Читаем Клуб исследователей полярных медведей полностью

– Но разве нам понадобится все это, чтобы съесть гусиные яйца? – удивился Итан, показывая пальцем на корзину. – Я хочу сказать, существуют же ложки для яиц, и просто глупо выкладывать на стол вилки для бананов, и ножницы для пастернака, и специальные вилки для бекона!

Какая-то высокая фрости с улыбкой подошла к середине стола.

– Но это же магические яйца, мои юные друзья, – сказала она. – Вам нужно лишь хорошенько сосредоточиться на мысли о том, что вам хотелось бы съесть, – и яйцо тут же подаст вам это.

Все уставились на нее, разинув рот.

– Вы это серьезно? – пробормотала наконец Стелла.

– Вполне серьезно, – кивнула фрости. – Каждое яйцо приготовит вам одно вкусное основное блюдо и один десерт. Вам нужно только представить их. Вообразите их так, чтобы ощутить запах в воздухе или вкус на языке. А потом возьмите ложку и разбейте яйцо, как вы это делаете с обычными яйцами.

Стелла уставилась на лежавшее перед ней яйцо. Мысленно перебрав разные варианты, она наконец остановилась на супе – прежде всего потому, что ей хотелось воспользоваться ложкой для усов, но еще и для того, чтобы согреться изнутри. Она зажмурила глаза и стала изо всех сил воображать горячий, свежий томатный суп, которым они с Феликсом наслаждались дома, с маленькими гренками, плавающими на его поверхности. Уже буквально ощущая вкус этого супа, она взяла ложку для усов, чтобы стукнуть по верхушке яйца.

Золотая скорлупа легко поддалась, и из-под нее поднялись струйки пара, несущие восхитительный аромат перченого, горячего томатного супа. Стелла восторженно вскрикнула, а остальные, видя ее успех, быстро похватали из корзины столовые приборы и стали творить яства по своему выбору.

Бини заказал большой сэндвич с рыбными палочками, Шай – жаренного на огне цыпленка, а Итан – устриц (остальным показалось, что пахли они ужасно и больше походили на сопли). Маг демонстративно проигнорировал их замечания и аккуратно выудил устриц из яйца специальной серебряной вилкой.

Покончив с главным блюдом, стали придумывать десерты – и те тут же появились из яиц. Стелле захотелось рулетиков с джемом, Шай выбрал банановый кекс, Итан – шоколадное пирожное, а Бини – мармеладные шарики, которые, конечно же, сперва разделил на кучки по цветам, а потом съел.

Наевшись до отвала, Стелла уже думала, что они правильно поступили, доверившись фрости и не послушав недоверчивого Итана. Но тут одна из фрости сказала:

– Мы вам приготовили постели в доме для гостей.

– Постели? – повторила Стелла. – Ох нет, спасибо, только мы не можем здесь остаться. Видите ли, мы же исследователи – нам нужно идти дальше.

– Но вы же сами сказали, что потеряли свое снаряжение? – настаивала фрости. – Разве не лучше будет провести ночь здесь, в теплых постелях, и отправиться дальше утром?

– Исследователи, вообще-то, не проводят ночи в теплых постелях, – сказал Шай. – И, кроме того, ложиться спать еще слишком рано. Большое спасибо за гостеприимство, но, боюсь, мы действительно должны идти. Нас ждут другие приключения.

Шай встал. Несмотря на безмятежный тон, вид у него был встревоженный. Фрости как-то уж очень застыли, затихли… Внезапно Коа встрепенулась, оскалилась… Из волчьей глотки вырвалось рычание. Они с Итаном одновременно вскочили, и Стелла толкнула Бини, который развлекался с последней кучкой мармеладных шариков.

– Идем, Бини, – шепнула Стелла. – Мы уходим.

– Нельзя, – возразил он. – Я еще не до конца рассортировал конфеты.

– Мы уже приготовили постели, – снова заговорила фрости, и в ее голосе больше не слышалось добродушия. – Будет очень грубо с вашей стороны не поспать в них.

Стелла как-то вдруг осознала, что на ветках деревьев над ними стоят целые ряды ледяных фей, глядя вниз с… ну да, можно сказать, с голодным видом.

– Жаль вас разочаровывать, но мы и в самом деле не можем остаться, – сказал Шай. – Мы должны отправиться в дальние края, увидеть разные вещи, ну и всякое такое.

– Очень жаль, – медленно произнесла фрости. – Потому что во сне вам было бы не так больно.

– О чем это вы? – спросил Бини, отрываясь вдруг от мармеладных шариков.

Фрости улыбнулась – по-настоящему улыбнулась в первый раз с тех пор, как гости сюда пришли, – и Стелла с ужасом увидела, что ее рот битком набит многими рядами блестящих, острых как иглы зубов.

– О морозных укусах, – ответила фрости.

Стелла слышала, конечно, о морозных укусах. Трудно было бы десяток лет прожить среди полярных исследователей и не услышать о них. Стелла знала, что иногда исследователи возвращались из Страны вечных льдов, потеряв на морозе все пальцы на руках и ногах, и что это может быть очень опасно. И если это вовремя не замечали и дело доходило до общего переохлаждения, то можно было и умереть.

– Но морозный укус – это на самом деле не укус, – возразила она. – Это случается, когда кто-то недостаточно тепло одет при сильном холоде.

Фрости усмехнулась еще шире, выставив напоказ очередной ряд зубов.

– Вот как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб исследователей полярных медведей

Клуб исследователей полярных медведей
Клуб исследователей полярных медведей

Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты». Однако Стелла – необычная девочка, она снежная сирота, найденная в ледяной пустыне, и отец принимает волевое решение: нарушить правила клуба! Сбывается заветная мечта Стеллы, и она отправляется навстречу самым невероятным приключениям в фантастическую страну вечной зимы.Первая книга из серии об отважной Стелле и ее друзьях.Впервые на русском языке!

Алекс Белл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей