Читаем Книжная дама из Беспокойного ручья полностью

Милз покачал головой и скрестил руки на груди.

– Мне не нужно разрешение. Можно устроить карантин. Так сказать, из соображений безопасности по отношению к здоровью остальных людей. Я служу людям и… – хитрил чернокожий доктор, прислонившись к шкафчику.

– Какого черта?! Я не позволю закрыть эту вполне здоровую девушку в четырех стенах из твоих соображений! Уж кому как не вам знать об ужасах травли и гонений. От шрамов кожу не очистишь. Это на всю жизнь! – завопил Док.

Милз вздрогнул и слегка коснулся спины, будто не понаслышке зная, о чем шла речь.

– Доктор Милз. В коридор, – приказал доктор и обратился ко мне: – Василек, никуда не уходи.

Из-за стены доносился разговор на повышенных тонах. Один голос перебивал другой. На секунду воцарилась тишина, за которой снова последовала ругань. Врачи обменялись парой едких ругательств, а затем послышался глухой удар о дверь. Взявшись за нож, я забилась в дальний угол. В этот момент они вернулись в палату. Доктор Милз одергивал помятый белый халат, наполовину слетевший с плеча.

– Сейчас я возьму у тебя анализ крови. Посмотрим, вдруг это та же проблема, что была у индейцев и эскимосов. Хорошо? Нужно только закатать рукав до плеча, ничего более, – говорил Док, поправляя халат и укладывая белоснежные волосы. Я взглянула на банку с пиявками и набор инструментов для кровопускания. Он смотрел туда же. – Нам понадобится только шприц. Это не больно, – уверял Томас, покосившись на своего коллегу. – А после поедем домой. Мистер Милз уделил нам достаточно времени. Верно, Рэндел? – Тот неохотно кивнул.

Я приподняла руку.

– Очень хорошо. Может закружиться голова, и начнет подташнивать. Но скоро все пройдет, – успокаивал Док, доставая иголку.

Я занервничала и отдернула руку, смотря на обоих врачей. В прошлый раз после укола монашек мне это стоило потери сознания и обмякшего тела, с которым делали все, что только заблагорассудится.

– Не бойся. Это как маленький укус комара. После я отвезу тебя к Элайдже в целости и сохранности. Только так можно найти лекарство. Другого пути попросту нет.

В голове кружились слова отца: «Это единственный способ избежать виселицы».

– Без твоей крови мы не сможем ничего предпринять. Ты же хочешь излечиться? Помочь папе? Хочешь? – продолжал Док, но уже более дружелюбно.

Белый цвет кожи, спокойная жизнь без травли и гонений стоили риска, страшных анализов. Больше всего меня волновал отец, дом, работа и читатели Беспокойного ручья, ради которых это все и затевалось. Подумав об этом, я смело закатала рукав, подавшись ближе к ним. Врачи с изумлением смотрели на синюю руку, от волнения приобретающую более темные оттенки.

– Василек? – снова обратился ко мне Док.

– Хочу! – выпалила я, желая поскорее выбраться из этих катакомб и не тратить впустую драгоценное время.

Глава 28

В коробке Дока лежали две головки сыра, три буханки хлеба, банка варенья, четыре штуки фруктов и дюжина кубиков конфет-тянучек из мелассы. Я пересчитала все содержимое три раза, прикасаясь к еде трясущимися руками. Из долины вдалеке доносился звук колокола, зазывая прихожан на воскресную службу. День Господень: лучшего времени для помощи детям просто не сыскать.

Свет от фонаря полосами ложился на пустой школьный двор. Я задула пламя, слезла с мула и мигом сняла с него тяжелый мешок. В утренних сумерках нехотя кудахтали сонные куры. Юния рявкнула в ответ, чтобы утихомирить их.

Я подкралась на цыпочках к крыльцу и привязала мешок с едой к одной из деревянных опор, причем подвесила его таким образом, чтобы туда ненароком не залезло ни одного животное. И спустившись вниз, осмотрела результат проделанной работы.

Солнце поднималось из-за гор, пробуждая пожелтевшие, пыльные земли нашего края, досыпающие последние мгновения под одеялом ночной тени. Казалось, будто все происходило в церкви во время богослужения. И я действительно склонила голову, благодаря Его за все дары. Анализы доктора стоили сытых желудков детей. Эта мысль глубоко засела в моем сознании.

– Поедем домой, моя старушка. – Я забралась на Юнию. Сердце едва не разрывало от радости.

* * *

В среду кто-то так громко постучал в дверь, что чуть не разбились стекла в старых окнах нашего дома. В ту ночь я читала «Сыновей», погрузившись в повествование о сыновьях Ван Луна. Тут же резко вскочила, уронив стул, и побежала босиком по деревянному полу за ружьем.

– Василек, – из-за двери послышался знакомый голос.

Я убрала оружие под кровать и ринулась к двери. Сердце билось как ненормальное.

– Док, что вы здесь делаете в такое… У меня кожа чуть не побелела от страха. – Я прижала руку к груди и нервно засмеялась. Доктор ухмыльнулся и поднял перед собой медицинский саквояж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги