4.
Пользуясь словарем, переведите сложносокращенные слова, а также словосочетания, от которых они образованы. –
–
–
–
–
–
–
–
5.
Переведите предложения, содержащие слово.1.
2.
3.
4.
5. ,
6. ,,
7. ,,,,
8. :“?” :“,?!”
6.
Переведите словосочетания, содержащие рамочные конструкции.1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
7.
Переведите предложения, содержащие рамочные конструкции.1.
2.
3. ,,
4. ,
5.
6. ,
8.
Закончите начатый перевод следующих предложений.1.
Наша страна по уровню валового национального продукта на душу населения по-прежнему…
2. ,
Еще не изменилось коренным образом состояние нашей страны, в которой…
3.
80-е годы были важным периодом в…
4. ,
Дела в Китае должны делаться в соответствии с…
5.
Китай действительно относится к…
6. ,,
Наша страна обладает большим населением, однако…
7. ,
При осуществлении модернизации необходимо…
8.
Делу нашей партии оказывают поддержку и помощь…
Урок 2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КИТАЕ (Продолжение)
Текст 1
,10,,21.8960,12,,56,94 %,
4000,;;,,
Комментарий
1. w`eiy'u
находиться; располагаться.2. T`aip'ingy'ang
Тихий океан.3. l`u
суша; земля.4. l'ingu'o
соседние страны.5. z`i
здесь в значении «от; из; с».6. `an
в соответствии с; по; согласно.7. n`i
против; обратный; наперекор.8. sh'izhen
часовая стрелка.9. yic`i
по порядку; по очереди.10. Ch'aoxin
Корея.11. Mengg
Монголия.12. ji`e
граница; рубеж.13. d`al`u
континент; материк.14. hi``anxi`an
береговая линия.15. mi`anji
площадь.16. r'enku
население; народонаселение.17. ju
занимать; находиться; стоять.18. tngyi
единый; унифицированный; объединиться.19. m'inz'u
нация; национальность.20. h`anz'u
ханьцы; китайцы; китайская национальность.21. yue
около; приблизительно; примерно.22. …… suir'an… d`ansh`i
грамматическая конструкция, выражающая уступительное значение: «хотя… однако».23. ch'engd`u
степень; мера.24. youji
давний; длительный; долгое время.25. w'enz`i
письмена; письменность.26. ko
здесь в значении koch'a обследовать; исследовать; наблюдать.27. ji`u
многозначный союз «уже; сразу же; как только… так и; сейчас; скоро; немедленно; только; лишь».28. yik`ao
опираться; полагаться на.29. zh`ihu`i
мудрость; ум.30. chu`angz`aol`i
творческая сила.31. fad'a
развитой; развитие.32. shugongy`e
кустарная промышленность.33. fengf`u
богатый; обильный; изобилие.34. dinj'i
литературный памятник; древняя письменность.35. c'eng
уже; когда-то; в свое время.36. zhn'anzhen
компас.37. huy`ao
порох.38. z`aozhf
способ производства бумаги.39. hu'oz`i
шрифт; литера.40. y`inshua
печать; печатать.41. m'ing y'ang hi w`ai
стать известным за рубежом; приобрести мировую известность.42. fam'ing
изобретать; изобретение.43. w'ei sh`u zh`ong duo
многочисленный. Здесьw`ei выступает в функции связки sh`i.44. gj`i
памятник старины; древность.45. y
здесь предлог, выражающий причинные отношения: «благодаря тому, что; по причине того что».46. k`ek n`ail'ao
выносливый и трудолюбивый.47. zh`u cheng y'u sh`i
славиться на весь мир.48. chu'antng
традиция.49. g`ongxi`an
вклад; отдача.Задания и упражнения
1.
Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста.2.
Письменно переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста; подготовьтесь к переводу на слух.Располагаться в восточной части Азии; в направлении против часовой стрелки; общая протяженность сухопутной границы; береговая континентальная линия; общая площадь страны; занимать первое место в мире; многонациональное государство; уровень экономического и культурного развития; иметь давнюю историю; опираться на свой ум и творческие силы; богатые памятники культуры; четыре великих открытия, известных во всем мире; выносливый и трудолюбивый; иметь революционные традиции, внести важный вклад в развитие человечества.
3.
Переведите словосочетания с числительными.2;;; 450;14;1; 270;2840;174;100,156
4. Устно переведите следующие предложения, обращая внимание на передачу значения слова
с учетом контекста.1. ,
2. ,
3. ,
4. ,,,
5. ,,
6. ,,
7. ,
8. ,
5. Переведите предложения, содержащие грамматич
еские конструкции.1.
2. ,,
3. ,,,
4. ,
5. ,
6. ,,
7. ,,