Читаем Книжная дама из Беспокойного ручья полностью

– Ты знаешь правила. «Васильки» и черные ходят в туалет на улицу, – нервничала Юла, кивая головой и бросая взгляд в пространство между Куини и мной. – Мы не можем позволить тебе пользоваться рабочей уборной. Не хотелось бы довести до… В общем, мы просто не можем!

Харриетт выпрыгнула со своего кресла, упавшего на спинку.

– О боже! – в ужасе закричала она, прижав толстый палец ко рту с бородавкой. – Они могут быть заразными. Иди лучше к колодцу. И забери свою грязную бестию, пока я не подстрелила ее.

По глазам было видно, что она не шутила и с удовольствием припасла бы пулю и для меня. Я побежала собирать вещи, распахнув дверь перед растерявшейся Пташкой.

Глава 9

В следующий понедельник я пришла к Ангелине, но ее не оказалось дома. Мне не хотелось беспокоить мистера Моффита, и я прождала во дворе минимум двадцать минут, прежде чем она вернулась с охоты.

Юния неспешно шла по дороге.

– Тише, – успокаивала я мула, когда он замер на том месте, где мы в последний раз видели Фрейзера. По шее пробежал холод.

– Вперед! – крикнула я, успокоившись спустя пару минут. Но Юния упрямо не двигалась с места, заставив меня в отчаянии слезть и прошерстить глазами весь лес, ведя ее за поводья по другой, более длинной дороге, на которую ушло лишнее время. Когда я вернулась в седло, она ускорилась, навострив уши: так точно никто не проскользнет мимо. Прищурившись, я наклонилась ближе к ее голове, чтобы тоже следить за обстановкой.

Мы посетили еще три скромных хижинки, оставив материалы на крыльце. У меня не было книги для мистера Лаветта, поэтому я проехала мимо, направившись к другим читателям.

В пропитанном пылью дворе, прижавшись к высокой одноэтажной школе из каштанового дерева, стояли перекошенный курятник и крохотный сарайчик для коз. Просветы между бревнами были замазаны грязью и травой. Из трубы клубами валил дым, который, обволакивая черную дранку, поднимался вверх по крутому холму, поросшему лесом. Дверь закрыта, на улице ни души. Юния по-командирски рявкнула козе, и тут же с насеста соскочили две курицы, закудахтав в ответ.

Из узких окон школы стали выглядывать маленькие лица. Послышался топот ножек и детский хохот. Наконец открылась дверь.

В проеме стояла тридцатишестилетняя учительница Винни Паркер в окружении восьми неряшливых сорванцов. От удивления она хлопнула в ладоши.

– Кюсси Мэри, вы приехали! – воскликнула Винни, пока я слезала с мула. Она взяла поводья и передала их одному из учеников постарше. – Пойдем со мной, мисс Юния, – сказала девочка и повела мула к стойке.

– Книжная дама здесь! – кричали на радостях ученики.

– Здесь! Здесь! – подхватил тот, что помладше.

– Мисс книжная дама, у меня для вас подарок! – протянув клочок бумаги, обратилась ко мне одна маленькая девочка, у которой недавно выпал молочный зуб. – Мама просила передать эту выкройку для вашего альбома.

Я взяла листок, на котором было изображено покрывало из лоскутов ткани с узелковой бахромой.

– Очень красиво. Уверена, многим оно понравится. Передай маме спасибо от меня, – поблагодарила я ребенка, еще раз изучив выкройку перед тем, как убрать ее в карман. Девочка покраснела, и, сделав маленький реверанс, спряталась за учительницей и другими учениками.

Ко мне подбежал мальчик:

– Мисс книжная дама, мне нужна книга о войне. Первой мировой. Я хочу уйти на фронт, когда вырасту!

– Вы нам давали «Китайских близнецов» женщины по фамилии Перкинс, – с гордостью добавила девочка с растрепанными косичками. – Кажется… ее звали Люси.

– Люси Фитч Перкинс, – дополнила я, впечатленная их знаниями.

– Точно! «Китайские близнецы», – оживился мальчик. – Я сяду в большой поезд и уеду туда жить… Мама говорит, надо только подрасти немного.

Приятно видеть, как литература расширяет их сознание. Па ошибался. Им нужны книги куда сильнее, чем что-либо еще. Они были голодными до знаний, которые могли бы увезти их из этих суровых земель в другие, более приветливые края.

– Время сдавать свою литературу, – вмешалась Винни.

– Я принесла вам две новые книги, – обратилась я к ней.

– Две? О боже! – воскликнула она с выпученными глазами.

Обычно у меня не получалось брать более одной штуки на человека, но в прошлую среду Куини поделилась своей коллекцией.

– «Маленького фермера» и «Горную дорогу», – добавила я. – И еще кое-что.

Винни снова хлопнула в тонкие ладоши, прогоняя учеников обратно на свои места.

– Никуда не уходите, – приказала она им и повернулась ко мне. – Давайте посмотрим на материал.

Я достала книги из вьюков и, покопавшись в них, передала ей свернутый журнал.

– Ох! – она украдкой взглянула на его обложку, частично гладкую, но местами порванную и склеенную лентой, оборотную сторону же заменял жесткий картон. Винни полистала страницы с загнутыми углами. – Вы не забыли.

– Его наконец-то вернули. Я помню, как вы мечтали об этом журнале. Можете оставить у себя, пока не надоест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги