Читаем Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств полностью

(ii) 521 г. до н.э. — второй из пяти сроков выхода повеления о восстановлении Иерусалима. Это второй год царствования Дария II Великого Гистаспа. Царь отдаёт приказ о продолжении строительства Храма в Иерусалиме и, следовательно, как бы косвенно отдает и приказ о строительстве Иерусалима (Ездр.4:23–24, Ездр.6:6–12); явно в приказе говорится лишь о восстановлении Храма. Строительство Храма возобновляется после предшествующей приостановки. Семь данииловых седмин спустя после данного срока — это 472 г. до н.э, считая неполные года за полные.

(iii) 458 г. до н.э. — третий из пяти сроков выхода появления о восстановлении Иерусалима. Это седьмой год царствования Артаксеркса I. Ездра со священниками, левитами и прочими прислужниками Храма возвращается в Иудею, в Иерусалим; к ним пристало и некоторое количество других иудеев (Ездр.7:7–8). Количество вернувшихся по сравнению с количеством вернувшихся при Зоровавеле в 539 г. до н.э., мало: согласно Ездр.8:2–20 всего с Ездрой вернулось в Иерусалим 1775 человек. Царь издаёт повеление: всякий, желающий идти в Иерусалим с Ездрой, может это свободно сделать (Ездр.7:11–25). Некоторые толкуют слова Неемии (Неем.1:1–3, 2:1–3,7–8,17) о разрушении городской стены и сожжении ворот города, произнесённые в 20 году царствования Артаксеркса I (445 г. до н.э.) в том смысле, что в 458 г. до н.э. Ездре было дано царское повеление восстановить Иерусалим и Ездра начал этим заниматься — в том числе и восстанавливать городскую стену с воротами; но затем стена и ворота были разрушены. В Библии ничего о подобном повелении не упоминается. Скорее всего, в указанных местах книги Неемии речь идёт о стенах и воротах, разрушенных еще в 586 г. до н.э. См. также Ездр.9:9, где в молитве Ездра говорит об «ограждении, которое Бог дал иудеям в Иудее и в Иерусалиме» (Ездр.9:9); но, быть может, здесь речь идет о сверхъестественном ограждении – то есть, о чудесной защите иудеев Богом? Этот год — 458 г. до н.э. — тоже можно считать годом царского разрешения восстановить Иерусалим. Семь данииловых седмин спустя после данного срока — это 472 г. до н.э, считая неполные года за полные.

(iv) 457–444 гг. до н.э. — четвертый из пяти сроков выхода повеления о восстановлении Иерусалима. Это даже не срок в один год, а более чем десятилетний период времени. В один из годов, приходящихся на этот период, как полагают некоторые, Артаксеркс I отдал повеление восстановить Иерусалим и построить городскую стену; сторонники этого мнения толкуют слова Неемии (относящиеся к 445 г. до н.э.) Неем.1:1–3, 2:1–3,7–8,17 о разрушении городской стены и сожжении ворот города в том смысле, что в рассматриваемый период Артаксеркс I отдал указанное повеление и Ездра начал как восстановление города, так и строительство городских стен с воротами, но затем стена и ворота были разрушены врагами иудеев — окрестными народами и их начальниками. В самом деле: в повелении 458 г. до н.э. ничего не говорится о восстановлении Иерусалима, городской стены и ворот города, а в 445 г. до н.э. Неемия в указанных выше местах уже говорит о разрушенной стене и сожжённых воротах города. Следовательно, можно предположить, что где-то между этими датами было отдано повеление восстановить как город, так и городскую стену. Скорее всего, однако, речь в указанных стихах книги Неемии идет о стене и воротах, разрушенных ещё в 586 г. до н.э. См. также Ездр.9:9, где в молитве Ездра говорит об «ограждении, которое Бог дал иудеям в Иудее и в Иерусалиме» (Ездр.9:9); но, быть может, здесь речь идёт о чудесной защите иудеев Богом? Семь данииловых седмин спустя после данного срока — это 408–404 гг. до н.э., считая неполные года за полные.

(v) 445 г. до н.э. — пятый из пяти возможных сроков выхода повеления о восстановлении Иерусалима. Это жвадцатый год царствования Артаксеркса I. Неемия, царский виночерпий, возвращается в Иерусалим с приказом царя к местным начальникам содействовать в строительстве городской стены и ворот Иерусалима (Неем.1:1–3, 2:1–3,7–8,17). Это тот год, в который вышло повеления царя построить стены Иерусалима. Следовательно, со всей несомненностью, царь разрешает строительство и восстановление самого города. Если считать, что повеление о дозволении восстановить Иерусалим было дано Артаксерксом I (или другими царями) ранее, то при таком подходе повеление Артаксеркса I о восстановлении Иерусалима, данное в 445 г. до н.э., следует рассматривать лишь как подтверждение ранее данного им же повеления (в 458 г. до н.э. или в период 457–444 гг. до н.э.) или ранее данного повеления другого царя-предшественника. Стены были построены (вернее, восстановлены) в тот же 445 г. до н.э. за 52 дня (Неем.6:16). Вероятно, значительная часть городской стены всё-таки сохранилась в хорошем состоянии после событий 586 г. до н.э.; или же люди Неемии строили достаточно простую и слабую стену. Семь данииловых седмин спустя после данного срока — это 395 г. до н.э., считая неполные года за полные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика