Читаем Книга про Иваново (город incognito) полностью

Разум потешается – ну ты даешь! ну развеселил! неужели ты думаешь, что дерево способно на тебя наброситься, как убийца или оборотень?! – Хм, погоди-ка… ты сказал: «оборотень»? – Неужели ты думаешь?.. – Ничего я не думаю, но лучше нам держаться от этого подальше. Вот и все, что я думаю!

Хроники города

Однажды в Иваново прилетел Змей Горыныч – ну дракон как дракон, разумеется огнедышащий, нарядный, как арбуз, и с малиновыми крыльями.

Приземлился он за городом, и сначала решили, что это случилась авария на ТЭЦ-3, но потом дракон слопал пожарную бригаду и наряд МЧС, и в области поняли, что дело серьезно.

Воякам и милиции наладить отношения с Горынычем не удалось. Генерал из Тейкова предложил садануть по нему ракетой, но дракон был в Красной книге, и за его убийство полагались штраф, отстранение от должности и срок до трех лет.

Выслали делегацию под белым флагом.

– Отдайте мне самую красивую девушку, и я от вас отстану! – сказал Горыныч, пуская клубы дыма, как гигантская котельная.

Нашли ему девушку, и ею оказалась совсем не финалистка «Ивановской красавицы» и даже не участница этого конкурса, а простая корреспондентка местной газеты.

Дракон ее слопал и говорит:

– Отдайте мне самого достойного священника, и я улечу.

Привели ему священника, и им оказался совсем не прошаренный глава епархии, а скромный батюшка из поселкового прихода.

Дракон его слопал и говорит:

– Приведите мне самого талантливого художника и самого талантливого писателя.

Нашли ему таких, и оказалось, что первый не имеет ничего общего с городским Домом художника, а другой – с Ивановской писательской организацией.

– Приведите мне самого добропорядочного труженика! – разохотился дракон.

Привели ему и труженика – агронома, уволенного из совхоза «Тепличный» за личное мнение и пререкания с начальством. Потом последовала очередь ученого-изобретателя, затурканного женой, не понимаемого на работе и влачащего лямку чудаковатого профессора сквозь не всегда добродушные насмешки друзей и коллег и высокомерную снисходительность подросших детей.

Бандитов и чиновников Змей почему-то не трогал.

На следующий день он потребовал выдать ему лучшего врача, специалиста в области онкологии, и пару молодоженов, только что расписавшихся и безоблачно счастливых, и несколько корифеев науки, и труппу актеров кукольного театра, и одну замечательную многодетную семью, ютящуюся в коммуналке (хотя и в двух комнатах), в обстановке вечных хлопот-забот и денежного недостатка, но дружную, крепкую, так что соседи-пьяницы им едко завидовали и пустили слушок, что «Валерка-то изменяет».

На очередную встречу мэр явился к дракону в бронежилете и каске.

– Доволен ли ты теперь? – спросил он Горыныча.

А сам про себя думал: «Чтоб тебе лопнуть!»

– Еще бы не доволен! – ответил дракон. – Вы теперь сами и без меня загнетесь, нечего мне на вас свое топливо тратить.

Он прямо так и выразился: «Сами загнетесь», произнес, как Цезарь – крылатую фразу, и, взмахнув крылами, улетел в направлении канала «Волга – Уводь».

На момент написания этой заметки о его дальнейших перемещениях ничего известно не было – с радаров ПВО дракон испарился.

Мало кто понял, что всех, кого он съел, – он забрал с собой.

Про твердую почву

Перелистываю свою записную книжку: «Часто мягкость принимают за доброту, а твердость за зло, и от этого в людях возникает путаница – ждут от кого-то добрых поступков, а помощь приходит совсем не оттуда». Об этом можно написать рассказ.

«Сегодня туман превратил Уводь в Темзу». И об этом можно написать рассказ.

«Острые золотистые звездочки в карих глазах…» – о них-то тем более!

А о чем НЕЛЬЗЯ написать рассказ?

Наверное, о том, что зло торжествует над добром ОКОНЧАТЕЛЬНО. Ведь даже если предположить подобное, то окажется, что произведение искусства – в данном случае рассказ, хотя может быть и картина, и скульптура, и песня – начнет противоречить самой сути искусства и себя обессмыслит.

Я – не за «хеппи-энд». В шекспировском «Гамлете» в конце все порублены и заколоты без разбора, а текст все равно вдохновляет на жизнь, на любовь и борьбу, на раздумья и подвиг, на сомнение и страх.

На труд, конечно, никакой «Гамлет» не вдохновляет – все-таки принц: ему шпагой махать, да гоняться за призраками, да сумасшедшим прикидываться, да морочить голову очередной Офелии; на худой конец – философствовать с черепами.

Но сам Шекспир трудился.

И натрудил «Макбета», «Короля Лира», «Генриха Четвертого», «Ромео и Джульетту» – вещи, которые, как и вся литература, славны сами по себе: вне наших оценок, хороших или плохих, – все равно они вершина, твердая почва, на которую можно поставить ноги, чтобы действовать самому и в трудной ситуации поступить как нужно, а не как удобнее, спокойнее, легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Путешествия и география / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История / Приключения для детей и подростков