– Корейская метеорологическая администрация информирует о маршруте тайфуна в режиме реального времени.
Хён Джун родился и вырос в Соян-ри. Он рос, чувствуя всем своим существом, что шум дождя и ветра тоже имеет цвета и формы. Возможно, поэтому он не сомневался, что прогноз Корейской метеорологической администрации о том, что ветер понемногу утихнет, а дождь будет идти всю ночь, окажется верным, пусть даже не мог этого объяснить. В следующее мгновение запиликал телефон. Пришло текстовое сообщение с предупреждением о сильном дожде.
Ю Чжин с Хён Джуном отправились на фестиваль джазовой музыки около четырех часов дня. Ветер все еще бушевал – ревел, как в самой драматичной сцене оперы, словно твердо намеревался вырвать деревья с корнями. Ветви опасно гнулись. «Надеюсь, ничего не случится», – подумала Ю Чжин. Что, если начнется оползень или вода в озере выйдет из берегов? Вдруг кто-нибудь из исполнителей не сможет приехать в Соян-ри?
Ю Чжин наклонила голову, задумчиво разглядывая женщину напротив. Та казалась знакомой. «Я где-то ее уже видела… Но когда и где? Не могу вспомнить…» Некоторое время Ю Чжин рылась в голове в поисках ответа, а потом ее осенило. Женщиной, которая громко подбадривала исполнителей, размахивая светящимися палочками, была Чхве Со Хи, долговременная постоялица «Книжной кухни». Одетая в непромокаемый плащ, она стояла перед самой сценой.
После того как Стейси Кент в двух словах рассказала о своей новой песне и начала выступление, Со Хи превратилась в самую горячую фанатку, которую только можно было представить. В семь часов, когда начался фестиваль, дождь не прекратился, напротив, стал еще сильнее. Однако присутствующие, прятавшиеся от непогоды под зонтами и дождевиками, наслаждались каплями влаги, охлаждавшими липкий горячий воздух. Все отчаянно толпились у сцены, стараясь хоть что-нибудь разглядеть сквозь стену дождя. Ю Чжин была взволнована больше обычного – ощущение триумфа окутало ее после того, как она узнала постоялицу. Со Хи, как и остальные зрители, хлопала и подпевала.
Выступление закончилось далеко за девять. Дождь усилился, ветер задул с новой силой. Певица, волнуясь за своих слушателей, решила не выходить на бис, однако защищенная плащами толпа настаивала. Прослушав три песни на бис, присутствующие зашлись в громе аплодисментов и с сожалением начали расходиться. Со сцены всем пожелали благополучно вернуться домой.
– Госпожа Со Хи! – негромко позвала Ю Чжин, дождавшись, пока та будет проходить мимо.
Со Хи удивленно оглянулась и с некоторым смущением улыбнулась:
– О, госпожа хозяйка! Вы тоже пришли послушать выступление?
Попрощавшись со своими спутниками, Со Хи подошла к Ю Чжин и Хён Джуну. С капюшона ее плаща капал дождь, лицо блестело от воды, а туфли промокли насквозь. Несмотря на прохладную погоду, Ю Чжин отчетливо ощутила запах ее пота. Щеки Со Хи раскраснелись, а глаза сияли, как во время концерта. Ю Чжин улыбнулась, подумав, что, судя по всему, Чхве Со Хи – по-настоящему солнечный человек.
– Похоже, вы очень любите джаз.
– Ох, не то чтобы… Харуки Мураками часто пишет о джазе. Когда я прочитала описание джазовой песни, то потом нашла ее и прослушала с мыслью: «Хм, так вот ты какая…» Потом я послушала еще несколько песен и нашла те, которые мне нравятся. Вот и все. Нас с джазом свел Харуки, – объяснила Со Хи, переводя взгляд с Ю Чжин и Хён Джуна, а потом спросила: – А вы любите джаз?
Ю Чжин посмотрела на промокшие туфли Со Хи и с улыбкой ответила:
– Я тоже «не то чтобы». Классическая и инди-музыка для меня слишком сложная, кей-поп – слишком быстрый… Джаз хорош тем, что не нужно ничего понимать. Я привыкла к джазу, потому что включаю его фоном, когда читаю. Но не уверена, что уже нахожусь на той стадии, когда могу уверенно сказать «люблю» по отношению к джазу.
Ю Чжин подтолкнула локтем стоящего рядом Хён Джуна:
– Но я – просто любитель, а вот этот парень занимался музыкой всерьез. Он совсем на другом уровне. Да, Хён Джун?
– О, неужели? – спросила Со Хи, и глаза ее сверкнули любопытством.
Смутившись, Хён Джун торопливо замахал руками:
– Нет-нет, я все уже забыл… ничего не могу вспомнить, совсем ничего…
Все рассмеялись, чувствуя некое родство. Каждый из них жил своей жизнью – как отдельные острова, находящиеся на расстоянии друг от друга, но где-то глубоко под водой их соединяла одна музыка.
Несмотря на большой зонтик, Ю Чжин и Хён Джун уже промокли: из-за ветра дождь хлестал их одежду. Однако они совсем не чувствовали холода – то ли от волнения, то ли потому, что еще не остыли после выступления.
– Со Хи, я собираюсь испечь оладьи. Не откажетесь попробовать? У меня есть рецепт, идеально подходящий для позднего перекуса. Я купила ингредиенты по дороге сюда, подозревая, что вернусь ужасно голодная.