Так заканчивается эта грозная пророческая речь. Судебный приговор, вынесенный Богом и объявленный Его пророком, не-изменим и безапелляционен, суровое наказание неотвратимо. Израильское царство будет уничтожено. «Народ, который, при помощи Божией, поражал и сокрушал народы языческие, сам будет сокрушен язычниками, когда за грехи его оставит его Бог», – пишет прп. Ефрем Сирин[685]
. «Израиль, заведенный на видимую политическую высоту, – анализирует Павел Юнгеров, – но по внутреннему общественному состоянию неспособный стоять и укрепиться на ней, неминуемо должен лишь разбиться вдребезги и погибнуть от раздраженных его кратковременным величием врагов»[686].Видения и речи 7:1–9:10
Этот раздел книги включает в себя серию пророческих видений и связанные с ними пророческие речи[687]
, а также описание столкновения пророка с вефильским священником Амасией. Этот священник называет Амоса «провидцем», подчеркивая таким образом именно визуальную сторону его пророчеств.Все видения Амоса носят служебный характер и функционируют лишь в контексте пророческой вести, которую они иллюстрируют. В первом, втором и четвертом видениях отсутствует мистика. Пророк созерцает обыкновенные вещи – саранчу, пожар, корзину с фруктами. Третье и пятое видения более таинственны. Пятое, кроме того, напоминает богоявления, описанные у Исайи (Ис. 6) и Иезекииля (Иез. 1).
Описание первых четырех видений и конфликта с Амасией дается в прозе (кроме 7:17); описание пятого видения и прилагаемые к видениям пророческие речи – поэзия.
Первое видение: саранча
7:1–3
В LXX слова первой половины третьего стиха – продолжение речи пророка: μετανόησον, κύριε, έπι τούτω – Раскайся, Господи, в этом! И только вторая половина стиха – ответ Господа: Και τούτο ούκ εσται, λέγει κύριος – И этого не будет, говорит Господь. Глагол μετανοέω («раскаиваюсь», «меняю идею») LXX используют в отношении Бога также при переводе Ам 7:6. Итальянские текстологи Карбоне и Рицци считают, что перемена смысла при переводе (не Господь «раскаивается», а лишь пророк просит Его «раскаяться», «переменить идею») продиктована желанием устранить антропоморфизм, что вообще характерно для LXX[689]
.Но что же означает ответ Господа в LXX? Чего не будет – бедствия или раскаяния (отмены наказания)? Греческие отцы настаивают на последнем. Блж. Феодорит Кирский поясняет: «Увидев страшное сие зрелище, умолял я Бога, говорит пророк, быть милостивым и прекратить пагубу, но не благоволил Он – вероятно, по чрезмерности беззакония»[690]
. Так же понимает свт. Кирилл Александрийский: «Пророк, прерывая речь, умоляет Его прекратить гнев… Бог же на это: