Читаем Книга про Иваново (город incognito) полностью

Молитва Михаилу Архангелу, переписанная мной на оборот карты – больше некуда было записать (я, впрочем, и переписывал только для того, чтобы лучше запомнить):

Архангеле Михаиле! Шестокрылый первый княже, воевода небесных сил, херувим и серафим! Запрети врагам моим – и видимым, и невидимым, – сотвори их, яко овцы, и сокруши их, яко прах перед лицем ветра!

Трещат лавины.

4

Иваново осталось где-то за бортом. Бурундук, полакомившийся овсяным печеньем, юркнул под корень лиственницы. Мы живем в Зазеркалье.

На наших глазах долина Аккемского озера одевается цветами, и с каждым днем их количество растет, палитра обогащается. Я не знаю названия ни одного цветка и поэтому называю их «сиреневые», «желтые», «оранжевые», «фиолетовые».

На пятый день появляются пчелы, жужжат шмели, в камнях снуют беспокойные ящерицы.

В июле весь луг будет залит эдельвейсами, а сейчас для них рано.

5

Луна бьет, как фара.

На высоте в две тысячи с лишним метров палатка ночью покрывается наледью, а звезды рассыпаны алмазной крошкой в таком количестве, что кружится голова.

Их не сочтешь, как, впрочем, не сосчитаешь и самого себя – несметен человек.

6

Скальник – штука серьезная. В высоте парит беркут. Подъем начинается от карового озера – северная сторона его засыпана снегом, под водой просвечивают голубые льды.

Наверх карабкаешься, как обезьяна. Горы учат не бояться, не поддаваться страху, брать на себя ответственность за собственные поступки.

Каждый камень под ногой, даже большие и плоские валуны, по виду вызывающие максимальное доверие, могут пошатнуться и сыграть, как клавиши, а то и покатиться, увлекая за собой.

Уф, тяжело…

Теперь тот же беркут бесшумно парит уже ниже тебя, хотя он не спускался. Озеро стало размером с банный тазик. По правую руку вздымаются склоны Белухи, ледник Менсу и ледник Сапожникова.

И богиня, и могила – вот кто такая ваша Уч-Сумер!

Тот склон, по которому мы поднимаемся, венчает короной базальтовый гребень, зубья в котором с двухэтажный дом. Стенки отвесны, и мы лезем вдоль «обода», чтоб найти в нем лазейку. Наконец она находится – узкая щель между каменными глыбами, в которой металлически звенит тонкая струйка талой воды – из нее хоть лей серебряные пули.

– Ну что – полезем? – с сомнением предлагает Димка Самойлов. Он уже пробует, где лучше подтянуться, на какой уступ поставить ногу, где упереться: тут так, тут так, – а дальше не видно…

В двадцать лет это просто, а в тридцать с небольшим, когда есть куда вернуться и что-то уже понял… а может, не понял…

Мы тихо и осторожно сползаем вниз по скальнику – спуск еще опасней, и я всегда торможу на спуске.

– Да, – говорит все тот же Самойлов, – мы бы это сделали, можно было рискнуть. А на фига?

7

Это была птица величиной с сороку, а кто такая – на ней не написано.

Присев на ветку, она не вертелась и дала возможность себя рассмотреть —небольшую голову с чуть загнутым клювом, серую спину и белую грудь с черными крапинами.

Я плохо знаю пернатых и поэтому даже не стал гадать, как она может называться, – просто наблюдал, а она:

– Ку-ку.

И снова:

– Ку-ку.

Вот ты какая! Загадочная птица оказалась местной разновидностью кукушки. Возможно, все необычное на свете есть только плод нашего неведения и объясняется обычным ку-ку.

А как же тогда «враги невидимые»?

8

Цветная галька. Идем вдоль русла реки Ярлу.

Где-то в этих краях Рерих искал Шамбалу, но мы, как ни смотрели, нигде ее не видели. Возможно, не узнали – откуда нам известно, как она выглядит?

Может, идем: какая-то хрень на дороге валяется, – пнули ногой, чтоб она не мешалась, а это была Шамбала.

9

Росомаха орала до того истошно, как будто ее режут. Дикие крики раздавались то один за другим, то с затяжными паузами, и было непонятно – то ли напасть хочет, то ли отомстить, то ли ополоумела или с жиру бесится. Полувой, полурык, полуплач, полуугроза несся одновременно со всех сторон.

Был бы пистолет в кобуре на боку, я бы точно схватился, но мозг подсказывал – на сидящую у костра группу людей лесной хищник кидаться не станет.

– Чего ей надо? – спросил я у алтайца, который встал на ночевку рядом с нами.

Мы сидели на бревне и просушивали вещи, промокшие при переправе.

– Она чирик-чирик. – Кривозубый алтаец равнодушно покрутил пальцем у виска. – Орет, чтоб орать. Тронутая. Ни зверь, ни человек росомаху не любят. Мечется и пляшет, – добавил он.

Я снова прислушался к бесноватым воплям, доносившимся из тайги:

– Ей хорошо или плохо?

– И то и другое.

10

На следующее утро мы спустились в поселок Кучерла, населенный алтайцами. Они себя считают потомками Чингисхана и к седлу привыкают быстрее, чем к школьным урокам.

На крылечке единственного в Кучерле магазина я ел мороженое. Подъехал конник-алтаец. Через минуту он вышел из магазина, держа в одной руке бутылку 0,7 и в другой – 0,7. Почти сразу за ним подкатили на тракторе еще два аборигена. Один вынес три бутылки 0,5, и другой – три 0,5.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Путешествия и география / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История / Приключения для детей и подростков