Читаем Книжная дама из Беспокойного ручья полностью

Они по очереди подошли к кровати и сели в круг. Самая младшая девочка свернулась калачиком, положив тяжелую голову на руку Генри. Он выжал из себя болезненную улыбку и с большим трудом поднял одеяло, приглашая ее к себе.

Я сложила свой мягкий капор пополам, подоткнула его под голову мальчика и открыла книжку перед его лицом.

– Книжный господин, вы не почитаете нам «Питера Пэна и Венди»?

Генри торжественно кивнул и, уткнувшись в страницу, провел пальцем со сломанным ногтем по каждому слову, читая про себя первое предложение.

– Все дети… – Он взглянул на меня и громко сглотнул. – Все дети, кроме одного… – Снова остановился, на этот раз вмешался кашель. Подскочила температура, но Генри сиял от счастья. – Становятся взрослыми. – Успокоившись, он закончил.

Глава 35

По дороге мне попался Чертяга Джон. Перед глазами стояла пелена из печали и грусти, поэтому, если бы не Юния, я бы так и прошла мимо.

– Книжная дама, – поздоровался он, и, сняв шляпу, стал ее скручивать, расправляя длинную бороду. – Хотел вам сказать, что дети вернулись к работе. Теперь огород не пустеет, и дела по дому выполняются вовремя. Дочки Марты Ханны перешили скопившуюся стопку одежды и суп подают без опозданий.

– Отличные новости, сэр.

Но все мысли занимал Генри. Мне хотелось обнять его и успокоить, но при этом я попросту не могла лишить мать прощания с сыном. Поэтому пришлось оставить умирающего мальчика в ее руках, а самой тихо собраться и уехать. Его не станет уже к утру. Оставшиеся члены семьи Маршаллов протянут не больше трех месяцев.

– Карсон, мой старший сын, просит вас принести еще журналов о бойскаутах. Он от них без ума, – сказал Джон скорее с гордостью, нежели с беспокойством. – Сам читает как обезумевший, еще и помогает матери с чтением детям. Мечтает и меня научить… – Он откашлялся. – И, в общем-то, есть небольшие успехи. У меня есть список слов, которые я читаю по слогам для своего мальчика. Иначе так и будет стоять над душой. – Чертяга Джон покраснел, но только потому что был доволен собой, не дав даже намека на гнев или раздражение.

– Карсон у вас большой молодец, сэр.

– Он самостоятельно убил толстого кабана и принес домой целое ведро форели. Думаю, пара лишних журналов ему не помешает.

– Постараюсь принести что-нибудь в следующий понедельник, – ответила я, желая поскорей уйти.

– И Библию для Марты Ханны. Она почти стерла все страницы своими пальцами.

– Будет сделано, сэр. Этого добра у нас навалом. – И это было правдой. Нам приходили большие пожертвования из Лексингтона, Лусвилля и Цинциннати, поэтому мы раздавали Священное Писание абсолютно каждому читателю и никогда не просили вернуть его обратно. Складывалось впечатление, будто городские отреклись от религии, предав Иисуса. Из-за опустошения и грусти эта идея уже не казалась такой странной. Чертяга Джон уставился на меня, смотря в покрасневшие опухшие глаза. Я с трудом выдавила из себя улыбку. – Всего хорошего. Материал будет доставлен на следующей неделе.

– Но только Библию и журнал о бойскаутах, – предупредил он и снова взглянул на меня. Затем откуда-то сзади вынул пинту самогона и положил передо мной. – Непростая у вас работенка развозить все эти книжки по округе. Так можно совсем устать и позабыть обо всем.

Чертяга Джон надел шляпу и ушел. Пришлось забрать бутылку.

Спустя два часа меня ждала последняя остановка у Тимми Флинна. Он спрыгнул с дерева и уткнулся носом в новинку, пока я, не слезая с мула, убирала старую во вьюк.

Только собралась уезжать, как сзади послышался чей-то голос:

– Книжная дама! Подождите! Не уезжайте! – Это была его мама.

Меня передернуло. Надеюсь, она не бежит ругаться. Было безрассудно оставить здесь целый библиотечный альбом, но в то время мне казалось, что она сможет найти в нем много полезных вещей, и тогда бы все семейство стало моими читателями.

Миссис Флинн бежала через ручей, стараясь не поскользнуться на гладких камнях. Поистрепавшаяся ситцевая окантовка платья темнела от воды. Шляпка слетела с головы и висела где-то на спине. Она остановилась, запыхавшись, около нас с Юнией.

– Книжная дама! Возьмите это и принесите мне еще одну такую же книжку. – Она отдала мне старый альбом и вернулась домой.

Смотря ей вслед, я расправила плечи и выдохнула полной грудью. Спустя столько времени она все же попросила книгу. Теперь вся семья будет читать. Несмотря на этот суровый грустный день, мое сердце слегка встрепенулось.

Тимми поднял глаза от книжки и широко улыбнулся.

– Папа сказал, что это был самый лучший сахарный пирог от мамы. Тете тоже понравилось. Она приготовила его на танцы и познакомилась там с большим, важным мужчиной.

* * *

Я пошла вдоль ручья, ведущего к дому. Спустя несколько минут Юния остановилась на водопой, а я села на траву, подперев коленями подбородок. Прилетел ктырь и сел прямо на кузнечика, готовясь к обеду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги