Читаем Клич войны полностью

Леон Кортни, однако, был другим. Его семья жила в Африке двести пятьдесят лет. Он говорил на суахили так же легко, как и по – английски, общался с местными масаями на их родном языке и превосходно владел арабским - незаменимым инструментом для человека, чей отец основал торговое предприятие, родившееся на одном-единственном нильском пароходе, но теперь протянувшееся от золотых приисков Трансвааля до хлопковых полей Египта и нефтяных скважин Месопотамии. Леон не играл в игры. В этом не было необходимости. Он и так был достаточно мужественным.

"Да, Барсук, мне повезло", - подумала Ева. Счастливее всего любить и быть любимым тобой.

Шафран успокоилась в начале своего курса. Я просто обязана победить Перси! - сказала она себе.

Через неделю Перси Тойнтону исполнится тринадцать лет, так что он только-только получил квалификацию. Мало того, что он был почти вдвое старше Шафран, он и его лошадь были намного крупнее и сильнее, чем она и Кипипири. Перси не был хорошим мальчиком, по мнению Шафран. Он был хвастлив и любил умничать за счет других детей. И все же он обошел поле без единой ошибки. Так что она абсолютно точно должна была соответствовать этому, а затем победить его в прыжке, который должен был последовать.

- Не забегай вперед, - сказал ей папа в то утро за завтраком. ‘Это очень важный жизненный урок. Если у вас есть большая, трудная работа, не беспокойтесь о том, насколько она трудна. Разбейте его на более мелкие и легкие задания. Затем неуклонно выполняйте их один за другим, и вы обнаружите, что в конце концов вы сделали то, что казалось таким трудным. Вы меня понимаете?’

Шафран скривила лицо и скривила губы из стороны в сторону, думая о том, что сказал Папа. ‘Думаю, да, - ответила она без особой уверенности.

- Ну что ж, попробуй сделать чистый круг в конкуре. Это очень трудно, не так ли?’

- Да, - кивнула Шафран.

‘Но если ты смотришь на прыжок, держу пари, ты всегда думаешь, что сможешь его преодолеть.’

- Всегда!- Шафран согласилась.

‘Хорошо, тогда не думай о том, как трудно получить чистый раунд. Подумай об одном легком прыжке, потом о другом, потом о другом ... и когда ты достигнешь конца, если ты перепрыгнешь через все прыжки, у тебя будет четкий круг, и это совсем не будет казаться трудным.’

- О, я понимаю!- она сказала с энтузиазмом.

Теперь Шафран посмотрела на неровную линию своих соперников и их родителей, которая бежала по одной стороне ринга, и увидела своего отца. Он поймал ее взгляд и весело помахал рукой, сопровождая это одной из тех широких улыбок, которые всегда заставляли ее чувствовать себя счастливой, потому что они были полны оптимизма и уверенности. Она улыбнулась в ответ, а затем обратила свое внимание на первое препятствие: простую пару пересекающихся белых рельсов, образующих неглубокую Х-образную форму ниже в середине, чем по бокам. Это же просто! - она подумала и вдруг почувствовала себя сильнее и увереннее. Она подтолкнула Кипипири вперед, и маленькая кобылка перешла на рысь, а затем на галоп, и они прошли через стартовые ворота и направились к прыжкам.

Леон Кортни постарался не выдать ни на йоту того напряжения, которое он испытывал, когда Шафран начала свой обход. Его сердце разрывалось от гордости. Она могла бы войти в категорию "восемь и меньше", но сама мысль о том, чтобы перепрыгнуть через детские прыжки, самый высокий из которых едва достигал колена Леона, приводила ее в ужас. Поэтому она настояла на увеличении возрастной группы, и для большинства людей это само по себе было замечательно. Мысль о том, что она действительно может выиграть, была в высшей степени фантастической. Но Леон знал свою дочь. Она не будет смотреть на это таким образом. Она хотела бы победы или вообще ничего.

- Давай, Саффи, - прошептал он, не желая кричать, чтобы не спугнуть ее пони.

Она добежала галопом до первой изгороди, успокоила Кипипири, затем рванулась вперед и проплыла прямо через центр прыжка, оставляя массу свободного места. Шафран улыбнулась про себя. Они с Киппи оба были волевыми и упрямыми людьми. Как говаривала ее мать: "Вы обе такие же плохие, как и все остальные!’

В те дни, когда Шафран и ее пони ссорились друг с другом, результаты неизменно оказывались катастрофическими, но когда они объединялись и тянули в одном направлении, казалось, что они могут победить весь мир. Энергия, с которой Киппи прыгала, ее идеальное равновесие при взлете и посадке, ритм ее шагов и то, как настороженно и нетерпеливо она навострила уши, давали Шафран надежду, что это может быть один из хороших дней.

Однако теперь задача стала гораздо сложнее. Следующий забор был двойным: два ограждения с перилами, между которыми был один шаг. - Хорошая девочка! - сказала Шафран, когда Киппи перескочила через первый элемент пары, сделала свой единственный шаг идеально, а затем тоже перепрыгнула через двойные перила.

Теперь все нервы были на пределе. Шафран была едина с животным под ней, контролируя всю силу, которая лежала, свернувшись, в мышцах, собранных под богатой, темной, блестящей шерстью Киппи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения