Читаем Классная штучка полностью

Девочка кивнула. Рука об руку, они принялись, самозабвенно хохоча, перебирать кукол, сажать и ставить их, гладить, причесывать; словом, замечательно проводили время. Девочка ни за что не хотела расставаться с первой куклой, которую дала ей Кейт, поэтому они принялись подыскивать этой кукле сестренку - о братьях ни одна и слышать не хотела. И вдруг...

- Элизабет! Что ты здесь делаешь?

Элизабет испуганно вздрогнула, а Кейт, стоя на четвереньках, подняла голову - над ними стояла раскрасневшаяся женщина, на лице которой было написано нескрываемое облегчение.

- Здравствуйте, - сказала Кейт, вставая. - Извините меня - я прекрасно знаю, что дети не должны вступать в беседу с незнакомыми взрослыми, но ваша дочурка такая славная, что я сама не удержалась и заговорила с ней.

Женщина улыбнулась.

- Ничего страшного. Просто я испугалась, что она потерялась. Надо было сразу догадаться, что она сюда вернется.

- Мамочка, можно мне на Лождество вот эту куколку? - попросила Элизабет, показывая маме куклу.

- Нет, Лиззи. У тебя их и так столько. Что нам их девать некуда.

- Ну, мамочка, - заканючила девочка. - Ну пожалуйста. Я буду слушаться, вот увидишь.

- Ты всегда это обещаешь, но потом всякий раз нарушаешь слово, упрекнула её мама.

Кейт рассмеялась.

- Что-то мне не верится, что ты капризуля, - сказала она.

Элизабет взвыла:

- Ну ма-а-амочка! Пожалуйста!

- Я же сказала - нет. Дай мне куклу - я её на место положу.

Присмотревшись к ангельскому личику Элизабет, Кейт поняла, что малышка сейчас расплачется.

- Позвольте, пожалуйста, мне самой подарить ей эту куклу, - вырвалось вдруг у нее. Кейт, пожалуй, поразилась собственным словам не меньше, чем женщина.

- Нет, ну что вы, - развела руками та. - Как можно?

- Пожалуйста, - настойчиво промолвила Кейт. - Мне очень хочется сделать ей приятное.

- Но это слишком дорого!

- Ничего, - улыбнулась Кейт. - Я могу это себе позволить.

Элизабет слушала их с напряженным вниманием.

- Мамочка, ну пожалуйста!

- Но ведь мы с вами даже не знакомы, - сказала женщина, не зная, что ещё придумать.

- Я понимаю, но... Мне просто самой будет очень приятно - поверьте.

Подошла продавщица. Воспользовавшись её появлением, Кейт быстро сказала:

- Заверните мне, пожалуйста, эту куклу. Я её покупаю.

Не зная, как быть, мать Элизабет пришла в замешательство. Дождавшись, пока продавщица уложила куклу в красивую коробку и перевязала розовой ленточкой, она полезла в сумочку и предложила Кейт деньги.

- Ну что вы - ни в коем случае! - отмахнулась Кейт и с улыбкой посмотрела на Элизабет.

- Мне так неловко, - промолвила женщина. - Вы очень добры. Скажи тете "спасибо", Элизабет, - добавила она, когда Кейт вручила девочке нарядную коробку.

- Спасибо, - сказала Элизабет, улыбаясь до ушей.

- Пожалуйста, - ответила Кейт, а Элизабет вдруг, уронив подарок на пол, обняла её за колени.

Кейт нагнулась и в свою очередь обняла малышку.

- Ты и правда чудесная малышка, - не удержалась она.

Тем временем мать Элизабет посмотрела на часы.

- Не хотите кофе? - спросила вдруг она.

- Нет, спасибо, - отказалась Кейт. - Мне уже пора идти.

Собрав свои свертки и коробки, она ещё раз потрепала Элизабет по голове и направилась к выходу.

- Спасибо вам, - бросила ей вслед женщина.

Кейт поспешно сбежала по ступенькам и, очутившись на свежем воздухе, смахнула навернувшиеся на глаза слезинки. Обнимая Элизабет, она внезапно ощутила, насколько пуста и одинока её жизнь, как бы ни пыталась она уверить себя в обратном. Кейт давно тосковала из-за того, что не может завести собственного ребенка, но она даже не подозревала, что тоска эта может быть настолько гнетущей. Она напомнила себе, что приближается Рождество, а в этот праздник люди становятся особенно чувствительными.

И все же, возвращаясь домой, она никак не могла избавиться от ощущения, что до сих пор прижимает к себе теплое и хрупкое тельце Элизабет.

ГЛАВА 8

Сидя за столом и оперевшись одной ногой о выдвинутый ящик, Джулиан задумчиво вертел пальцами шариковую ручку. Шел уже восьмой час, все сотрудники разошлись и, хотя в офисе всегда было чем заняться, сейчас у него никаких неотложных дел не было. Подарками к Рождеству он уже запасся, так что мог теперь спокойно посидеть и поразмыслить о прошедшей неделе.

Ньюслинковский счет - давненько его агентству не выпадала такая удача. Конрад не скупился на поздравления, когда Джулиан позвонил ему и поведал эту новость. А Конрад был не из тех людей, кто рассыпает похвалы налево и направо. Джулиан понимал, что команда у него сейчас подобралась первоклассная, ничуть не хуже, чем у Конрада в Нью-Йорке. Он имел возможность привлекать к созданию своих телереклам самых лучших режиссеров - самые сливки. То, что придумала Эшли со своими ребятами для Ньюслинка, можно было смело отнести к разряду гениального, поэтому сейчас, казалось бы, выслушав и обсудив их предложения, Джулиан вполне мог бы расслабиться.

Мог бы...

Тогда почему же у него это не получалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература