— Сибарит, — сказал Сент-Вир. — На рынок ты можешь сходить и сам. А я прекрасно отваживаю «посетителей». Не понимаю, с чего ты взял, что какой-то незнакомец должен поселиться с нами под одной крышей. Если тебе хочется такой жизни, надо было… — он умолк, опасаясь сказать что-нибудь непростительное. Но Алек, охваченный одним из своих непредсказуемых умонастроений, сменявшихся, как ветер над маленьким озерцом, весело закончил за него:
— Надо было остаться на Всхолмье с моими богатыми родственниками. Но они никогда не убивают людей — во всяком случае, не в открытую, всем на радость. С тобой куда как веселее…
Ричард сжал губы, безуспешно пытаясь спрятать улыбку.
— Любим только за мое орудие, — заметил он.
Алек произнес, тщательно подбирая слова:
— Имей я склонность отпускать вульгарные остроты, ты бы сейчас очень смутился.
Ричард, который не смущался никогда, откликнулся:
— Как славно, что ты не из таких. Что ты хочешь на обед?
***
Они отправились к Розали, где в холодном зале полуподвальной таверны ели мясное рагу, толкуя о делах с приятелями. То была обычная мешанина из реальных событий и людской молвы. На том конце города объявился новый фехтовальщик, утверждавший, что был-де заграничным чемпионом, но чья-то кузина, что работала в услужении, признала в нем бывшего камердинера лорда Эврила, только поднаторевшего в фехтовании да выкрасившего усы… Хьюго Севилл докатился уже до того, что нанялся порешить жену какого-то нобиля… а может, его только хотели нанять… или кому-то помстилось, что наняли.
Нобили, если у них была работа для Сент-Вира, обычно посылали о том весточку к Розали. Но сегодня его никто не спрашивал.
— Только какой-то вздрюченный дурошлеп заходил, искал богатую невесту.
— Как и все мы!
— Уймись, Рэг, эта не про твою честь — удрала уж с каким-то мечником.
— А мы его знаем?
— Не-а… с попридуманным мечником… с ним все девицы сбегают, да только потом оно выходит, что он конторщик у ихнего папаши.
Большая Мисси, трудившаяся подстилушкой в заведении Глинли, обхватила Ричарда могучей рукой.
— И я бы не прочь сбежать с мечником.
Сидя, он доставал ей только до обширной груди, на которую откинулся, улыбаясь Алеку и чуть вызывающе приподняв брови.
Алек заглотил наживку:
— Осторожно, — предупредил ее долговязый грамотей, — он кусается.
— Ух ты, — хитро сощурилась Мисси. — А ты, милашка?
Алек попытался скрыть прилив упоения. Его еще никто не называл милашкой, тем паче — женщины, за прелести которых платили звонкой монетой.
— Еще бы, — парировал он, постаравшись вложить в свои слова все убийственное высокомерие, на какое был способен. — Больно.
Мисси выпустила Сент-Вира, двинувшись к его высокому молодому другу.
— Вот так славно… — сипло выдохнула она. — Люблю дикарей. — Ее огромные руки нацелились на него, как флюгер на порыв ветра. — Иди ко мне, сладенький.
Толпа завсегдатаев питейного заведения Розали взвыла в исступлении.
— Мисси, не покидай меня ради этого мешка с костями!
— Прощавай, Алек! Расскажешь, как оно сладится!
— Попробуй, парень, может, тебе еще понравится!
Вид у Алека был такой, будто ему хотелось провалиться сквозь землю. Он не сдавал позиций, но его уже давшая трещину надменность предательски ускользала.
В последнюю минуту Ричард сжалился над ним.
— Я сегодня видел свадьбу, — обратился он ко всей честной компании.
— Ну да, — откликнулась Люси. — Мы слыхали, ты убил одного из охраны. Заставил их, наконец, отработать свои денежки, а?
— Думал, ты не работаешь на свадьбах, мастер Сент-Вир. — Сэм Простофиля огляделся, ища одобрения своему остроумию. Всякий знал, что Сент-Вир презирал эту работу.
— Я и не работаю, — ответил Сент-Вир. — Это потом было. И я его не убил. Тима Как-его-там.
— На серьез! Тима Ландраса? Лопоухий такой, с жидкими усами? А трындел, что повредился, сверзившись с лестницы. Брехло паршивое!
— Свадьбы — это не для Ричарда, — вступил в разговор Алек. Хоть к нему и вернулся апломб, но взглядом он продолжал настороженно следить за Мисси на другом конце зала. — Купля-продажа невест претит его нравственным устоям.
— Ничего подобного. Просто, эскортировать свадьбы — скучная работа. Теперь это всё только для вида, богачи желают показать, что могут себе позволить мечников, для пущей помпы. В этом нет…
— Вызова, — закончил за него Алек. — Знаешь, ты повторяешь это так часто, что уже мог бы положить на музыку и распевать свою балладу на улицах. Богачам повезло, что другие фехтовальщики не так горды, чтобы брезговать их деньгами, а то нам бы никогда не увидеть ни одной невесты, счастливо устроенной на ночлег. Какую награду объявили за беглянку? Ведь была награда? Или товар уже с гнильцой?
— Денежки в обмен на наводку. Да только топать за ними придется на Всхолмье.
— Я на Всхолмье ни ногой, — с гонором объявила Люси. — Была уж, хватит. Ну и не знаю, выдала бы я девчонку, что сбежала из-за любви…
— Ишь ты поди ж ты, — зычно отозвалась Розали с другого конца таверны, — так-то ты это называешь?