное наслаждение. Переделывая свои старые песни на новый лад, я осмеливаюсь показать вам свое убогое мастерство, чтобы в какой-то мере содействовать вашему увеселению.1
Хорош Сиху, когда над нимТрав нежный аромат,И лодка легкая скользит,Послушная веслу.Змеится голубой поток,Меж дамбами зажат,И песнею издалекаСвирель ласкает слух.Плывет бесшумно легкий челн —Ни волн, ни ветерка.Лишь пробегает за кормойЗыбь по глазури вод,И птица, поднятая мнойС прибрежного песка,Порхает на моем путиИ за собой зовет.2
Прекрасно озеро СихуИ позднею весной,Когда цветы после дождяЦветут во всей красе.Над ними бабочки пестрятИ пчел звенящий рой,И солнце щедрое тепломОдаривает всех.Благоухая, все в цветах,Уходят лодки вдаль,Как будто феи там и тут,Взлетая над волной,Глядятся в зеркало воды...И так широк простор!И звуки музыки плывутПо ветру надо мной.3
Хорош Сиху, когда вокругС запасами винаПод трели флейт и рокот струнДаль бороздят челны;Из яшмы чарки там звенят,И каждый пьет до дна —И позже с хмеля клонит в сонПод мирный плеск волны.Плывут по небу облака,Плывут и за кормой.Прозрачность и голубизнаИ в небе и в воде.И смотришь вверх, и смотришь внизИ не манит домой.Свой на Сиху, особый мир,Какого нет нигде.4
Хорош Сиху, когда цветыС деревьев опадутИ средь листвы сойдет на нетИх розовый разлив;Когда, с ветвей срываясь, пухКружится там и тутИ над балконом ветерокКолышет ветки ив.Когда замолкнет песни звукИ музыка замрет,Все разойдутся и веснаПредстанет сиротой,Приспустят шторы, и тогдаЛишь ласточки полетУвидеть можно из окнаВ сети дождя густой.5
Кто красоту Сиху позналИ радость в ней искал?А он не вечен — дивный вид:Возник — потом исчез.Чтоб осушить среди цветовНефритовый бокал —Лишь с этим помыслом сюдаСпешит толпа повес.Заметит разве кто из них,Как я стою один,Гляжу с балкона на закат,Любуюсь на цветы.Туман клубится над водой,И мыса синий клин,И цапля белая кружитДо самой темноты.6