Читаем Книга Короткого Солнца полностью

В ту ночь — этого я никогда не забуду — меня разбудил Крайт. Или, может быть, лучше сказать, что, пытаясь приблизиться ко мне, пока я спал, он встревожил Бэбби, который разбудил меня.

— Я нашел его, — сказал он мне. — Паджароку.

Я начал было отвечать, но он приложил палец к губам и указал на корму.

— Это долгий путь. Займет дней десять или больше.

У меня упало сердце. Я думал, что у нас с Саргасс будет, по крайней мере, еще месяц пути.

— Посадочный аппарат все еще там?

— Да. — Он осторожно оглядел другие лодки, его глаза рептилии сверкали в свете Зеленой, и я удивился, почему он боится, что люди на них могут услышать его — ведь я знал, что Саргасс не может. — У них осталось немало свободных мест. Около половины, сказала мне женщина, хотя их город полон мужчин, которые приехали, чтобы улететь на Виток.

— Что это за город такой? Настоящий город вроде Нового Вайрона? Или он больше похож на этот? — Я указал на хижины у кромки воды.

Он ухмыльнулся:

— Он больше похож на один из наших, дорогой Отец. Тебе он не понравится.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Почему я должен говорить тебе и выслушивать, как ты в лицо называешь меня лжецом?

— Ты лжец, Крайт. Ты знаешь это гораздо лучше меня.

Он пожал плечами, выглядя сердитым.

— Ты говорил с Он-держать-огонь?

— Нет. Только с теми, кто еще не спал и был готов поделиться со мной сплетнями. — Он молча наблюдал за мной, взвешивая меня на весах, которые я даже не мог себе представить. — Мы возьмем с собой Саргасс?

Я увильнул от прямого ответа:

— Давай послушаем, что она скажет. Не думаю, что она захочет идти.

— Она хочет делать то, что ты от нее хочешь. Зачем заставлять ее гадать, чего ты хочешь?

— Тогда не возьмем. И Бэбби я тоже не возьму. Весь этот континент, кажется, покрыт деревьями. — Я подумал о Бэбби, живущем естественной жизнью своего вида в лесу. Я не знал, есть ли на Тенеспуске дикие хузы, но это определенно было место, где он мог бы жить счастливо. — Вокруг Паджароку как здесь?

— Примерно. Дальше по реке деревья выше. Выше, старше и не такие сонные.

— Тогда я отпущу его. Освобожу. Почему бы ему не стать счастливым?

— Я должен был сказать тебе, что мы все равно не можем взять его. Никакое животное. Возможно, ты мог бы продать его там кому-нибудь.

Я покачал головой. Бэбби — мой друг.

— Саргасс будет проблемой. Я не думаю, что ты это понимаешь, Рог, но это так.

Я хотел сказать, что она не была проблемой, пока он не пришел, что она помогала мне во всех отношениях, но для него это было бы настолько очевидно, что в последний момент я промолчал.

— Помощь и утешение. — Он снова ухмыльнулся, обнажив клыки. — Не надо так вздрагивать. Я не могу читать твои мысли. Я читаю по твоему лицу.

— Ты видел там правду, — сказал я ему. — Как нам попасть в Паджароку?

— Я кое-что знаю о человеческих обычаях, как ты уже видел. Но ты, будучи человеком, не только знаешь их, но и понимаешь. По крайней мере, я так думаю.

— Иногда, — ответил я.

— Иногда. Мне это нравится. Я когда-нибудь говорил тебе, как сильно ты мне нравишься, Рог?

Я кивнул:

— Чаще, чем я в это верил.

— Ты мне нравишься. Мне нравится то, что я никогда не могу сказать, когда ты говоришь правду. Большинство из вас постоянно врут, как, например, Саргасс. Некоторые из вас практически всегда говорят правду — этот Шелк, о котором ты любишь говорить, кажется, был одним из них. И то и другое скучно, а ты нет. Ты заставляешь меня гадать, снова и снова.

Я спросил, как поступает он сам, хотя и знал.

— Так же, как и ты. Это еще одна причина любить тебя. Серьезно, ты должен думать о своей женщине не так, как я, а так, как ты. Она такой же человек, как и ты. Не соглашайся на простой ответ и выбрось его из головы.

— Я делаю это слишком часто.

— Я рад, что ты это знаешь.

Я сел на планшир:

— Что ты пытаешься заставить меня сказать? Что мне нужен твой совет?

— Сомневаюсь. Я просто думаю, что ты не так много думал о ситуации, с которой она столкнется, оставшись одна в Паджароку.

— У нее будет Бэбби, который защитит ее.

— Вот тебе и жизнь в лесной свободе. Ты хотел узнать, как туда добраться. Вверх по реке, направо у первой развилки и налево у второй. Я знаю, что твоя карта показывает не так, но я пролетел вдоль рек, чтобы вернуться сюда. Вот и все, и это был долгий полет.

— Как ты думаешь, они позволят троим из нас, предположительно с Нового Вайрона, занять места на посадочном аппарате?

Крайт кивнул:

— Я же говорил, что он заполнен только наполовину, и они захотят уехать до наступления зимы, поскольку после наступления непогоды вряд ли придет кто-нибудь еще. Те, кто уже там, тоже теряют терпение. Если они будут ждать дольше, то потеряют больше, чем получат.


Пришла Вечерня. На этот раз я увидел, как она проскользнула в мое окно. Когда мир вернется (если он вернется), я поставлю еще одного часового в саду. Или решетки на этих окнах. Решетки были бы более практичны, я полагаю, но я не могу забыть, как я ненавидел решетки на окнах дома авгура.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика