Даже из полумрака второго этажа Эйприл увидела, как побледнело лицо мисс Нельсон. Она, пошатываясь, поднялась на ноги.
– Он вернулся?
Нелепые огромные ножницы и грустные глаза Иверта Винтерборна куда-то пропали. Теперь он выглядел как человек, которого преследует призрак.
– Если ты его прячешь…
Мисс Нельсон рассмеялась.
– Разумеется, я его не прячу. Зачем это мне… Я хочу его найти так же сильно, как ты. И ты об этом знаешь.
– Не ври мне, Изабелла. Он здесь. Я это знаю. Я его чувствую.
– Значит, ты позвонишь судье?
Иверт выглядел растерянным.
– Что…
– Если Габриэль вернулся – значит, он жив. А если он жив, значит, теперь ты не можешь объявить его мёртвым, верно? – Мисс Нельсон выгнула бровь, а на лице мистера Винтерборна появилось такое выражение, словно её слова были стрелой, пущенной прямо ему в сердце.
– Я думал, что мы заодно, дорогая моя.
– Так и есть.
Иверт пристально уставился на мисс Нельсон, и та замерла.
– Ты не стала бы мне лгать, да, Изабелла?
Тут женщина наконец улыбнулась, но её голос и глаза оставались холодными.
– Разве ты сам не знаешь, Иверт? Если Габриэль вернётся… Я сама его убью.
На втором этаже библиотеки всегда было теплее, но не это заставило Эйприл покрыться потом. Она почувствовала, как Тим заёрзал и начал подниматься с пола.
– Тим?
Мальчик замер, и на мгновение их взгляды встретились. Эйприл догадывалась, что у него на уме: пять миллионов долларов – это огромные деньги, но Тим сдал бы человека, который ворвался в комнату Вайолет, даже бесплатно.
И тут, словно прочитав их мысли, в двери протиснулась Вайолет и направилась к перилам, где лежали остальные дети, подсматривая за сценой внизу.
– Что происходит?
– Тише, Ви, – прошептал Колин. – Иди сюда, – мальчик потянулся к руке Вайолет, но та вдруг задрожала. Альбом для рисования рухнул на пол и раскрылся. Внутри, на каждой странице, были рисунки мягким карандашом по белой бумаге.
Страница за страницей одно и то же: смятые занавески кроватей, разбитые окна и свет, отражающийся от серебристого клинка.
– Это Страж. – Губы Вайолет дрожали, но девочка не стала кричать или пятиться. Она только смотрела, не отрываясь, на первый этаж библиотеки.
Там мисс Нельсон провожала Иверта к двери, уверяя его на прощание:
– Обещаю. Если Габриэль со мной свяжется, я сразу тебе позвоню.
Дети на втором этаже сидели тихо и неподвижно. Все взгляды были прикованы к Вайолет, которая указывала пальцем на мужчину со страниц своего альбома.
– Это он.
Эйприл не знала, как долго дети сидели наверху, окружённые тишиной и тяжестью миллиарда разных секретов. В конце концов Колин не выдержал молчания и усмехнулся:
– Интересно, что это было?
Теперь Эйприл всё поняла. Она инстинктивно потянулась рукой к месту, где должен был висеть ключ, и подняла взгляд на Тима.
– Я ошиблась. Габриэль не вламывался к нам и ничего не крал…
– Это был Иверт, – закончил Тим за неё.
– Ага. И если Иверт разгуливает здесь с ножом, вламывается в чужие спальни и крадёт вещи… Если он нанимает людей с пистолетами, чтобы таскать что-то посреди ночи… Тим, если он ищет Габриэля, то, возможно…
– Думаешь, Иверт может ему навредить? – спросил Тим.
Сэйди и Эйприл переглянулись, и по спине Эйприл пробежал холодок, когда она посмотрела на Вайолет.
– Думаю, он может навредить кому угодно.
– Ладно, что происходит? – Колин больше не улыбался. Но Сэйди только прошептала в ответ:
– Сам увидишь.
25. Афера
– Так вот куда вы пропадали. – Колин оглядел зябкий погреб: арочный потолок и проходы, расходившиеся во все стороны и ведущие неизвестно куда. Похоже, мальчика совсем не впечатлило то, что его привели через тайный ход в тайную комнату с очень секретным, очень бессознательным человеком на полу. Он только был расстроен, что его не пригласили на вечеринку раньше.
– Кто этот полумёртвый парень?
– А ты как думаешь? – спросила Сэйди, и глаза Колина округлились.
– Не может быть! Вы меня разыгрываете.
– Колин, Вайолет, познакомьтесь. Это Габриэль Винтерборн, – сказала Эйприл.
– Он спит? – спросила Вайолет, подняв глаза на Тима, который вовсе не хотел приводить её сюда, но ещё меньше хотел оставлять девочку одну.
– Да, Ви. – Тим прижал Вайолет к себе. – Он немного болеет, но мы его вылечим.
– Как? – спросила Сэйди, потому что сейчас это был главный вопрос.
Колин наклонился над бессознательным телом Габриэля, чтобы лучше его рассмотреть.
– Что с ним случилось?
– Его проткнули мечом, ударили по голове и сбросили в море, – просто сказала Эйприл.
– Это серьёзно. – Колин даже не растерялся. – Почему он здесь?
Эйприл почувствовала на себе пристальный взгляд Тима. И Сэйди. Девочка прекрасно их понимала. Чем дольше Габриэль оставался без сознания, тем тоньше становился лёд, по которому они все ходили. И одно дело – сказать человеку, что ты дашь ему умереть, совсем другое – сделать это.
– Габриэль прячется. Мы его прячем. Но ему нужны лекарства, а у нас их нет, так что… – Эйприл замолчала, совершенно не представляя, что говорить дальше.
Девочка совсем не ожидала, что Колин пожмёт плечами и скажет:
– Я смогу достать лекарства.