Читаем Клич войны полностью

Оглушительный шум, давка тел и ошеломляющее впечатление хаоса, который в любой момент мог перерасти в откровенную анархию, только подстегнули Фрэнка с большим энтузиазмом взяться за дело Мосли. Любой человек, способный вызвать такую ненависть у людей, которых Фрэнк презирал, должен был что-то делать правильно. И то, как вела себя толпа, лишь подчеркивало отчаянную потребность в том, чтобы порядок и дисциплина были навязаны народу для его же блага сильным человеком, и проклятая демократия и права народа. Это были старые идеи, несостоявшиеся идеи. Времена требовали чего-то нового.


Он шел ровным шагом, не желая, чтобы толпа заставляла его бежать, и с каждым шагом его гнев возрастал, как вдруг Фрэнк почувствовал, как что-то мокрое ударило его по левой стороне лица. Он поднес руку к щеке, осмотрел ее, увидел теплую пузырящуюся каплю слюны и понял, что на него плюнули.


Возмущенный этим оскорблением, Фрэнк повернулся налево и увидел молодую женщину всего в нескольких футах от себя. Она была неряшливо одета и стояла рядом с группой мужчин, все в рубашках, расстегнутых на шее, без шляпы. И все они смеялись над ним. Девушка посмотрела прямо на него и изобразила плевок в его сторону. Потом она снова рассмеялась.


Это было больше, чем он мог вынести. Он сделал пару быстрых шагов по направлению к группе, подталкивая себя вперед своей тростью, ее стальной наконечник высекал искры, когда она ударялась о камни мостовой. - Не падай, папа! - крикнул ему один из мужчин. Лицо Фрэнка исказилось в яростном рычании, когда он поднял палку и набросился на своих мучителей. Он ударил девушку по лицу, и она покраснела. Она закричала и согнулась пополам, кровь сочилась между пальцами, когда она прижала руки к голове. Ее спутники бросились к Фрэнку. Он замахнулся на них палкой, но они продолжали наступать, и один из них ударил Фрэнка в плечо, отчего тот отшатнулся. И все же они продолжали приближаться, одержимые таким же слепым гневом, как и он, стремясь отомстить. Внезапно Фрэнк почувствовал отчаянный страх. Он спровоцировал этих хулиганов, и теперь они хотели отомстить. Он снова замахнулся, но кто-то поймал его палку на лету и вырвал ее из рук. В отчаянии он съежился, как боксер, запутавшийся в канатах, сгорбив плечи и подняв руки за голову, чтобы защитить себя. Он ждал первого удара, когда почувствовал, как грубая рука схватила его за плечо и оттащила в сторону. Фрэнк упал навзничь на тротуар. Он приподнялся на локтях, чтобы видеть, как кучка черных рубашек наваливается на демонстрантов, укладывая их с отработанной жестокой эффективностью. Фрэнк нащупал свою шляпу, которая лежала на земле рядом с ним, и снова надел ее. Затем он довольно неуверенно поднялся на ноги. Чернорубашечники обратили противников в бегство. Один из них вышел из толпы, держа в руках трость Фрэнка. ‘Это принадлежит вам, сэр?- спросил он. Акцент у него был низкопробный, но деловитый и уважительный, подумал Фрэнк, как у сержанта, разговаривающего с офицером.


‘Да, конечно, спасибо.’


‘Дело не только в этом. Посмотрите вокруг колоний, черномазые так же плохи, как и евреи. Этот Ганди в Индии хочет независимости, неблагодарный маленький человек, после всего, что мы сделали для этой страны.’


‘Насколько я понимаю, Мосли именно это и имел в виду, - сказал Хрюша. - Он считает, что нам пора поставить себя на первое место, так сказать, присматривать за первым номером. Он говорит, что есть третий путь-это не капитализм и не коммунизм, а фашизм. И когда вы смотрите на то, что этот гитлеровский парень делает в Германии, вы не можете спорить, я не думаю.’


- Видит Бог, он выглядит нелепо, и кем он был на войне, простым капралом, не так ли?’


- Как и Наполеон, и он не так уж плох, - заметил Хэттон.


‘Но он ставит Германию на ноги, - продолжал Фрэнк. - Чертовски впечатляюще, я бы сказал. Он вернул людям их самоуважение.’


- Вот именно! И именно это Освальд Мосли собирается сделать для британцев, попомните мои слова, - сказал Хрюша Питерс.


‘Через несколько недель я вернусь домой и займусь этим чертовым кожным трансплантатом. Я думаю, что мог бы просто сделать это своим делом, чтобы узнать немного об этом Мосли.’


- Я думаю, что смогу вам помочь, Фрэнк. Парочка парней, с которыми я веду дела в Лондоне,-довольно видные сторонники движения "черная рубашка", абсолютно обнимающиеся с самим Мосли. Дай мне знать, когда ты уедешь, и я добьюсь, чтобы тебя представили великому человеку.’


Джиллис восстановил кожный трансплантат, и Фрэнк провел две недели в санатории на берегу моря в Истборне, пока операция не зажила. Утром 7 июня, чувствуя себя лучше, чем за последние месяцы, он сел на поезд до Лондона, поселился в респектабельном, но скромном отеле, а затем отправился в выставочный зал "Олимпия" на Хаммерсмит-Роуд в Западном Лондоне, где Мосли проводил митинг своих сторонников.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Викинги. Скальд
Викинги. Скальд

К премьере телесериала «ВИКИНГИ», признанного лучшим историческим фильмом этого года, – на уровне «Игры престолов» и «Спартака»! Новая серия о кровавой эпохе варягов и их походах на Русь. Языческий боевик о битвах людей и богов, о «прекрасном и яростном мире» наших воинственных предков, в которых славянская кровь смешалась с норманнской, а славянская стойкость – с варяжской доблестью, создав несокрушимый сплав. Еще в детстве он был захвачен в плен викингами и увезен из славянских лесов в шведские фиорды. Он вырос среди варягов, поднявшись от бесправного раба до свободного воина в дружине ярла. Он прославился не только бойцовскими навыками, но и даром певца-скальда, которых викинги почитали как вдохновленных богами. Но судьба и заклятие Велеса, некогда наложенное на него волхвом, не позволят славянскому юноше служить врагу. Убив в поединке брата ярла, Скальд вынужден бежать от расправы на остров вольных викингов, не подвластных ни одному конунгу. Удастся ли ему пройти смертельное испытание и вступить в воинское братство? Убережет ли Велесово заклятие от мести норманнских богов? Смоют ли кровь и ярость сражений память о потерянной Родине?

Николай Александрович Бахрошин

Исторические приключения