Читаем Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы полностью

Одного за другим она приглашала на сцену преподавателей для знакомства и, чтобы разрядить обстановку, просила их ответить вопрос: «Какая у вас самая любимая обувь?» Мы услышали о кедах Converse, ботинках Dr. Martens и Frye, оригинальных ботинках с деревянной подошвой Dr. Scholl’s и даже о тех, кто предпочитает ходить босиком.

В заключение Элизабет призвала нас полностью осознать, кто мы такие, использовать растопку только для разжигания костров, а в субботу вечером подвозить друг друга на рынок, потому что места на парковке мало.

«В этих лесах вас ждут дары, – сказала она нам, – и я надеюсь, что вы их найдете». Я знала, что в лесу водятся клещи, москиты и, по-видимому, скунсы – не думаю, что она имела в виду именно эти дары. В лесу также водились медведи, вроде того, что несколько лет назад пытался вломиться в преподавательский коттедж.

«Медведей я так и не увидела, – жаловалась Изольда по дороге в наш коттедж, – потому что у Франклина Хэбита совершенно неправильные приоритеты». Его приоритетом было отпугнуть медведя, а не разбудить Изольду, чтобы она могла выложить его фото в Instagram. «На всякий случай, – добавила она, – если увидите медведя, а я буду в доме, предупредите меня, пожалуйста».

Мы спотыкались в темноте, путь нам освещали маленькие мерцающие лужицы, свет от светодиодных ламп, сотовых телефонов и фонарика Duracell, который я держала у своей кровати еще со времен колледжа. Оказавшись в безопасности внутри, заперев дверь от мародерствующей природы, Изольда принялась готовить нам всем горячие пирожки, а кто-то разжег камин.

Мы сидели, счастливые, нетерпеливые, полные предчувствий.

Эти домики – прекрасно сохранившиеся образцы того, чем хотела бы обладать зажиточная бостонская деревенщина в начале прошлого века. В них нет ни телефонов, ни телевизоров, ни плит, ни кофеварки, ни фена, ни микроволновки. Беспроводной интернет появился лишь недавно и то – местами. Единственное тепло исходит от камина, рядом с которым лежит поленница идеально наколотых сухих дров, которую каждое утро пополняла бригада красивых парней. На всех кроватях – теплые одеяла, чтобы не замерзнуть, и в кровати будете только вы и никого больше, потому что все кровати в лагере односпальные. Полагаю, что эта деревенщина тоже не верила во всякие шуры-муры.

Словно грабители банков в бегах, мы запаслись едой, которой хватило бы на месяц осады. У нас были картофельные, кукурузные и капустные чипсы, а также оливки, сыры, салями, кунжутные закуски, крекеры, кокосовая вода, все виды кофе и чая и, конечно же, полный запас крекеров из муки грубого помола, шоколадных батончиков и маршмэллоу для поджаривания на костре. Джесс и Кейси даже догадались привезти с собой палочки для жарки маршмэллоу.

Хотя в спальнях нет холодильников, некое подобие холодильников здесь все же есть. Сохраняя дух аутентичности, лед не просто привозят, а каждый январь вырезают куски льда из озера и хранят его в заполненных опилками ледниках.

Каждое утро в наши домики приходили еще более красивые парни со свежевыкрашенными зелеными тачками, полными льда, проверяя и пополняя каждый ледник по мере необходимости.

Наш ледник был полон выпивки, всевозможных сортов пива, вина и сидра. Вместе с нами в коттедже жила преподавательница и дизайнер Теа Колман, более известная под псевдонимом BabyCocktails. «Если загуглить Теа Колман, то найдется какая-то порнозвезда», – пояснила она мне, когда мы познакомились. Соответствуя своему прозвищу, она привезла с собой большую упаковку джина, пакет лаймов и много тоника.

Я спала в одной комнате с Бристоль Айви, которая оставила свою должность в компании Brooklyn Tweed, недавно начала самостоятельно заниматься дизайном и по стечению обстоятельств живет в одном квартале от меня в Портленде. Изольда спала в одной комнате с Гудрун внизу, ближе всего к двери, через которую мог бы попытаться залезть какой-нибудь медведь. Джесс и Кей-си привезли с собой своего малыша по имени Август, которого все звали Огги, его личико было настолько искренним и выразительным, что растопило бы даже самое ожесточенное сердце. Джесс принесла всем затычки для ушей на случай, если он начнет кричать по ночам, но в итоге малыш оказался самым тихим среди нас. Их старшая дочь, Элоиза, осталась дома с бабушкой.

«Скунс, – объяснила она, – это символ защиты, независимости и самоуважения».

На следующее утро мы встали довольно рано и, хорошенько опрыскав себя множеством спреев от насекомых в соответствии с нашей личной философией о химикалиях и зуде, пошли через лес за завтраком. В утреннем свете я заметила, что дорожки усеяны большим количеством помпонов – крошечный вязаный цветок здесь, гирлянда там.

В огромном старом зале столовой нас ждал фуршет из фруктов и йогуртов и изобилие яиц, сосисок, бекона, блинов и тому подобного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Handmade life story. Книги о жизни и о любви

Проклятие свитера для бойфренда
Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы. И узнать наконец, что такое «синдром второго носка»» и чем грозит «проклятие свитера для бойфренда».Смешная, причудливая и душераздирающая книга, которую вы захотите читать, перечитывать и поделиться ею со всеми своими лучшими друзьями.

Аланна Окан

Современная русская и зарубежная проза
Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу
Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу

Вам предстоит уникальное и увлекательное чтение: пожалуй, впервые признанные во всем мире писатели так откровенно и остроумно делятся с читателем своим личным опытом о том, как такое творческое увлечение, хобби, казалось бы, совершенно практическое утилитарное занятие, как вязание, вплетается в повседневную жизнь, срастается с ней и в результате меняет ее до неузнаваемости! Знаменитая писательница Клара Паркс настолько же виртуозно владеет словом, насколько и спицами, поэтому вы будете следить за этим процессом с замиранием сердца, не имея сил сдержать смех или слезы, находя все больше и больше общего между приключениями и переживаниями героини книги и своими собственными. Эта книга для тех, кто не мыслит своей жизни без вязания, а еще для тех, кто только начинает вязать и ищет в этом занятии более глубокий смысл, нежели создание вязаной одежды, – ведь время, проведенное за вязанием, бесценно.

Клара Паркс

Карьера, кадры
Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы
Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы

Этот вдохновляющий и остроумный бестселлер New York Times от знаменитой вязальщицы и писательницы Клары Паркс приглашает читателя в яркие и незабываемые путешествия по всему миру. И не налегке, а со спицами в руках и с любовью к пряже в сердце!17 невероятных маршрутов, начиная от фьордов Исландии и заканчивая крохотным магазинчиком пряжи в 13-м округе Парижа. Все это мы увидим глазами женщины, умудренной опытом и невероятно стильной, беззаботной и любознательной, наделенной редким чувством юмора и проницательным взглядом, умеющей подмечать самые характерные черты людей, событий и мест.Известная не только своими литературными трудами, но и выступлениями по телевидению, Клара не просто рассказывает нам личную историю, но и позволяет погрузиться в увлекательный мир вязания, знакомит с американским и мировым вязальным сообществом, приглашает на самые знаковые мероприятия, раскрывает секреты производства пряжи и тайные способы добычи вязальных узоров. Иногда это настолько захватывающе, что затмевает любой детектив.Шотландия, Исландия, Франция, Америка – поклонники ручного творчества, вязальщицы, дизайнеры и просто люди творческие, несомненно, оценят это увлекательное путешествие и захотят его повторить!

Клара Паркс

Хобби и ремесла

Похожие книги