– Постараюсь, Генри, – мило улыбнулась я.
Мальчик имел болезненный вид, и я знала, что виной тому голод. Горные дети были худее своих сверстников из книг, и они сами не раз уже замечали это, интересуясь городами, где жили вымышленные персонажи, и едой, которая там водилась.
И я снова обратила внимание на то, с каким трепетом ждали моего приезда ученики, их радостные лица, без кривляний и гримас. Им явно не хватало красивых историй, как не хватало еды, которая во все времена считалась редкостью в нашей суровой реальности.
– Книжная дама, – подняв руку, обратилась ко мне маленькая девочка по имени Несси. – Не могли бы вы привезти мне поваренную книгу? Через две недели Сладкие танцы, а сестре нужен хороший рецепт.
– Сладкие танцы – для старых дев последние шансы! – пропели мальчики, дразня девочек воздушными поцелуями, но тут вмешалась Винни, хлопнув в ладоши.
– Я с радостью принесу ее твоей сестре.
У нас всегда водились кулинарные книги, приходящие со всего штата. А еще рецепты печатали в газетах и журналах.
Я открыла
Прошло пятнадцать минут.
Генри поднял руку:
– Мэм, я хочу стать библиотекарем, когда вырасту. Как и вы.
– Ты никогда не вырастешь, дурачок. И на девочку никак не похож, – засмеялись мальчики.
– Еще как вырасту, – возразил он. – В
– Неправда, – вмешался один из ребят. – Там написано, что взрослеют все,
Проглотив обиду, Генри вжался в свое место.
Успокаивая класс, Винни окинула их осуждающим взглядом.
Клементина, девочка постарше, которая сидела, поджав ноги, резко вскочила на колени:
– Книжная дама, я тоже хочу стать конным библиотекарем!
– Потому что ты никогда не выйдешь замуж, доходяга, – дернув ее за косичку, влез в чужой разговор высокий босой мальчик в мешковатых штанах и порванной рубашке.
Клементина ударила его по руке. Он пытался ущипнуть ее, взяв за плечо.
– Сейчас я тебе помогу, – шептал он, передразнивая девочку. – Ты недостаточно синяя для этой работы.
От недовольства Винни резко хлопнула в ладоши.
–
Я откашлялась и обратилась к классу:
– В Службе конных библиотекарей есть не только девушки. Например, с нами работает мужчина, который сейчас направляется в Вудфорд. А еще, всезнайка Нортон, – обратилась я к мальчику, обидевшему Клементину, – мы принимаем также вдов с детьми.
Я слышала, по крайней мере, о двух женщинах, чьи мужья уехали на заработки в другой город. Они солгали УОР, мол, их бросили, а семью надо кормить, хотя бы до возвращения мужчин.
– Да, мэм, – пробормотал себе под нос Нортон, опустив голову.
Нескольким ученикам не сиделось спокойно. Сгорая от нетерпения, они тянули руки в надежде, что учительница заметит их.
Винни снова хлопнула в ладоши, чтобы успокоить класс.
– Мальчики и девочки, давайте поблагодарим книжную даму за визит.
Выйдя на улицу, я попрощалась с учительницей и села на Юнию.
– Скоро увидимся. Берегите себя, Кюсси Мэри, – прощалась со мной Винни, поглаживая мула по уху.
Из школы выбежал Генри:
– Книжная дама! Мисс!
Нервно перебирая ногами, он с жалобным видом умолял учительницу дать ему пару минут.
– Только недолго. Мы и так отняли у нее много времени, – разрешила она.
– Мисс книжная дама, я сохранил это для вас, – запыхавшись, обратился он ко мне, и вытянул грязный кулак, в котором лежал свернутый лист бумаги. – Это мой приз за победу в буквенном конкурсе миссис Паркер.
Винни положила руку на его костлявое плечо.
– Все верно. Он произнес по буквам все слова без единой ошибки.
Генри отдал подарок Винни, которая передала его в мои руки.
Я стала снимать упаковку, но Генри тут же закричал:
– Не открывайте, мэм… подождите, пока не проголодаетесь.
– Спасибо. Оставлю на потом. – Я убрала загадочный презент себе в карман и спросила, вспомнив, как он рассказывал в декабре, что его родители ждут ребенка. – У тебя уже появился новый братик или сестричка?
– Нет, мэм, но мама думает, что скоро все случится. Из-за большого живота она уже не провожает меня в школу. Говорит, я уже достаточно взрослый.
Большинство учеников проходят пешком целые мили. Некоторым посчастливилось иметь брата или сестру, которые составляют им компанию. Другие же встречаются по дороге в школу, если живут где-то поблизости.
– Как мило, скоро у тебя появится дружок или подружка.
– Да, мэм. Надеюсь, он выживет, – от этой мысли у него сморщилось лицо. Меняя позу, он стал тыкать в грязь голым пальцем на ноге. Слишком узкая рубашка сильно обтягивала его ребра и обнажала ключицу.
В прошлый раз его мама потеряла ребенка. А может, даже двух? Не помню. В горах постоянно рождаются и умирают дети.
– Новый дружок, – сказала я приятным, добрым голосом, пытаясь выглядеть немного взволнованной.
– Я люблю маленьких детей, – широко улыбнулся Генри.
– Передавай ей мои наилучшие пожелания.
– Я могу произнести по буквам слово «ананас». Хотите послушать? – похвастался он.