Читаем Клуб исследователей полярных медведей полностью

И тут же молнией ринулась к Итану – он был ближе всех к ней, а может, она сочла его самым неприятным из четверки. Маг вскинул руки – и вспыхнул магический огонь. Стелла толком не представляла, что именно собирался сделать Итан, но уж точно не ждала, что он сотворит очередной полярный боб.

Однако веселое хихиканье возникшего боба перешло в пронзительный визг, когда в малыша вонзились зубы фрости. От места укуса разбежались полоски льда. За несколько секунд боб превратился в кусок льда. А фрости выдернула из него зубы и с отвращением бросила боб на пол – и тот разлетелся на сотни крошечных осколков.

От потрясения Шай вытаращил глаза. Рядом с ним свирепо рычала Коа, но, не обладая настоящим телом, она не представляла угрозы для фрости. Амулет шептуна на шее Шая открыл светящиеся красные глаза, и Стелла от души понадеялась, что он посылает волкам зов.

Да, им нужно было как-то выбираться отсюда. Немедленно.

Все дальнейшее случилось одновременно. Фрости с деревьев разом бросились на них, изогнув когти и оскалив зубы. Гуси заметались вокруг, гогоча, в панике хлопая крыльями и суясь всем под ноги. Шай выхватил из-под плаща бумеранг и метнул его в стаю фрости – они посыпались наземь, будто камни. Итан вновь применил магию: сотворил множество крошечных стрел, которые вполне успешно останавливали фрости (а заодно и множество полярных бобов, от которых особой пользы не было). Бини схватил красные мармеладные шарики, пока те не смешались с синими, и начал швырять их во фрости, – хотя это помогало не больше, чем бобы Итана.

А Стелла тем временем схватила единственное оружие, до какого смогла дотянуться, – и это оказалась ложка для усов. Ложка показала себя весьма неплохо, сбивая фрости, подлетавших достаточно близко, – они с чрезвычайно удовлетворительным стуком падали на землю. Но их было, наверное, не меньше сотни, и четверым молодым исследователям нелегко было сражаться с ними, имея на вооружении лишь ложку для усов, бумеранг, горсть мармеладных шариков и посредственного мага, творившего бобы и стрелы.

Когда Шай протянул руку, чтобы поймать возвращавшийся бумеранг, Стелла с ужасом заметила, что некий фрости несется прямиком к Шаю с разинутым ртом, где сверкают зубы… Вот-вот он вопьется ими в руку Шая!

К счастью, Итан тоже его заметил.

– Смотри! – крикнул он, отталкивая Шая в сторону.

Фрости промахнулся мимо первоначальной цели, зато наскочил на самого Итана и решительно впился ему в палец.

Маг завизжал, оторвал фрости от своей руки и отшвырнул в сторону – но рана уже была нанесена.

Стелла была в такой панике, что не заметила летевшего к ней самой фрости, пока Бини – красные шарики у него уже кончились, и он пустил в ход синие – не крикнул, предупреждая ее.

Стелла взмахнула ложкой для усов, но уже видела, что не успевает. Фрости был совсем рядом, его зубы сверкали… но потом произошло нечто странное. Когда фрости добрался до Стеллы, он не вонзил зубы в ее руку, как она ожидала. Вместо того он охнул, бросил на Стеллу испуганный взгляд, как будто она сделала что-то по-настоящему угрожающее. А потом стиснул зубы и с бешеной скоростью помчался прочь.

Стелле некогда было гадать о причинах странного поведения фрости: как раз в этот момент появились волки. Стелла сначала услышала их, а уж потом увидела: до нее донесся яростный вой, рычание и лай, от которых мороз побежал по коже.

Волчий талисман на шее Шая все так же смотрел кроваво-красными глазами: должно быть, мальчик говорил с волками и просил их напасть на фрости.

Волки так и сделали: они ловили фрости прямо в воздухе и дробили их между зубами. Они все еще были в упряжи и, вообще-то, притащили за собой и салазки, но им, похоже, это ничуть не мешало.

Фрости искали укрытия на деревьях: собираясь на самых высоких ветках, они оттуда в ужасе глядели на щелкавших зубами волков внизу. Исследователи побежали к лестнице – все, кроме Итана, который держался за пострадавшую руку и стонал. Шай схватил его за другую руку и поволок следом за остальными. Стелла не упустила случая: пробегая мимо пруда, схватила одну золотую гусыню.

Конечно, Стелла не одобряла воровства, но если кто-то кусает члена вашей экспедиции и пытается отморозить ему палец, вы имеете полное право в ответ стащить и магического гуся, и ложку для усов.

Наконец все четверо вывалились из золотой двери на снег. Волки с салазками выскочили следом. Держа под мышкой гогочущую гусыню, Стелла прыгнула в салазки рядом с Бини. Шай толкнул к ним Итана, а сам вспрыгнул на запятки, криком приказывая волкам бежать как можно быстрее.

Они заскользили по снегу, Глетчер неслась рядом. Ледяные иглу, отдаляясь, становились все меньше и меньше…

Глава тринадцатая


Пока исследователи уносились прочь от жилищ фрости, пошел снег. Вскоре уже в воздухе кружилось столько снежинок, что непонятно было, куда они едут. Когда паника утихла и путешественники оказались на некотором удалении от фрости, Шай придержал волков – а то ведь так можно было и свалиться в какое-нибудь ущелье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб исследователей полярных медведей

Клуб исследователей полярных медведей
Клуб исследователей полярных медведей

Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты». Однако Стелла – необычная девочка, она снежная сирота, найденная в ледяной пустыне, и отец принимает волевое решение: нарушить правила клуба! Сбывается заветная мечта Стеллы, и она отправляется навстречу самым невероятным приключениям в фантастическую страну вечной зимы.Первая книга из серии об отважной Стелле и ее друзьях.Впервые на русском языке!

Алекс Белл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей