Читаем Клуб исследователей полярных медведей полностью

– Не имею такого опыта. – Маг скрестил руки на груди. – А я единственный из вас, кто уже бывал в экспедиции. Вы все просто ничего не понимаете. Я мог бы рассказать вам кое-какие истории, чтобы вы знали…

– Возможно, Исландия просто более вежливая страна, чем Южные Моря, или откуда там ты родом, Креветка, – сказал Шай.

И тут же бросил взгляд на Коа, внезапно снова появившуюся рядом с ним. Волчья тень внимательно смотрела на улетавших фрости, прижав уши к голове.

– И все же, – сказал Шай, хмурясь, – наверное, осторожность не помешает.

Итан пожал плечами:

– Только не говорите потом, что я вас не предупреждал.

Однако он пошел вместе с остальными.

Фрости провели их мимо иглу, потом дружно порхнули вниз и смели слой снега, открыв спрятанную под ним большую дверь, что вела куда-то под землю. Дверь была яркой, блестящей, золотистой, со сверкающей ручкой. Чтобы открыть дверь, за ручку потянули сразу пяток фрости. Исследователи заглянули внутрь и увидели ступеньки лестницы, исчезавшей в темноте.

Возможно, Итан заразил Стеллу своими сомнениями, потому что она вдруг ощутила неуверенность. В конце концов, слепо идти в какую-то дыру в земле… это выглядело довольно рискованно.

– А что там, внизу? – с подозрением спросил Итан.

– Тюрьма, – ответила фрости.

– Что?!

– Да я шучу! – воскликнула фрости. – Никакая это не тюрьма. Разве бывают тюрьмы с золотыми дверями? Лестница ведет в гусиный сад.

– Это зашифрованное название тюрьмы? – спросил Итан.

– Нет, мы там держим наших гусей. Вам стоит на них посмотреть. Они весьма необычные.

– Необычные гуси, – ровным тоном повторил Итан. – Да надо мной будет хохотать весь Клуб океанских кальмаров! Даже прямо-таки ржать.

А Стелла подумала и о том, что, наверное, есть пределы необычности любых гусей. Когда она мечтала о разных открытиях, которые может совершить в Исландии, то представляла себе чудеса покрупнее. Вроде гигантского динозавра, вмерзшего в ледяную глыбу, или затерянного города, или странного существа, которого никто нигде прежде не встречал…

Но порой исследователю приходится просто принять то, что он нашел. Стелла прикинула, что гусиный сад, пожалуй, лучше, чем ничего. По возвращении в клуб ей хотя бы будет что записать в Главный регистр.

Кроме того, они уже обнаружили новый тип фей, что безусловно послужит в их пользу, пусть даже Стелла не собиралась прихватить с собой одну из них, чтобы пришпилить в витрине на корабле. Она даже решила следить за Итаном: а вдруг попытается сунуть какую-нибудь фрости в карман и унести ее в Клуб исследователей океанских кальмаров?

– Большое спасибо за предложение, – сказала она и шагнула на подземную лестницу. – Мы с удовольствием посмотрим на ваших необычных гусей.

Глава двенадцатая


Одни фрости летели впереди, показывая исследователям дорогу, другие следовали за ними и волчьей тенью. Итан, замыкавший процессию, намеренно оставил дверь открытой. Что бы ни говорили остальные, его не покидало дурное предчувствие и он хотел иметь возможность побыстрее сбежать, если фрости вдруг проявят дурной нрав.

Лестница все шла и шла вниз, завиваясь спиралью, и через какое-то время у исследователей закружились головы. Вокруг было сыро и очень, очень холодно. Когда Стелла рукой в перчатке коснулась стены, чтобы удержать равновесие, ее пальцы оставили следы на заиндевевшем камне.

Наконец лестница кончилась. Шагнув в арочный проход, Стелла с изумлением моргнула от солнечного света.

– Как такое может быть глубоко под землей? – спросила она. – Лестница же постоянно шла вниз!

– В Исландии бывает, что если ты идешь достаточно долго, то приходишь в противоположную сторону, – пожала плечами одна из фрости.

Поначалу исследователи жмурились, привыкая к свету, а потом Стелла охнула – она увидела гусиный сад. Они очутились в каком-то обнесенном стеной пространстве, где на земле совсем не было снега, но все сверкало серебристым инеем. С голых веток деревьев свисали разноцветные флажки, а впереди поблескивал голубой пруд. Гуси плескались в воде, грелись на солнышке на берегу и бродили между деревьями… но они не были похожи на обычных гусей. Их сплошь покрывали маленькие золотые крапинки.

– Правда же они красавчики? – с гордостью спросила фрости.

Возможно, это была та самая фрости, что первой села на плечо Стеллы, но они так походили друг на друга, что различить их было трудно. В особенности потому, что они не носили никакой одежды.

– Мы их приобрели в прошлом году у гусиной феи. Здесь у нас самые разные гуси: драконовые, лающие, пустые гуси, малиновые гуси…

– Но у вас нет рогатых гусей? – тут же спросил Бини. – Потому что, видите ли, они могут быть чрезвычайно опасными. Чрезвычайно.

Итан, стоявший рядом с ним, громко фыркнул:

– Сомневаюсь.

– За последние пятьдесят лет семеро исследователей из Клуба камышовых кошек были заколоты рогатыми гусями, – сообщил Бини.

– Исследователи камышовых кошек – просто клоуны. – Итан пренебрежительно пожал плечами.

– Такие запросто могли наткнуться на собственные копья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб исследователей полярных медведей

Клуб исследователей полярных медведей
Клуб исследователей полярных медведей

Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты». Однако Стелла – необычная девочка, она снежная сирота, найденная в ледяной пустыне, и отец принимает волевое решение: нарушить правила клуба! Сбывается заветная мечта Стеллы, и она отправляется навстречу самым невероятным приключениям в фантастическую страну вечной зимы.Первая книга из серии об отважной Стелле и ее друзьях.Впервые на русском языке!

Алекс Белл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей