Читаем Клич войны полностью

Эй, Герд, ты должен приехать в Швейцарию. Девушки здесь выглядят даже лучше, чем в горах! С нетерпением жду встречи с тобой снова. Если тебе что- нибудь понадобится отсюда - сыр? шоколад? модные часы? - просто дай мне знать.


Твой приятель, Макси.


Герхард сразу понял, что Макси - это Исидор Соломонс, гордый обладатель "Синего Макса". "Слава Богу, открытка пришла после того, как я встретил этого ублюдка из СС", - подумал он теперь. Я бы никогда не солгал Гейдриху, что не знаю, где Иззи. Он бы сразу меня раскусил.


‘Если тебе что-нибудь понадобится ... - это была ключевая фраза, знак того, что Иззи в долгу перед Герхардом. В один прекрасный день он может быть вызван. Однако до этого дня Герхард никому ничего не говорил. А когда планер спустится на землю и начнется настоящая жизнь, он не позволит себе даже думать об Исидоре Соломонсе.

***

К тому времени, как начался ее третий год в Родине, у Шафран появилось то удивительное чувство, что она полностью дома в своей школе и полностью расслаблена со всем, что связано с поездкой туда и обратно. Леон тоже чувствовал себя гораздо спокойнее, не в последнюю очередь потому, что очевидное удовольствие дочери от ее образования доставляло ему огромное удовольствие, хотя ему было еще тяжелее, что он не мог разделить все это с Евой. ‘Иду навестить великолепную Мисс Халфпенни, - сказал он, поправляя галстук, прежде чем они отправились в магазин экипировки. - Жаль, что она вышвырнет меня через десять секунд после нашего прибытия. Вот чертовски красивая женщина.

- Папа, правда!- Воскликнула Шафран с притворным возмущением. ‘Ты не можешь так говорить о Мисс Халфпенни. Она не одна из твоих подружек. Я имею в виду, что она слишком стара для начала.’


Леон рассмеялся, открывая дверцу машины, чтобы Шафран села. - Моя дорогая девочка, по моим прикидкам, Мисс Халфпенни всего около тридцати. И если вы еще не заметили, я буду праздновать – или, возможно, оплакивать – свой сорок седьмой день рождения в этом году. Тридцатилетняя женщина может показаться вам древней, но для меня она всего лишь маленькая девочка.’


Пока они ехали в центр Йоханнесбурга, Шафран прокручивала в голове слова отца. Она никогда по-настоящему не задумывалась о внешности Мисс Халфпенни, и не в последнюю очередь потому, что манера одеваться управляющей должна была сделать ее скорее респектабельной, чем привлекательной. Но теперь, обдумав этот вопрос, Саффи решила, что понимает, что имел в виду ее отец. У мисс Халфпенни были прекрасные каштановые волосы, хотя она и собирала их в аккуратный пучок. И хотя черты ее лица нельзя было назвать красивыми - слишком длинный нос, слишком резко очерченные скулы, – они были изящными, симметричными и тонкими. У нее тоже были красивые карие глаза, и хотя ее работа не поощряла легкомыслия, Шафран достаточно часто видела улыбку Мисс Халфпенни, чтобы понять, как она освещает ее лицо.


Рассмотрев все эти вопросы абстрактно, Шафран захотелось снова увидеть предмет своих размышлений, чтобы более внимательно понаблюдать за ней во плоти. Но когда они с Леоном пришли в магазин, то обнаружили, что Мисс Халфпенни там больше не работает. - Ее мать заболела, и ей пришлось вернуться в Англию, чтобы ухаживать за ней, - сказала новая управляющая. ‘Но я была бы рад удовлетворить ваши требования. Идите сюда ...


‘Ну что ж, я вас оставлю, - сказал Леон, выглядя куда менее жизнерадостным, чем когда они подъехали к магазину. Едва ли Шафран была более веселой, когда она последовала за незнакомым лицом к вешалкам и ящикам с одеждой.


Начало нового учебного года нельзя было назвать благоприятным, но с тех пор дела пошли на лад, и вот теперь Шафран, всего через три недели после Рождества, приземляется в Найроби. Она сдавала экзамены на аттестат зрелости по английскому языку и литературе, математике, естественным наукам, истории, географии, искусству, французскому, латыни и (к огромному негодованию Шафран при одной мысли о том, что ее будут проверять по навыкам, которые ее отец так решительно отвергал) по домашним наукам. Она была вполне уверена, что сдала все экзамены, причем большинство из них с отличием или даже с зачетом. Стиснув зубы, она могла бы даже признаться, что ей очень нравятся уроки кулинарии и она даже гордится ананасовым тортом, который она приготовила на экзамене.


Но те дни остались сейчас позади нее. Ей было шестнадцать лет, она имела законное право бросить школу и, по ее мнению, была практически взрослой женщиной. Отец будет ждать ее на ровном газоне аэродрома. Киппи, который был уже слишком стар, чтобы ездить верхом, но за которым с любовью ухаживали конюхи, ждал ее в Лусиме. И там ее ждал сюрприз. На лице Шафран появилась счастливая улыбка.


Домой! она ликовала. Я почти дома!


Не могли бы вы дать мне вашу чашку кофе, Мисс Кортни?- спросил стюард "Империал Эйруэйз" уравновешенную юную леди шестнадцати лет, которую он обслуживал, почти крича, чтобы его услышали сквозь рев четырех роторных двигателей, приводивших в движение авиалайнер Армстронг Уитворт Аталанта. - Скоро мы приземлимся в Найроби.’


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Викинги. Скальд
Викинги. Скальд

К премьере телесериала «ВИКИНГИ», признанного лучшим историческим фильмом этого года, – на уровне «Игры престолов» и «Спартака»! Новая серия о кровавой эпохе варягов и их походах на Русь. Языческий боевик о битвах людей и богов, о «прекрасном и яростном мире» наших воинственных предков, в которых славянская кровь смешалась с норманнской, а славянская стойкость – с варяжской доблестью, создав несокрушимый сплав. Еще в детстве он был захвачен в плен викингами и увезен из славянских лесов в шведские фиорды. Он вырос среди варягов, поднявшись от бесправного раба до свободного воина в дружине ярла. Он прославился не только бойцовскими навыками, но и даром певца-скальда, которых викинги почитали как вдохновленных богами. Но судьба и заклятие Велеса, некогда наложенное на него волхвом, не позволят славянскому юноше служить врагу. Убив в поединке брата ярла, Скальд вынужден бежать от расправы на остров вольных викингов, не подвластных ни одному конунгу. Удастся ли ему пройти смертельное испытание и вступить в воинское братство? Убережет ли Велесово заклятие от мести норманнских богов? Смоют ли кровь и ярость сражений память о потерянной Родине?

Николай Александрович Бахрошин

Исторические приключения