Читаем Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы полностью

Нельзя рассказывать о Скваме и не упомянуть о Ravelry. В какой-то степени первое не существовало бы без помощи второго. Как однажды вечером за поеданием поджаренного на костре маршмеллоу объяснил Кейси, Элизабет съездила на один арт-ретрит на Западном побережье и решила сделать нечто подобное в Нью-Гэмпшире. Она вспомнила, что ее старая подруга Джессика только что открыла сайт о вязании под названием Ravelry, и попросила о помощи. Джесс дала ей список людей, к которым она может обратиться по поводу проведения занятий – в основном это были лучшие имена в вязальном сообществе в то время. Ravelry пользовался такой славой и авторитетом, что его неофициальная поддержка помогла Элизабет добиться большего. Джесс продвигала это мероприятие на Ravelry, и оно было целиком востребовано.

Как только я съехала на грунтовую дорогу и открыла окна, на меня обрушился шум шелестящих листьев, птиц и вдалеке – вод озера, которые звучали так, как будто тысячи собак лакали из мисок.

Это произошло всего через год после запуска самого Ravelry, но мобилизующий эффект сайта для вязального сообщества был быстрым и глубоким.

Уже начался переход от маленькой, жестко контролируемой аналоговой вселенной к демократизированной цифровой. Ведь здесь, на Ravelry, был универсальный магазин для вязальщиц, где можно общаться, учиться и делиться, узнавать о пряжах и узорах. Читатели охотно заполняли сайт контентом, и дизайнеры наконец-то смогли продавать свои модели напрямую публике.

Такая сложная технология была бы невозможна для любого начинающего вязальщика, но у Ravelry было секретное оружие. Основательница Джессика Форбс, которая научилась вязать только в 2004 году по книгам «Stitch’n Bitch» и «Knitting For Dummies»,[43] была замужем за Кейси, блестящим технологом с навыками современного программирования – сайт был им сделан на основе Ruby on Rails. Они вместе запустили Ravelry, и их сотрудничество оказалось сногсшибательным. Ravelry не просто разрушил индустрию, но создал совершенно новую, которая стала тем, о чем многие люди теперь думают, когда слышат слово «вязание». К тому времени, когда мы собрались на берегу озера Сквам, аудитория Ravelry уже превысила 5,3 миллиона зарегистрированных пользователей.

В среду вечером после ужина все встретились в старом здании с видом на пару хорошо сохранившихся теннисных кортов. Вязаные цветы обвивали спинки скамеек и поднимались по перилам крыльца. Разноцветные флажки и гирлянды, помпоны и горящие факелы превратили сцену в волшебное пространство. Мы сидели счастливые, нетерпеливые, полные предчувствий. Запах костра смешался с запахом средств от комаров. Женщина в льняном платье с длинными распущенными волосами поднялась на сцену и распростерла руки, приветствуя нас – это была Элизабет.

«Я… Мне просто нужно немного заземлиться», – сказала она, слегка запыхавшись, взмахнула руками и закрыла глаза. Мы улыбались и ждали. «Закройте глаза и дышите», – произнесла она нараспев. «Вдох… выдох… вдох… выдох…» Я прислушивалась к коллективным выдохам, мысленно прикидывая расстояние до двери.

Элизабет ожила.

Взволнованная, она хотела рассказать нам, как сильно сама изменилась с момента возникновения ре-трита в 2008 году и какой опыт трансформации ей дало даже это мероприятие. На самом деле она не принимала участия в планировании ретрита. В этом году этим занимались другие люди, которым мы аплодировали, когда Элизабет просила их встать. Другая захватывающая трансформация заключалась в том, что в этот раз она будет вести семинар по письму (еще больше аплодисментов).

Это все, сказала Элизабет, благодаря случайному происшествию прошлой осенью, в ночь накануне осеннего ретрита. Они собрались с несколькими друзьями. Она вышла из своего домика в поисках подходящего места, чтобы вызвать немного лунной магии для компании, когда с крыльца домика раздалось громкое шипение: «Скунс!» (Мы все ахнули.)

И действительно, на дорожке между ней и домиком стоял огромный скунс. Элизабет охватил ужас. Завтра, подумала она, приедут 170 человек, каждый из которых захочет ее обнять. Как можно управлять мероприятием, когда от тебя воняет скунсом? С бешено колотящимся сердцем она медленно двинулась к озеру, но скунс последовал за ней. (И снова все ахнули.)

Элизабет была искусным рассказчиком и ловко захватила общее внимание. Мы были в ожидании катастрофы. Только тогда наконец она сообщила, как открыла глаза и увидела, что скунс ушел. Поняв, что находится в безопасности, рассказала нам Элизабет, она почувствовала мощный прилив уверенности, прилив чистого бесстрашия. И посмотрела на символику скунса, задаваясь вопросом, какое сообщение вселенная, возможно, пыталась послать ей. «Скунс, – объяснила она, – это символ защиты, независимости и самоуважения». Элизабет подняла маленькую фигурку скунса, которую с тех пор носит с собой. Мы снова зааплодировали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Handmade life story. Книги о жизни и о любви

Проклятие свитера для бойфренда
Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы. И узнать наконец, что такое «синдром второго носка»» и чем грозит «проклятие свитера для бойфренда».Смешная, причудливая и душераздирающая книга, которую вы захотите читать, перечитывать и поделиться ею со всеми своими лучшими друзьями.

Аланна Окан

Современная русская и зарубежная проза
Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу
Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу

Вам предстоит уникальное и увлекательное чтение: пожалуй, впервые признанные во всем мире писатели так откровенно и остроумно делятся с читателем своим личным опытом о том, как такое творческое увлечение, хобби, казалось бы, совершенно практическое утилитарное занятие, как вязание, вплетается в повседневную жизнь, срастается с ней и в результате меняет ее до неузнаваемости! Знаменитая писательница Клара Паркс настолько же виртуозно владеет словом, насколько и спицами, поэтому вы будете следить за этим процессом с замиранием сердца, не имея сил сдержать смех или слезы, находя все больше и больше общего между приключениями и переживаниями героини книги и своими собственными. Эта книга для тех, кто не мыслит своей жизни без вязания, а еще для тех, кто только начинает вязать и ищет в этом занятии более глубокий смысл, нежели создание вязаной одежды, – ведь время, проведенное за вязанием, бесценно.

Клара Паркс

Карьера, кадры
Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы
Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы

Этот вдохновляющий и остроумный бестселлер New York Times от знаменитой вязальщицы и писательницы Клары Паркс приглашает читателя в яркие и незабываемые путешествия по всему миру. И не налегке, а со спицами в руках и с любовью к пряже в сердце!17 невероятных маршрутов, начиная от фьордов Исландии и заканчивая крохотным магазинчиком пряжи в 13-м округе Парижа. Все это мы увидим глазами женщины, умудренной опытом и невероятно стильной, беззаботной и любознательной, наделенной редким чувством юмора и проницательным взглядом, умеющей подмечать самые характерные черты людей, событий и мест.Известная не только своими литературными трудами, но и выступлениями по телевидению, Клара не просто рассказывает нам личную историю, но и позволяет погрузиться в увлекательный мир вязания, знакомит с американским и мировым вязальным сообществом, приглашает на самые знаковые мероприятия, раскрывает секреты производства пряжи и тайные способы добычи вязальных узоров. Иногда это настолько захватывающе, что затмевает любой детектив.Шотландия, Исландия, Франция, Америка – поклонники ручного творчества, вязальщицы, дизайнеры и просто люди творческие, несомненно, оценят это увлекательное путешествие и захотят его повторить!

Клара Паркс

Хобби и ремесла

Похожие книги