Читаем Клаудиа, или Дети Испании полностью

— Право, ваше величество… никого… то есть я никого не видел… — испуганно залепетал слуга. — Даже ума не приложу, кто и когда мог здесь оказаться… — Но король уже не слушал его, а сидя на ложе в длинной ночной рубашке и в белом колпаке, толстыми, непривыкшими к бумаге пальцами нервно пытался развернуть странное послание.

«Берегитесь! Во дворце готовится заговор! Трону грозит опасность! Королева будет отравлена! Немедленно примите мер! Предупреждающий вас верный подданный не имеет возможности сделать это другими средствами».

Подписи, как ни вертел Карлос в руках странный клочок, разумеется, не оказалось.

Камердинер, державший канделябр из последних сил, трясся всем телом и ожидал неминуемой бури, урагана или землетрясения. Однако, против всех его ожиданий, ничего подобного не последовало. Король некоторое время сидел молча, явно растерянный, и чесал под рубашкой грудь. Взгляд его продолжал тупо разглядывать странную надпись на обороте: «Срочно! Срочно! Срочно!» Сначала он ничего не мог понять, но скоро перед его мысленным взором неожиданно всплыло лицо старшего сына. Король с ужасом вспомнил, как поразила его тогда ненависть, с которой Фердинанд смотрел на мать, предложившую ему брак с сестрой графини Чинчон. У самого Карлоса в душе тогда разливалось благодарное чувство к супруге за такую заботу об их сыне, а на глаза даже готовы были навернуться слезы. И вдруг, как гром среди ясного неба, его ударила эта неожиданно злая, резкая фраза, слетевшая с уст принца: «Никогда, никогда я не породнюсь с этим ублюдком!» И сейчас, в полутемной спальне король снова явственно увидел сверкнувшую в глазах сына ненависть. Тогда он склонен был объяснить себе ее неприязнью принца к Годою, которую тот никогда и не скрывал, но теперь эта глухая непримиримая злоба Фердинанда вдруг ударила его прямо в сердце совсем иной мыслью. Карлосу неожиданно стало страшно, по-настоящему страшно, быть может, впервые за всю его долгую жизнь.

В следующее же мгновение король встал и инстинктивно скомкал бумагу в кулаке.

— Одеваться!

Сразу же с облегчением поставив канделябр на столик рядом с кроватью, камердинер трижды хлопнул в ладоши. В следующее мгновение в дверях появились недоумевающие физиономии гардеробных его величества, еще не успевших уложить платье короля на ночь.

— Одежду его величества короля Карлоса Четвертого! — торжественно и привычным голосом распорядился камердинер, будто уже наступило утро.

Гардеробные лакеи, сразу же сообразив, что произошло нечто уж слишком экстраординарное, бросились выполнять это распоряжение, словно прихваченные борзыми зайцы.

— Книгу! Дайте мне книгу, быстрее! — нетерпеливо крикнул король, начав одеваться.

— Какую, ваше величество? — растерялся камердинер.

— Все равно какую, только побыстрее!

Камердинер кинулся в смежную комнату и, к счастью своему, увидел там на столике томик стихов старика Ириарте, который давно уже перестал быть запрещенным поэтом и переживал теперь свое второе рождение. Дежурные офицеры любили коротать с ним ночные часы.

Одевшись, Карлос взял в руку книгу, даже не взглянув на ее название, и решительным шагом направился по коридорам дворца в известном ему одному направлении. Впрочем, сопровождавший его все с тем же канделябром, в котором одна свеча уже погасла, и едва поспевавший за размашистыми шагами монарха камердинер очень скоро понял, куда направляется король. Карлос шел прямо к покоям принца Астурийского.

Оттолкнув растерявшегося лакея Фердинанда и резко открыв дверь кабинета, Карлос увидел, что сын сидит за рабочим столом и что-то пишет. И снова ему вспомнились предупреждения, постоянно нашептываемые в последние дни, о том, что принц постоянно что-то пишет. «Следовало бы проверить, ваше величество, что именно». Король только усмехался на все предостережения и отвечал, что инфант, вероятно, вновь увлекся переводом какой-нибудь греческой трагедии, дабы забыть о безвременной кончине супруги. Но теперь от этой уверенности не осталось и следа.

— Фернандо, я принес тебе книгу, — обратился к нему Карлос с заранее заготовленной фразой, но не сдержался и тут же с порога спросил: — А что ты там пишешь?

Фердинанд совершенно онемел от неожиданности и смотрел на отца застывшими от ужаса глазами.

Король подошел к нему и взял со стола бумагу. И прочел распоряжение министру Кабальеро подготовить проект первых постановлений по смене власти в Испании. Быстро просмотрев содержание бумаги, Карлос уже окончательно перестал в чем-либо сомневаться.

— Загуанете сюда! — распорядился король и, не говоря более ни слова онемевшему от страха сыну, лично произвел у него в кабинете настоящий обыск.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч мертвых
Меч мертвых

Роман «Меч мертвых» написан совместно двумя известнейшими писателями – Марией Семеновой («Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр») и Андреем Константиновым («Бандитский Петербург», «Журналист», «Свой – чужой», «Тульский Токарев»). Редкая историческая достоверность повествования сочетается здесь с напряженным и кинематографически выверенным детективным сюжетом.Далекий IX век. В городе Ладоге – первой столице Северной Руси – не ужились два князя, свой Вадим и Рюрик, призванный из-за моря. Вадиму приходится уйти прочь, и вот уже в верховьях Волхова крепнет новое поселение – будущий Новгород. Могущественные силы подогревают вражду князей, дело идет к открытой войне. Сумеют ли замириться два гордых вождя, и если сумеют, то какой ценой будет куплено их примирение?..Волею судеб в самой гуще интриг оказываются молодые герои повествования, и главный из них – одинокий венд Ингар, бесстрашный и безжалостный воин, чье земное предназначение – найти и хоть ценою собственной жизни вернуть священную реликвию своего истребленного племени – синеокий меч Перуна, меч мертвых.

Андрей Дмитриевич Константинов , Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Историческое фэнтези / Исторические приключения / Фэнтези
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы