Читаем Китайцы: руководство по применению полностью

Инспектировать и держать в тонусе следует даже того поставщика, который выполняет повторный заказ. Важен баланс. Постоянные инспекции качества недорогого товара увеличат себестоимость и срок поставки. К однотипным инспекциям поставщик привыкнет и будет подстраиваться под проверку, а не под соответствие требованиям. Разумнее чередовать детальные инспекции с легкими проверками. Контроль заказчика и вовлеченность поставщика помогут минимизировать риски и получить продукцию, в которой реализованных требований будет гораздо больше, чем недоделок и условных «почти».

12. Между Ь и Ы разница небольшая: ляпы производителей Поднебесной

…Я смотрел на фотографии очередной инспекции качества с пометкой «have some issues»[29] и не хотел верить глазам. С производством партии китайцы и так затянули, но, глядя на фото, я понимал, что впереди переработка партии. Дело в том, что на клавише телефона с цифрой «8» в ряде букв был мягкий знак.

Возможно, читатель давно не пользуется кнопочными мобильными телефонами, но товар по-прежнему ходовой. Доля кнопочных аппаратов снижается, но мобильные не уходят с рынка из-за цен и привычки пользователей. Мы заказывали мобильные контейнерами, одновременно работая над десятком моделей. Еженедельно я просматривал несколько клавиатур телефонов с кнопками для согласования и знал, что мягкий знак располагается на клавише «9» (вместе с латинскими символами WXYZ и русскими ЬЭЮЯ), но никак не на «8» (где размещаются латинские TUV с русскими ШЩЪЫ). Более того, злополучный мягкий знак на клавиатуре продублировали два раза: как на «восьмёрке», так и на «девятке».

В программном обеспечении ошибки не было. При наборе сообщения при нажатии на «8» в числе символов выскакивало «Ы», а при нажатии на «9» — мягкий знак. Ошибка печати на клавиатуре и только. Причём ошибка поставщика, а не заказчика. У меня есть плохая для китайцев привычка сохранять отправленную корреспонденцию и требовать подтверждение, что исполнители всё получили и поняли. На образце, подтверждённом для производства, ошибки не было. На каком этапе потерялась палочка в «Ы», сказать сложно, но она потерялась, и принимать устройства в таком виде нельзя.

Естественно, я расстроился, написал гневное письмо с указанием проблемы и потребовал разъяснений в Скайпе. Наш менеджер ознакомился с претензией, отмолчался, но тут же выдал: «Не думаю, что это большая проблема». Возмущению не было предела. Как не проблема, если поставщик напечатал ерунду?!

Не признать ошибку было нельзя, но менеджер настойчиво занижал масштабы. «Да, буква немного иная, но уверен, что ваши клиенты поймут это», — невозмутимо ответил он. «И каким же образом наши клиенты догадаются, что Ь — это Ы без палочки?!» — не унимался я. Ответ поражал неоспоримой логикой: «Потому что буквы похожи». Действительно, в Ь и Ы похожести куда больше, чем в А и Б, но читаются буквы по-разному. В ответ был найден контраргумент из китайских иероглифов. Я спросил, было ли бы ошибкой написать

«Конечно! — ответил китайский визави. — Ведь первый иероглиф чаще означает „приказ, начальник“, а второй — „холодно“. И приведенные иероглифы не то чтобы похожи». Я заметил, что различие лишь в двух линиях. Оппонент категорично заявил, что китайский язык и иероглифы гораздо сложнее английских и русских букв. Как и любой китаец, собеседник с гордостью отметил, что особенности китайского языка не идут ни в какое сравнение с нашим примитивным алфавитом и правилами письма.

Я предположил, что и без двух черт в иероглифе читающий по контексту догадается, что речь идёт о холоде. «Конечно, нет! — возмутился менеджер. — Китайцы воспринимают текст буквально. И даже если кто-то догадается по контексту, ошибка грубейшая и недопустимая!» «Вот и написать Ь вместо Ы так же недопустимо. Это такая же грубейшая ошибка», — резюмировал я и спросил, когда поставщик завершит переработку.

Менеджер, не ожидавший такого удара, вновь отмолчался, а потом «включил дурачка». Представитель поставщика начал повторять, что неразумно считать проблему серьёзной, что ошибки в программном обеспечении нет и что этот недочёт не препятствует использованию устройства. Я уже даже не злился, а сухо и категорично отвечал.

Я понимал, что оппонент всё осознаёт. Более того, поставщик тоже догадывался, что я всё понимаю, но на призывы прекратить паясничать не отреагировал. Менеджер выполнял установку начальства отстаивать позицию и попытаться заставить забрать товар, некачественно подготовленный по вине производителя. Я не поддался. Менеджер на несколько дней пропал и не выходил на связь. Почта и телефонные линии его коллег тоже не отвечали. Молчание — спутник проблемной ситуации в китайской компании. Некоторые поставщики при этом втихую пытаются отправить груз, но транспортной компании было запрещено принимать товар на склад, а финальную оплату мы не делали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
28 законов карьерного роста
28 законов карьерного роста

Книга была издана издательством «Рипол Классик,» в 2002 году под названием «31 закон карьерного роста».В жизни современного человека все большую роль играет трудовая деятельность. Причем она не сводится лишь к ежедневному посещению места работы и получению заработной платы. Многие, пришедшие на работу в ту или иную организацию, стремятся не засиживаться долго на одной и той же должности, а как можно быстрее продвигаться вверх по служебной лестнице.Наша книга предлагает читателю материал, направленный на то, чтобы помочь `карьеристам` достичь однажды заветной цели. Главы выстроены в виде законов с формулировками, толкованием, доказательствами на исторических примерах и обратной стороной, что позволяет со всех точек зрения осветить все тонкости карьерного роста.Книга будет интересна широкому кругу читателей.

Георгий Огарёв

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука