Бойцы эскадрильи Герхарда были подняты с постелей еще до рассвета и проинформированы о важном задании: точной атаке на маленькую цель, находящуюся на самой дальней границе их досягаемости.
Капитан эскадрильи Рольф кратко проинформировал их об их задаче. - Цель-британский корабль, перевозящий стратегически важный груз, и, прежде чем вы спросите, нет, я больше ничего не знаю. Но приказ пришел с самого верха, сам Геринг проявил личный интерес, так что это должно быть чертовски важно.
- Этот корабль будет почти в пятистах километрах к юго-западу, когда мы достигнем его. Мы будем перевозить дроптанки с дополнительным топливом, но даже в этом случае нам придется быть очень осторожными. Что касается "Штуков", то этим ребятам придется высовываться из кабин и махать руками, потому что даже с дополнительными баками они будут летать на дыму еще на полпути назад. Наша работа, как всегда, состоит в том, чтобы сопровождать наших медлительных, толстых друзей, но как только мы доберемся до корабля, мы не ожидаем присутствия Королевских ВВС в этом районе, и у них там нет никаких судов сопровождения, так что мы можем атаковать корабль сами. Если мы будем поддерживать постоянный поток обстрелов, это отвлечет огонь противника, если таковой будет, от "Штуков" и позволит им сбросить бомбы прямо в воронку.
- Мне кажется, что это очень хитрое маленькое задание. На первый взгляд, цель-это сидящая утка, совсем одна, подпрыгивающая вверх и вниз по пруду. Но вы никогда не знаете, утка может дать отпор, и это, в любом случае, очень далеко, и мы должны быть очень внимательны к нашему уровню топлива. Так что не тратьте ни капли на то, что вам не нужно, потому что я хочу, чтобы все вы и ваши самолеты вернулись сюда целыми и невредимыми вечером, когда я зачитаю поздравительное послание из Берлина.’
Герхард почувствовал себя странно бодрым, когда забрался в свой 109-й самолет и приступил к обычной предполетной проверке. Эта миссия казалась приятной переменой, интересным техническим упражнением с важной целью в конце.
‘Сегодня утром вы выглядите очень бодрым, сэр, - заметил один из членов наземной команды, работавшей на его самолете.
- Вы правы, я в хорошем настроении, - ответил Герхард. - Сегодня прекрасное утро, на небе ни облачка, и я тоже скоро буду там.’
Самолет Ю-86, которому было поручено найти Звезду Хартума, пролетел над остатками союзных сухопутных войск и самолетов в Греции на высоте тринадцати тысяч метров, в полтора раза превышающей высоту Эвереста, так высоко над землей, что никто не имел ни малейшего представления о ее прохождении. Теперь, когда розовая заря Гомера распростерла свои лучи над винно-темными водами Эгейского моря, пилот снизил самолет всего до шести тысяч метров, и в этот момент он и его два экипажа почувствовали, что могут охватить широкий участок моря за один проход, но все равно смогут увидеть одинокое судно на воде.
Их кабина была герметичной, что делало Ю- 86 бесконечно более удобным, чем большинство военных самолетов, и термос с кофе прогонял любую затянувшуюся утреннюю туманность из их систем.
В течение трех часов они носились взад и вперед по Эгейскому морю, как маятник в воздухе, удлиняющий свою нить с каждым взмахом. Но хотя они встретили множество десантных кораблей, бегущих по воде, и даже получили несколько беспорядочных залпов зенитного огня от эсминцев, сопровождавших побежденную отступающую армию, не было никаких признаков чего-либо, что соответствовало бы описанию звезды Хартума, которое они получили.
‘Он должен быть здесь, - пробормотал пилот. ‘Я собираюсь вернуться тем же путем, каким мы пришли, летя по той же схеме, но в противоположном направлении. Может быть, если мы подойдем ко всему с другой стороны, мы обнаружим то, что пропустили раньше.’
‘Мы ничего не упустили, - возразил штурман.
- Мы должны были это сделать. Мы находимся почти в двухстах пятидесяти километрах к юго-востоку от Пирея. Этот корабль пробыл в воде не более девяти часов. Чтобы ехать дальше, нужно было делать почти тридцать километров в час. Это же грузовой пароход, черт возьми, а не торпедный катер.’
- Это пароход с драгоценным грузом, и я готов поспорить, что шкипер и все его люди чертовски напуганы. Совсем один на воде, без сопровождения ... Я знаю, что бы я сделал на их месте: запустил котлы прямо в красную зону и дальше, и если они лопнут, то очень плохо. Вот что я тебе скажу: держись подальше от всех остальных кораблей. Они собираются привлечь к себе внимание. На что вы ставите, что у итальянцев есть подводные лодки, ожидающие их? Все военные корабли, которые мы видели, направлялись к западу от Крита. Я предлагаю лететь на юго-восток и искать корабль, идущий, как летучая мышь из ада, к проливу Касо.’
‘Я считаю это пустой тратой времени, - настаивал пилот.