Наконец он добился желаемого результата: облепивший иллюминаторы снег отлетел от стекла, словно его сдуло мощным порывом ветра. На носу флаера вспыхнула зеленая лампа, вмонтированная в фюзеляж; вырвала окружающий лес из мрака, и облако поднятого снега заискрилось в ярком свете.
Прямо по курсу стояли непроходимые дебри, и Пул подал назад. Возникло ощущение, что они выбираются из елово-снежной пещеры: мохнатые лапы захлестали по иллюминаторам; заскрипели по обшивке сухими сучьями, на крышу просыпался комьями снег. Наконец над головой показались звезды, и дети осмотрелись. Они очутились на опушке редколесья, в какой-то сотне метров виднелись городские огни.
– Смотри, – Пул кивнул на ближайшее здание. – Это же наша таверна! Я узнаю ее по форме крыши.
– Похожа, – согласилась девочка.
– Сейчас подойдем ближе!.. Ну, точно, она! А вдруг мистер Печено сейчас там?
– Ты хочешь проверить?
Мальчик кивнул:
– А почему нет?! Если мы найдем мистера Печено, то быстро доберемся до корректора, ведь космический десантник, наверняка, умеет управлять флаером.
– А если нарвешься на засаду?
– Какая там засада, – отмахнулся Пул.
Он подвел аппарат к тыльной стене таверны; выключив двигатели, открыл входной люк.
– Жди меня, я быстро, – пообещал мальчик, спрыгивая в снег.
Где ползком, где перекатами он добрался до угла здания. Дальше начиналась расчищенная дорожка, и Пул, преодолев последние наносы, встал на ноги, отряхнулся. Затем он скрылся за углом таверны, и девочка почувствовала себя одиноко. Секунду поколебавшись, она нажала кнопку «пуск»; флаер привычно качнуло, люк с шипением закрылся.
По крайней мере мерзнуть Таля не собиралась.
Глава шестая, в которой дети ближе узнают Добрика
Ставни на окнах таверны плотно закрыты; впечатление, что здание необитаемо. Но подойдя ближе, Пул заметил между досок слабый отсвет. Желтела еле заметная полоска и под входной дверью.
Взявшись за дверную ручку, мальчик помедлил. Вспомнилось предостережение Талы, мелькнула мысль вернуться. Но Пул решил: если Зочур в подземелье, то засады устраивать некому, и вошел.
Как только глаза привыкли к освещению, он увидел за прилавком Добрика. Хозяин таверны заполнял бухгалтерский журнал, делая это с таким сосредоточием и усердием, что щеки от натуги раскраснелись. Он даже не поднял глаз, чтобы взглянуть, кто вошел. Лишь спросил искривленными от напряжения губами:
– Чем могу быть полезен?
– Мистер Добрик, – Пул бросил взгляд на дверь к номерам, – А мистер Печено все еще у вас проживает?
Толстяк перестал писать и, нахмурившись, оторвался от журнала. Секунду в его взгляде читались страх и недоумение, потом пухлые щеки расплылись в улыбочке, и он засмеялся.
– Пул! Неужели это ты, – от волнения женский голос толстяка зазвенел. – А мы тебя уже похоронили!.. А подружка твоя где? Жива?
– С ней все в порядке, – заверил мальчик.
– Как я рад, что с вами все в порядке! Я места себе не находил, когда вы пропали. Ругал себя, казнил себя, что недоглядел и позволил вам одним пойти в лес. Да еще в такую пургу, на ночь-то глядя!..
– Мистер Добрик! – перебил мальчик. – Так Ганит Печено здесь?
– Кто?.. Печено?.. – толстяк заерзал на стуле, прозрачные глазки забегали по сторонам, щеки обвисли, покрывшись белыми пятнами. Но Добрик, сглотнув, заставил себя широко улыбнуться и замахал руками: – Он здесь, здесь! Ненадолго вышел. Прямо так и сказал, когда выходил: «я ненадолго»! Можешь подождать. Садись, я пока приготовлю тебе чаю с пряной ватрушкой. Для вас с подругой ведь еще открыт кредит в моем скромном заведении, помнишь?!
Мальчик кивнул. Конечно, витиеватое поведение хозяина таверны вызвало в нем подозрения, но упоминание о ватрушке, да еще пряной, привело разум Пула в ступор. Он хотел есть! И тот факт, что у него за пазухой лежит сверток с хлебом, котлетами и пирожками, и, вернувшись в флаер, он мог досыта утолить голод, не вразумил мальчика. Сглотнув слюнки, он уселся за стол.
Добрик засуетился, колдуя над скороготовкой.
– Сейчас будет готово!.. – бормотал он. – Ватрушки у меня – ни у кого таких не попробуешь!.. Только я знаю их специальный код.
Вскоре поднос с чашкой горячего чая и румяной ватрушкой на блюдце оказался перед Пулом. Но мальчику не удалось насладиться пряным вкусом; стоило ему протянуть руки к угощению, как пухлые ладони Добрика вцепились ему в запястья, и толстяк, пыхтя от натуги, выкрутил их незадачливому сладкоежке за спину.
– Попался, малец! – прошипел хозяин таверны. – Теперь не уйдешь! Вот так удача, Вульф будет счастлив.
Жесткой веревкой он связал Пула; затем, для надежности, привязал к стулу.
– Ха-ха! – смеялся толстяк. – Как я тебя на угощение-то поймал?.. Знаю, знаю, сам люблю поесть, – Добрик с явным удовольствием проглотил заветную ватрушку, запив глотком чая.
Пул от такого вероломства впал в ярость; он попытался встать, но стул оказался из тяжелой древесины, мальчику удалось лишь на миг его приподнять.