Читаем Клубок заклинаний полностью

Тут до ее ушей донесся звук, и улыбка застыла на губах. Что-то отчетливо зашуршало – шурх-шурх-шурх. Бетти вспомнила про дневник. Это был тот самый звук, которого так боялась Иви.

– Иви, – шепнула она, – ты слышишь?

Иви кивнула и сдавленно ответила:

– Они крутят прялку, пытаются нас найти. Надо спешить.

Времени на разговоры больше не было, да и дыхание стоило поберечь. Они шли по пыльной дороге так быстро, как только могли. Луна бледным фонарем висела в чернильном небе, освещая им путь. Пару раз, когда Бетти задирала голову, ей казалось, что луна вращается в небе словно колесо.

Чарли настороженно озиралась:

– Мне это не нравится, Бетти. Такой звук жуткий, как будто они идут за нами по пятам! И Прыг-скоку тоже не нравится.

Она сунула руку за пазуху и погладила крыса.

– Знаю, – шепнула Бетти. – Но не забывай, что они нас не видят. А сейчас даже не знают, где мы и куда идем. Как только доберемся до Вороньего Камня, мы все исправим. Мы с этим покончим.

Чарли едва заметно кивнула, но вроде бы ее удалось чуть-чуть успокоить. Бетти снедала тревога, даром что она напускала на себя уверенность. Вся надежда была на Воронью башню. Если Иви и Флисс окажутся внутри, заклятья с них точно спадут – Бетти видела силу башни в действии. Вопрос в том, как туда проникнуть. Сколько у них есть времени, пока Пальцехват и Легкокрыл их не нагонят – со своим зеленым дымом, паутиной и крикливыми часами? Она покосилась на Флисс. Сестра недоверчиво теребила волосы. В ее глазах все еще проблескивало что-то чужое, и Бетти стало не по себе. Чем скорее они погрузятся на лодку и отплывут, тем лучше.

Когда они добрались до берега, уже брезжил рассвет. Гавань потихоньку оживала. Рыбаки готовились выйти в море, а между лодок сновали голодные коты в поисках случайно оброненных лакомых кусочков. Шорох, сопровождавший путниц всю дорогу, теперь был почти не слышен за мягким плеском воды.

– Вот наша лодка. – Чарли показала на «Дорожную сумку». Жизнерадостно-зеленая лодка покачивалась на волнах у дальней пристани. При виде нее, такой родной и знакомой, у Бетти снова затеплилась надежда. Всего неделю назад они приплыли сюда, но теперь все было совершенно иначе. Тогда Бетти замирала от предвкушения; сейчас – изо всех сил хваталась за соломинку.

Они поспешили к лодке. Иви побледнела, сильно хромала и кривилась от боли. Бетти представила, как туго ее стискивает крапивная петля, но не решилась спросить. Открыв крошечный потайной люк под сиденьем, она достала ключ и отперла рубку. Все забрались внутрь и расселись по скамьям. Даже Флисс, похоже, рада была оказаться на борту – хотя слегка застонала, когда лодка качнулась.

– Надо снова стать видимыми, – сказала Бетти и сняла с плеча тубус. Осторожно, чтобы не задеть драгоценный портрет, она вытащила карту и развернула возле штурвала. – Рыбаки суеверны. Если увидят, как отчаливает пустая лодка, пойдут слухи о призраках, и слухи эти уже через час могут достичь Пендлвика. А нам нельзя себя выдать.

Возражать никто не стал. Бетти нехотя достала матрешек и сдвинула половинки. Потом закинула в топку уголь, взялась за штурвал, ловко провела маленькую лодку мимо рыбацких суденышек и вышла в открытое море. Руки лежали на штурвале, и это действовало на нее успокаивающе. Здесь, на борту, она знала, что делать. И пусть временами море бывает непредсказуемым, с волнами проще сладить, чем с ведьмами.

Она заглянула в карту и прочертила пальцем линию к островам Скорби. Туда и лежал их путь – на остров Расплаты, где над тюрьмой высилась зловещая Воронья башня. Отправляясь навстречу новой жизни, они и представить не могли, что так скоро вернутся туда, откуда отчалили.

«Дорожная сумка» набирала скорость. Бетти не сводила глаз с горизонта. Солнце вот-вот должно было взойти. Уже через несколько минут после отплытия побледневшая Флисс выбежала из рубки и перегнулась через борт.

Вскоре после этого Бетти почувствовала: что-то не так.

Сначала в рубку откуда ни возьмись залетели пушинки одуванчика и призрачным хороводом закружились перед глазами у Бетти. Они кружили и кружили, словно подхваченные ветром, которого никто не ощущал.

– Вы это видите? – прошептала Бетти.

Чарли нахмурилась, не понимая, что происходит. На лице Иви читался страх. Пушинки замерли и упали на пол рубки, и тут Бетти показалось, что штурвал больше ее не слушается. Воображение разыгралось или он правда начал двигаться сам по себе? Ответ не заставил себя ждать. Какая-то невидимая сила вырвала штурвал у нее из рук, и он с бешеной, невозможной скоростью завертелся. Лодка закрутилась вслед за ним, и Бетти краем уха услышала, как Флисс вопит с палубы, требуя сейчас же прекратить. Но Бетти ничего не могла поделать, хотя не сводила глаз со штурвала. Наконец он замедлил вращение, но вместо рулевого колеса Бетти увидела нечто другое. В рубке стало темно, невесть откуда появилась паутина, которая свисала со всех сторон, окружая старинную прялку.

Шурх-шурх-шурх…

– Нет! – закричала Бетти и зажала уши. – Оставьте нас в покое!

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепотка магии

Вихрь колдовства
Вихрь колдовства

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези