Я уставилась на подругу, пытаясь понять, дошло ли письмо и есть ли новости об отце, но она лишь нервно бегала из угла в угол.
– Доброе утро, – мы с Пташкой поздоровались с ней, а Юла и Харриет сделали вид, будто никто не пришел.
Куини промурчала «привет» и начала перебирать содержимое своих сумок.
– Начни с прибывших ящиков, – приказала Харриетт.
– Не сегодня.
Примерно каждые полтора месяца по Кентукки разъезжал поезд, раздавая новую литературу. Мы обменивались книгами с другими библиотечными центрами, запихивая в каждый ящик по пятьдесят штук. Местная железнодорожная компания полностью покрывала расходы на отправку и доставку читательского материала.
Распаковка новых поступлений, погрузка старой литературы, доставка на станцию – не самая легкая работенка. Харриетт всегда сваливала ее на плечи Куини, «
Куини вынула конверт и демонстративно махнула им перед носом Харриетт.
– У меня новая работа. Я стала помощницей библиотекаря в Свободной библиотеке Филадельфии. Осталось только собрать книги и отправить по почте свое согласие. Так что сама все запакуешь. – Похвасталась она, бросив письмо на стол помощницы инспектора.
Та откинулась на стуле, нервно ерзая руками из страха прикоснуться к конверту. На помощь стремглав примчалась Юла, которая сначала взглянула на текст, потом – на Куини и, наконец, сложив бумагу, убрала ее в конверт.
– У нас новая вакансия. Напечатай объявление, – приказала она Харриетт, вытирая руки платком. – Пусть все узнают.
– С удовольствием, – пропела помощница в ответ и уже начала составлять объявление на длинном листе бумаги.
– Развесьте его по всей округе, – обратилась Юла к нам с Пташкой. – Мы не можем потерять этот маршрут.
Будет непросто найти человека на это непростое место. Люди настрадаются вдоволь, скучая по своим любимым книгам. Я перебрала в голове всех своих читателей и остановилась на одном мужчине.
– Будет сделано, мэм. Поздравляю, Куини! – защебетала Пташка, прервав мою цепочку мыслей.
Куини расплылась в улыбке.
– Очень рада за тебя, – сказала я, нервно смотря в ее сияющие глаза в надежде найти хоть намек на новости об отце.
– Отличное повышение.
– Да, спасибо. Еще и платят 4,85 доллара в месяц.
– Это просто неслыханно… Платить черномазой столько денег.
Мы получаем всего на 95 центов больше.
– Действительно, – с трудом выдавила из себя заведующая библиотекой, сверля глазами дыру в спине Куини.
– Нам нужно срочно написать письмо с просьбой о повышении зарплаты, – проворчала Харриетт. – Я подам жалобу на библиотеку Филадельфии. Какой позор! Платить на целый доллар больше таким, как
С ее уходом у меня только прибавится работы. К тому же, переведутся цветные люди. Останется только Василек. Страдания преумножатся. Но даже в этот момент Харриетт не могла украсть у меня улыбку. Я была по-настоящему счастлива за подругу, удивляясь ее храбрости и в то же время немного завидуя. Филадельфия. Помощница библиотекаря.
Я встала рядом с Куини и тут же взялась за ее вытянутые руки.
– Какие хорошие новости. Отличное место для тебя и семьи. – Еще пару мгновений не отпускала Куини, пытаясь найти у нее на лице хоть какие-то намеки, и тихо прошептала: – Па. – Но глаза Куини уже украшали слезы, которые уносили прочь прошлое, показывая будущие перспективы.
– Ой, ты знаешь, у них есть коллекция писем Чарльза Диккенса и его очерки и…
– И ты все сама увидишь, даже сможешь потрогать руками, – говорила я, зная ее страсть к старому классику.
– Негритянкам разрешено учиться в университете Хэмптона. – Она вытерла влажную щеку обратной стороной ладони.
– Уверена, у тебя все получится. – Я предложила чистый платок, положив руку в ее ладонь. Подалась чуть вперед и снова прошептала: – Ты получила…
– По местам! – приказала Харриетт. – Господи, этим цветным только дай повод, и они тут же отлынивают от работы.
Куини смотрела на нее с укором.
Пару минут спустя она тихо подкралась сзади, через плечо пропихнула книгу и хлопнула по спине, сунув записку.
– Это от отца. Я еще зайду до отъезда, – прошептала Куини и вернулась к своему столу, чтобы сложить оставшиеся книги.
У меня так билось сердце! Уверена, еще чуть-чуть, и оно разорвало бы платье, вылетев из груди. Я убрала в карман письмо и стала быстро заполнять полку последней стопкой книг, уронив почти половину из них на пол. Харриетт проворчала очередную грубость, но время сильно поджимало. Закончив дела, я схватила газету и сумку, висящую на самодельной вешалке из ручки метлы, которая стояла рядом со столом Харриетт, и направилась к выходу. Инспекторы были вне себя от ярости.
– Вдова Фрейзер! – Кричала Юла.
–