Читаем Книжная дама из Беспокойного ручья полностью

Женщины расставляли по столам, украшенным красной клетчатой скатертью, торты, пироги и прочую выпечку. Мужчины нарезали арбузы и готовили вкуснейшие сосиски из оленины и другой дичи. Одни собирались у магазина Компании, чтобы поболтать. Другие уже занимали места в тени, разворачивая на траве стеганые одеяла и раскладывая корзины с драгоценными рецептами.

Рука потянулась к толстому вьюку. Внутри лежал торт, который давным-давно мы пекли с мамой. Помню, как она любила расписывать его словами из Библии, чтобы учить меня грамоте. Я добавила туда корицы, инжира и немного дорогого сорго, которое купил отец по моей просьбе, узнав о планах на День независимости. Обычно он наотрез отказывался тратиться на подобные безделушки, ведь деньги просто так не росли на деревьях, но что-то в нем изменилось, будто напомнило о прошлом. Он с большим удовольствием съел торт поменьше, рассыпавшись в комплиментах с полным ртом.

Сегодня этот рецепт был как никогда кстати.

Юния ржала от нетерпения, а я все медлила в нерешительности, смотря на толпу и время от времени поднимая руку из страха увидеть посинение. Впервые появилась возможность погулять на празднике вместе с белыми людьми. Я сделала глубокий вдох и хлопнула поводьями. Мул крикнул в знак согласия и помчался вниз.

Стоя у почтового отделения, я наблюдала за семьями, прибывающими в город: дети шли с широко открытыми глазами от удивления, мужчины в нарядных воскресных костюмах и красивых шляпах, женщины – в новеньких платьицах. На пыльных улицах мальчишки играли в прятки, салочки и прочие дворовые игры. Девочки хвастались яблочными куклами с забавными лицами, вырезанными ножом. Трое ребят уселись на крыльце почтового отделения с кучей палок. Они делали погремушки с пропеллером: высекали ножом зазубрины и подбирали крепкие щепки.

– Посмотри! – Закричал один из них и, подняв игрушку вверх, начал быстро растирать одной толстой палкой другую с зубцами, на конце которой крутился самодельный пропеллер.

Некоторые торговали оленьей шкурой, шапками из енота, кроличьими лапками и прочими мехами. Юния учуяла запах, исходящий от огромного чугунного котла, стоящего на небольшом костре. Воздух наполнял аромат черепашьего супа с чесноком, луком и другими специями.

Люди из магазина Компании установили национальный флаг с красными, белыми и синими лентами по краям, а под ним – небольшой деревянный домик с прилавком, за которым стоял зазывала в желтом галстуке-бабочке:

– Купите билет и выиграйте приз от самого лучшего швейного клуба Беспокойного ручья! Завтра на закате какой-то счастливчик заберет это изысканное стеганое одеяло себе домой. Торопитесь! Это ваш шанс!

Внутри лежали маленькие флажки, бенгальские огни, хлопушки, салют, конфеты и прочие приятности. Это был единственный праздник, когда начальство закрывало шахту на два дня и совершенно бесплатно раздавало подарки. Люди со всей округи стягивались в город на грандиозный праздник ради памятных сувениров и общения со знакомыми и друзьями. Приходили даже из самых отдаленных ущелий и долин.

Однажды я была здесь со своей семьей. Помню, как один пьянчуга позарился на жену дяди Колтона, и тут же завязалась драка. Оскорбления текли рекой, хуже ударов. В результате Па отвел нас домой. С тех пор я больше никогда не видела своего дядю и не отмечала День независимости.

– Но сейчас же у меня белый цвет кожи. И уважаемая в обществе работа, – уговаривала я отца в прошлую ночь, когда он не хотел меня отпускать.

– Это до добра не доведет. Не стоит якшаться с этими людьми. Плохая затея. Для них нет никакой разницы. Им вообще на все наплевать. Они видят все того же Василька. Ни одно лекарство в мире не способно повлиять на их раскисшие мозги. Нам попросту нет спасения. Оставайся лучше дома.

Мимо пронеслись двое сорванцов, задев юбки. Одним из них оказался ученик Винни. Он обернулся, показав горсть бенгальских огней.

– Книжная дама, взгляните-ка. Сегодня третье июля, мой день рождения. Мне исполнилось восемь лет, и папа подарил эти огоньки. Это все мое! А еще мы будем веселиться весь четверг и пятницу. – Он широко улыбнулся и побежал догонять друга, даже не обратив внимания на мой цвет кожи. Я снова взглянула на руки.

Толпа все больше разрасталась, заливая улицы смехом. Я привязала Юнию у почтового отделения и понесла свой торт к одному из столов. Внезапно в голову пришла мысль, что люди даже не обращали на меня внимания. Все-таки Па ошибался. На этом празднике всем хватало места.

В походке появилась легкость, а лицо украсила улыбка. К магазину подъехал Джексон Лаветт. К нему тут же устремилась Харриетт в цветочном платье. Такой прыткости ей хватало только на этот особенный день.

Она без умолку болтала, стараясь поспеть за его семимильными шагами. Он что-то ответил ей и, козырнув на прощание, направился к группке мужчин, среди которых был мистер Далтон. Местный банкир дружески похлопал Джексона по спине, а остальные горячо пожали ему руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги