Читаем Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы полностью

При мне Юнни записала свой последний эпизод перед уходом из Interweave, и при мне Мэрилин попрощалась со съемочной группой, передавая должность продюсера Карин Стром. Я решила, что раз она уходит, то пришло время и мне повесить на вешалку свой лабораторный халат и дать им возможность переделать шоу с новым ведущим, новым продюсером, новой студией, эпизодами и командой.

Может я и не принесла нам «Эмми», но однажды одна женщина показала на меня пальцем и воскликнула: «Эй! Я же видела вас по телеку, сразу после «Создавая женщину!»

Осень на Гудзоне

Райнбек, Нью-Йорк


На восточном берегу Гудзона, всего в двух часах езды на поезде к северу от Манхэттена, раскинулась обнесенная частоколом деревня Райнбек. Здесь есть все для идеального отдыха на выходных: домашняя пекарня, проверенный тайский ресторанчик, дорогое французское бистро, элитный винный магазин и, чтобы сохранить иллюзию маленького американского городка, закусочная с кабинками, обитыми искусственной кожей, и бесцеремонными официантками.

Осенью Райнбек становится воплощением пасторального маленького городка. Где в какой-то момент между любованием осенней листвой и тыквами на верандах невозможно удержаться и не посмотреть объявления о продаже местной недвижимости, задаваясь вопросом, каково это – жить здесь.

Я думаю об этом каждый год в третьи выходные октября, когда сворачиваю с трассы Таконик – Стейт-Паркуэй и заезжаю в город на Фестиваль овец и шерсти штата Нью-Йорк. Это настолько легендарное шоу, что в мире вязания имеет статус Мадонны или Шер. Его узнают всего лишь по одному слову – Райнбек. Скажите это слово практически любой вязальщице, и вам понимающе кивнут.

Фестиваль огромен. Десятки тысяч людей собираются на ярмарочной площади Датчесс Фэрграундс ради двух дней торговли, выставок, семинаров, соревнований и встреч. Во время фестивальных выходных Райнбек и окрестные деревни вдоль Гудзона замирают, появляются автомобильные пробки на многие километры во всех направлениях. Для меня это возвращение в детство на севере штата Нью-Йорк, к осенним пейзажам и запахам, по которым я тосковала годами. Я наслаждаюсь теплыми пончиками, и терпким яблочным сидром, и, самое главное, спокойствием среди собратьев по духу.

Первое шоу состоялось в 1972, за год до возникновения столь же массового Мэрилендского фестиваля овец и шерсти. Как и Мэриленд, Райнбек спонсирует сельскохозяйственная ассоциация – производители овец и шерсти округа Датчесс. Но в отличие от своего южного собрата, вход на выставку здесь платный.

Если бы не было возможности заказать билеты через интернет, то подозреваю, что многие разбивали бы лагерь на ночь, чтобы вперед всех спустить свои деньжата у самых популярных продавцов.

Все начинается в субботу утром, автомобили быстро заполняют бескрайние поля парковки. Туристические автобусы, зафрахтованные далекими вязальными сообществами и магазинами пряжи, останавливаются и выплескивают сотни вязальщиц из своих недр. Они терпеливо выстраиваются в очередь, иногда по двое, улыбаются, болтают, вырабатывают стратегию. Как только ворота наконец открываются, начинается гонка. Вполне разумные люди переходят на рысь, затем на спринт, в той самой беспощадной манере а-ля «я опаздываю на самолет», чтобы добраться до самых любимых продавцов быстрее остальных. Вязальщицы – добрейшие и милейшие люди, но не надо вставать между ними и их пряжей.

Каждая кровать в городе на эти дни забронирована за месяцы и даже за годы вперед. Таблички «МЕСТ НЕТ» тянутся до Ред-Хука и дальше – до Поукипзи и через реку Гудзон до Ньюбурга. Люди торгуют комнатами, как наркотиками на улице. «Псссс, у меня забронирован двухместный номер, и мне нужна только одна кровать», – частенько можно встретить на Ravelry. «Никому не нужно место для ночлега?» Все тревоги о безопасности тут же улетучиваются, и мы хватаем все, что дают, даже если это означает провести ночь с незнакомцем.

В Райнбек лучше всего приезжать с друзьями, будь то близкие, или случайные, или даже собравшиеся вместе исключительно по этому случаю. Впервые я поехала туда в 2003 году с подругой детства Терезой, которую совсем недавно научила вязать. Мы остановились в сетевом мотеле в Поукипзи и каждый вечер, возвратившись в наш номер, как дети на Хэллоуин, высыпали содержимое сумок на кровати, чтобы полюбоваться. Вскоре я вернулась со своими друзьями по Knitter’s Review, на этот раз мы остановились в новом сетевом мотеле в Ньюбурге. Когда наша компания стала больше и шумнее, было решено снять место исключительно для нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Handmade life story. Книги о жизни и о любви

Проклятие свитера для бойфренда
Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы. И узнать наконец, что такое «синдром второго носка»» и чем грозит «проклятие свитера для бойфренда».Смешная, причудливая и душераздирающая книга, которую вы захотите читать, перечитывать и поделиться ею со всеми своими лучшими друзьями.

Аланна Окан

Современная русская и зарубежная проза
Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу
Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу

Вам предстоит уникальное и увлекательное чтение: пожалуй, впервые признанные во всем мире писатели так откровенно и остроумно делятся с читателем своим личным опытом о том, как такое творческое увлечение, хобби, казалось бы, совершенно практическое утилитарное занятие, как вязание, вплетается в повседневную жизнь, срастается с ней и в результате меняет ее до неузнаваемости! Знаменитая писательница Клара Паркс настолько же виртуозно владеет словом, насколько и спицами, поэтому вы будете следить за этим процессом с замиранием сердца, не имея сил сдержать смех или слезы, находя все больше и больше общего между приключениями и переживаниями героини книги и своими собственными. Эта книга для тех, кто не мыслит своей жизни без вязания, а еще для тех, кто только начинает вязать и ищет в этом занятии более глубокий смысл, нежели создание вязаной одежды, – ведь время, проведенное за вязанием, бесценно.

Клара Паркс

Карьера, кадры
Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы
Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы

Этот вдохновляющий и остроумный бестселлер New York Times от знаменитой вязальщицы и писательницы Клары Паркс приглашает читателя в яркие и незабываемые путешествия по всему миру. И не налегке, а со спицами в руках и с любовью к пряже в сердце!17 невероятных маршрутов, начиная от фьордов Исландии и заканчивая крохотным магазинчиком пряжи в 13-м округе Парижа. Все это мы увидим глазами женщины, умудренной опытом и невероятно стильной, беззаботной и любознательной, наделенной редким чувством юмора и проницательным взглядом, умеющей подмечать самые характерные черты людей, событий и мест.Известная не только своими литературными трудами, но и выступлениями по телевидению, Клара не просто рассказывает нам личную историю, но и позволяет погрузиться в увлекательный мир вязания, знакомит с американским и мировым вязальным сообществом, приглашает на самые знаковые мероприятия, раскрывает секреты производства пряжи и тайные способы добычи вязальных узоров. Иногда это настолько захватывающе, что затмевает любой детектив.Шотландия, Исландия, Франция, Америка – поклонники ручного творчества, вязальщицы, дизайнеры и просто люди творческие, несомненно, оценят это увлекательное путешествие и захотят его повторить!

Клара Паркс

Хобби и ремесла

Похожие книги