Читаем Китайский попугай полностью

Чарли еще раз внимательно осмотрел одежду, но больше ничего не нашел.

— Теперь надо все убрать и навести порядок. Мы добились некоторого успеха, — сказал он.

— Да! — воскликнул Боб с энтузиазмом. — Успех больший, чем я рассчитывал. Наконец-то мы знаем имя убитого. — Он помолчал. — Надеюсь, в этом нет сомнения?

Холли кивнул.

— Вряд ли человек стал бы брать с собой вещи, вроде щетки и лезвий, если бы опасался за свою жизнь. Бедняга!

— Давайте теперь проанализируем, о чем говорят эти вещи, — предложил Боб. — Мы знаем, что Мадден боялся человека, которого он убил. Но что мы знаем о Джерри Делани? Вероятно, он не был богатым, хотя и сшил костюм у портного. Не очень дорогой портной, судя по всему. Он курил дешевые корсиканские сигареты. Честный Джек Мак-Гайр мог быть его старым другом... Что еще? Делани интересовался актрисой по имени Норма Фитцджеральд. Неделю назад, в прошлое воскресенье, он выехал поездом из Чикаго в Барстоу в восемь часов, купе В. Вот и все, что мы знаем о нем.

Чарли улыбнулся.

— Очень хорошо, — сказал он. — Но один факт вы упустили.

— Что именно? — спросил Боб.

— Один маленький факт, — продолжал Чан. — Осмотрите этот жилет. Что вы видите?

Боб тщательно осмотрел жилет, потом протянул его Холли.

Тот сделал то же самое. Потом покачал головой.

— Ничего? — спросил Чан, улыбаясь. — Вы не такие уж хорошие детективы, как я думал. Обратите внимание вот на этот карманчик.

Боб опустил пальцы в карман жилета и с недоумением посмотрел на Чарли.

— Это карман для часов, — сказал он.

— Правильно, — кивнул детектив. — И он слева, я полагаю.

Боб с глупым видом рассматривал карман.

— О! Обычно он справа.

— А почему? — настаивал Чарли.

Боб и Холли молчали.

— Да потому что Джерри Делани был левшой!

— Боже мой! — Холли вытащил часы и начал их рассматривать. — Честный Мак-Гайр... Теперь я вспомнил.

— Вы знали его? — быстро спросил Чарли.

— Я видел его очень давно, — ответил Холли. — В первый раз, когда я привез Идена на ранчо, он спросил меня, встречал ли я раньше Маддена. Я сказал, что много лет назад видел Маддена в игорном доме в Нью-Йорке. Мадден сам вспомнил этот случай, когда я заикнулся о нашей встрече.

— Но мистер Мак-Гайр?.. — хотел узнать Чан.

— Человека, который держал этот игорный дом, звали Мак-Гайр. Честный Джек, так он называл себя. Оказывается, Джек Мак-Гайр был старым другом Делани и подарил ему часы. Это интересно, джентльмены. Игорный дом Мак-Гайра связан с прошлым Маддена.

Глава 15

ТЕОРИЯ УИЛЛА ХОЛЛИ

Когда вещи были уложены, Боб снова полез на чердак, вернул саквояж на прежнее место и присоединился к Холли и Чарли, которые, сидя в гостиной, обсуждали свою работу. Холли взглянул на часы.

— Уже первый час, — заявил он. — Я должен торопиться в город.

— Может быть, вы позволите пригласить вас к ленчу, — предложил Чан.

Холли покачал головой.

— Благодарю вас, Чарли, я знаю, что вы хорошо готовите, но мне надо в город. Я еще воздам должное вашему кулинарному искусству.

Чарли был польщен.

— Да, я неплохо готовлю, и если мистер Иден не против, я могу предложить вам сэндвичи и чай.

— Конечно, — сказал Боб. — Оставайтесь, Холли.

— Нет, — ответил Холли, — я хочу успеть навести в городе кое-какие справки. Если Джерри Делани приехал сюда в прошлую среду, он должен был оставить следы в городе. Кто-нибудь мог его видеть. Был ли он один? Я поговорю с ребятами на вокзале, в отеле...

— Только, пожалуйста, не очень увлекайтесь, — предостерег Чарли.

— О, это не опасно. Мадден ни с кем не общается в городе. Но я буду действовать осмотрительно, поверьте...

Когда он уехал, Чарли с Бобом, перекусив, продолжили свою работу. Однако они ничего не нашли.

В четыре часа вернулся Холли. С ним был худой парень, в котором Боб узнал, продавца участков Дейт-Сити. Когда они вошли в комнату, Чарли исчез.

Холли представил своего спутника как мистера Де Лисли.

— Я знаком с Де Лисли, — улыбнулся Боб. — Он пытался продать мне уголок пустыни.

— Да, — кивнул молодой человек, — в следующий свой приезд вы захотите купить участок, но вам останется лишь место на кладбище.

— Я пригласил мистера Де Лисли сюда, чтобы он рассказал вам о том, что видел в прошлую среду.

— Мистер Де Лисли понимает, что это конфиденциально?..

— О, не беспокойтесь, — сказал молодой человек. — Я в курсе.

— Вы видели Маддена в прошлую среду?

— Нет, не видел. Я продавал проспекты на обочине дороги. Около семи часов вечера возле меня остановился «седан». За рулем сидел мужчина. «Добрый вечер, — сказал он мне. — Я сам узнаю все, что нужно». — Он повернулся к пассажиру на заднем сиденье: «Дорога приведет нас прямо туда. Это ясно, Исайя». Потом они уехали. Как вы думаете, почему он назвал его Исайей?

Боб улыбнулся.

— Вы хорошо рассмотрели его?

— Достаточно хорошо, несмотря на то, что уже стемнело. Худой бледный мужчина, весь какой-то бесцветный.

— А человек на заднем сиденье?

— Я не смог его разглядеть.

— Ясно. А когда вы видели Маддена?

— Сейчас расскажу... Торговля шла плохо, и я вернулся домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Чен

Похожие книги