6. Переведите предложения, содержащие распростр
аненные дополнения с предлогом .1. ,
2.
3.
4. ,
5. ,
6. ,,,
7. , ,,,
Текст 2
,,,“”,,,
80 % ,,7,,,,
1949 30 % ,1979 74 % ,,
Комментарий
1. lngdo
руководить; руководство.2. xiaomi`e
ликвидировать; уничтожить; истребить.3. boxue
эксплуатировать; эксплуатация.4. sh
вспомогательный каузативный глагол, имеющий широкий круг значений «побуждать; позволять; заставлять; сделать так, чтобы». Переводится в зависимости от контекстуального окружения, например: sh yu ken'eng «дать возможность; позволить», sh j'ush`i g`eng l`iku jianru`ihu`a «еще более обострить ситуацию».5. y'ili'u
оставить (после себя, в наследство).6. d'ul`i
независимый; самостоятельный; отдельный.7. “” y`i qi'ong `er b'ai
бедность и отсталость.8. w'anzheng
целостный; законченный.9. tx`i
система; построение.10. jief`ang
освободить; раскрепостить.11. gish`an
улучшить; улучшение.12. j`ud`a
колоссальный; огромный; большой.13. ch'engji`u
достижение; успех.14. xi`and`aihu`a
модернизация. Здесь hu`a является полусуффиксом существительного, присоединяемым ко многим словам, например: gongy`ehu`a индустриализация, h'ezu`ohu`a кооперирование и др.15. weid`a
великий; величественный.16. di`and`ing
создать; заложить; утвердить.17. zuy`ou
около; приблизительно; примерно.18. gengd`i
пашня, пахотная (обрабатываемая) земля.19. gu`anki
орошение; ирригация; полив.20. m
«му» (мера площади, равная 1/15 гектара).21. h`an
засуха; засушливый.22. l'ao
затопление; вымокнуть.23. bo
гарантировать; ручаться.24. shou
собирать; получать; снимать (урожай).25. gaochn
высокий урожай.26. wenchn
(стабильный) урожай.27. zh'ub`u
шаг за шагом; постепенно; исподволь.28. sheng
провинция.29. xi`an
уезд; волость.30. li'angshi
зерно; хлеб; продовольствие.31. p'ingjun
в среднем; средний; равномерный.32. zh'uni'an
из года в год; год за годом.33. zh'uji`an
постепенно.34. zhongy`e
середина (века).35. zngchnzh'i
валовая продукция.36. m'enl`ei
виды; классы; разряды; типы.37. q'iqu'an
все; полностью; целиком.38. c'anque b`u qu'an
разрозненный и неполный.39. gungku`o
обширный; широкий.40. xinxing
новый; зарождающийся.Задания и упражнения
1.
Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста.2.
Переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста.После образования нового Китая; уничтожить эксплуататорский строй; создать довольно совершенную систему народного хозяйства; на основе развития промышленности, сельского хозяйства и торговли; добиться колоссальных успехов; заложить материальную базу; составлять около 80 % населения всей страны; площадь орошаемых земель; высокие и стабильные урожаи; постепенно изменять условия производства; повышаться из года в год; уровень жизни; середина XIX века; валовая продукция промышленности; прибрежные промышленные базы; обширные территории внутри страны.
3.
Переведите следующие предложения, содержащие слова с компонентом .1.
2.
3. , “”,,,
4.
Переведите следующие предложения со словом, подбирая подходящие для него эквиваленты.1. ,
2.
3. “”
4. ,
5.
6. ,
7. , ,
5.
Найдите в словаре эквиваленты следующих фразеологизмов, имеющих в своем составе и , подготовьтесь к переводу на слух.
,
,
Текст 3
,,,1/4,,,,,,,,“”,
,,,,,;,,;,
Комментарий
1. xin m'inzh zhy`i g'em`ing
новодемократическая революция.2. zh`an
занимать; владеть; обладать.3. zhenzh`eng
подлинный.4. … … jngun… d`ansh`i
грамматическая конструкция, выражающая уступительное отношение: «хотя… однако».5. sh'il`i
сила.6. z`izh
самостоятельность.7. gu'oj`i
международный; интернациональный.8. fahui
выявить; проявить; сыграть. Слово с широкой семантикой, переводится в зависимости от дополнения, например: fahui zu`oy`ong сыграть роль, fahui jij'ix`ing повысить активность.9. j z'u qing zh`ong
сыграть решающую роль.10. … … b`u gun… ye b`a
грамматическая конструкция, выражающая уступительное отношение: «как бы ни; что бы ни; все равно».11. qinshen
личный; собственный.12. gnsh`ou
впечатление; собственный опыт.13. f`angq`i
отказаться; отрекаться; отбросить.