Читаем Клубок заклинаний полностью

Она торжествующе подтолкнула Иви к двери. Победа близка…

Вот только Иви не смогла войти в башню. Какая-то сила сбила ее с ног и рванула назад. Иви закричала и уцепилась руками за дверной косяк, потом упала на каменные ступени, покатилась по ним и остановилась у ног миссис Легкокрыл. Бетти осознала, что вокруг стало очень тихо. Как будто туман приглушил голоса стражников… а может быть, это ведьмы заставили их замолчать.

– Ай-яй-яй, – с усмешкой сказала миссис Легкокрыл.

Что-то мерцало в тумане – белесая веревка, намотанная ей на руку. Другой конец веревки тянулся по булыжникам к Иви, у которой при падении взметнулись юбки. Лодыжка, перехваченная петлей, теперь была густо-багрового цвета. Для нее каждый шаг был пыткой, поняла Бетти. Но она терпела боль, почти не жалуясь. И чего ради? Они преодолели весь этот путь, а в самом конце попались, как рыба на крючок.

– Нет! – выпалила Бетти неожиданно для самой себя. Щеки горели, в груди билось пламя. Да как они смеют? – Вы ее не получите! Ни ее, ни мою сестру. Я не позволю!

– И я тоже! – храбро крикнула Чарли.

Она теперь стояла рядом с Флисс и грозила миссис Легкокрыл кулаком, хотя, конечно, ведьмы ее не видели. Флисс же снова застыла, обратив на старух пустой, остекленевший взгляд.

Пальцехват ухмыльнулась:

– Невидимость вас не спасет, голубушки. Она вам, конечно, помогает совать нос куда не следует, но это просто-напросто дешевый фокус. А теперь вы имеете дело с настоящей магией.

– Именно, – с издевкой подтвердила Легкокрыл. – На словах ты смелая, но какая ты на деле, Бетти Уиддершинс? Пока сдается, что тебе даже не хватит духу встретиться с нами лицом к лицу.

Бетти сжала кулаки. Она понимала, что Легкокрыл дразнит ее, подначивает, чтобы она отказалась от невидимости. На секунду Бетти охватила такая злость, что она чуть не поддалась. В конце концов, Иви невидимость не помогла – ее все равно схватили. Но остатки здравого смысла перевесили. Действительно, у них нет в запасе ничего, кроме невидимости, и отказываться от нее – форменное безумие. Сколько бы ведьмы ни плели злые чары, у семьи Уиддершинс тоже есть магия. Пусть не такая мощная, но своя. А главное – добрая.

Легкокрыл шагнула к Иви, натянула крапивную веревку и присела рядом.

– Вот ты где, – сказала она, как будто обращалась к ребенку, потерявшемуся в кондитерской. – Бедная малютка Иви. Ты нам доставила немало хлопот. – Она со злой усмешкой дернула за веревку, и Иви вскрикнула от боли. – И ты, и твои новые подружки. Но пора кончать с этой чепухой. Надо признать, ты проявила изобретательность: столько всего вынюхала, так умело подпортила наши планы! – Она вопросительно взглянула на Пальцехват. – Как думаешь, не сделать ли нам из нее ведьму?

Иви попыталась откатиться в сторону, но Легкокрыл ловко ухватила ее за волосы.

– Из меня ведьму? Что это значит? – прошептала Иви.

– Ты могла бы стать одной из нас, – нараспев произнесла Легкокрыл. – Мы бы тебя всему научили. Ты могла бы жить вечно. – Она махнула рукой туда, где стояла Бетти с сестрами. – Эти девчонки… мы их разделим между собой. Три глупые беглянки… Никто даже не узнает. – Она жадно облизнулась. – Столько жизни!

– Ни за что! – воскликнула Иви. – Я ни за что не стану такой, как вы!

– Очень жаль. – Пальцехват цокнула языком. Она явно и не ожидала, что Иви согласится. – Что ж, тогда надо просто от тебя избавиться. Как насчет вечного плавания в топях? – Ее рот растянулся в жуткой улыбке.

– Бетти! – Иви умоляюще взглянула Бетти в глаза: – Ты знаешь, что делать… Портрет!

Легкокрыл резко обернулась:

– Какой портрет?

– Но… но… – Бетти запнулась.

В башню должна была зайти Иви. Что случится, если занести туда только портрет? Спадут ли чары или это ее убьет? И еще: как только Бетти зайдет в башню вместе с матрешками, их магии конец. Чарли, и Флисс, и Иви – все станут видимыми. Разве что…

Она поманила Чарли, и та бесшумно подошла. Бетти вынула из кармана кукол и передала сестренке, прижав палец к губам. Чарли быстро закивала. Если матрешки останутся снаружи, все, кроме Бетти, по-прежнему будут невидимками. Хоть что-то.

По щеке у Иви скатилась слеза.

– Пожалуйста, – попросила она. – Сделай, что нужно. Сейчас.

Ей уже все равно, поняла Бетти. Она просто хочет, чтобы все прекратилось. Хочет ни секунды больше не оставаться их пленницей.

– Уничтожь его! – крикнула Иви.

Бетти сняла с плеча тубус. И, крепко сжимая его в руках, зашла в Воронью башню.


Глава 29

Пыль

В башне Бетти тут же стала видимой. Ведьмы торжествующе улыбнулись и уставились на нее в упор.

– Какой портрет? – ледяным тоном повторила Легкокрыл.

– Думаю, вы знаете какой, – тихо сказала Бетти.

Она шагнула глубже в полумрак и уперлась спиной в холодную каменную стену. Пахло сыростью и плесенью. Слева убегала вверх винтовая лестница, которая вела в темницу под самой крышей. Бетти внимательно наблюдала за ведьмами, ожидая, что они предпримут. Она была готова бежать на самый верх, если понадобится. Но ведьмы не двигались, и Бетти осознала очень важное: войдя в башню, они лишатся своей магии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепотка магии

Вихрь колдовства
Вихрь колдовства

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези