Читаем Книжная лавка госпожи Валенсии полностью

Собравшиеся в коридоре словно по команде замерли. Рослин резко обернулась на звук моего голоса. Все краски сошли с лица пепельноволосой красавицы, когда ее глаза встретились с моими.

— Ты. — протянула она удивленно, делая шаг назад. — Это и правда ты! Но. как. Выражение лица невесты императора развеяло у меня последние сомнения.

— Ведь я должна была сгореть в лавке, ты хотела сказать? — уточнила я, почесывая шею севшему на мое плечо Арху. — Верните мои вещи обратно! — велела слугам. Они замерли, не зная, как поступить, но потом все же принялись заносить сундуки.

— В какой еще лавке? — Рослин быстро пришла в себя, однако забегавшие глаза выдавали ее.

— Не притворяйся, Рослин, — тихо сказала я, наступая. — Имей смелость сказать, что это твоих рук дело. Ты погубила мою лавку. Погубила мои книги. Ты хотела избавиться от меня.

— Что?! Ты хотя бы понимаешь, кого обвиняешь? Я повелительница Рагрэйна! — прошипела она, косясь на слуг. Но те, вымуштрованные замковой службой, усердно делали вид, что ничего не происходит, продолжая заносить вещи обратно.

— Вчера ты подслушала мой разговор с Асшем. Ведь так, повелительница? — насмешливо протянула я, подходя еще ближе, чтобы расстояния между мной и Рослин почти не осталось. — Ты узнала, что я решила съездить в лавку и устроила пожар, надеясь избавиться от меня.

— Ведьма! — выплюнула Рослин, прищурившись и сжав кулачки. — Твоим обвинениям никто не поверит! И тебе не запугать меня, я тебя не боюсь!

— Тогда отчего так сильно колотится твое сердце? Его стук слышен и с замковых башен,

— тихо проговорила я. — Пусть твое трусливое сердце запомнит это мгновение, Рослин. Ты ответишь за то, что сделала. Возмездие настигнет тебя.

— Не смей угрожать мне, дворняжка! — вспыхнула невеста императора. Толкнув меня в плечо, Рослин подхватила юбки своего богатого нежно -голубого платья и скрылась в лабиринте замковых коридоров.

— Трусиха, — пробормотала я.

И хотя Рослин явно заслуживала наказания за свой поступок, сейчас у меня были дела поважнее. Нужно успеть найти способ привести мага в чувство, пока император не прислушался к своей невесте и не выставил меня из замка. Но теперь надо постоянно быть начеку. От Рослин можно ожидать гадости в любой момент.

— Как ты догадалась? — прокаркал Арх, когда мы наконец остались одни. Я устало прислонилась спиной к двери, а ворон опустился на спинку одного из кресел.

— Только женщина способна на столь сильную ненависть. И только женщина пойдет на такое, чтобы вырвать любимого из рук ведьмы, — усмехнулась я. Получилось невесело. Потом, почти без паузы продолжила: — Забудь про Рослин. Знаешь, что мне удалось узнать?

— Значит, в замке у нас есть союзник, — задумчиво проговорил Арх, расхаживая по спинке кресла, когда я рассказала о побеге пленников.

— Вот бы нам узнать, кто это... Помощь не помешает, — вздохнула я. — Но это лишь одна из новостей. — Я пересказала ворону свой разговор с гномом и поделилась своими мыслями относительно приворотного зелья.

Ворон мои догадки подтвердил.

— Ведьмы постоянно изобретают какие-то зелья, смешивают все новые и новые травы, добиваясь, одному Изначальному Пламени известно чего. Я обязал их сообщать о каждом новом полученном зелье, но, как ты понимаешь, невозможно уследить за всем. А что касается твоего вопроса о том, могло ли зелье действовать на всех по-разному, — да, могло. Гномы крепки, но их слабость в том, что они редко покидают свои горы, да и лечиться предпочитают своими травами. Приворотное зелье могло воздействовать довольно продолжительное время на твоего поклонника -гнома.

— Он не мой.

— Эльфы — дети лесов, но они довольно часто появляются в Грэймхире, а иные, насколько мне известно, не брезгуют и ведьминскими эликсирами, выходит, они к ним привычны, — будто не слыша, продолжал Арх. — Значит, эльфу требовалось чаще пить приворотное зелье, чтобы его чувства к тебе не угасали.

— А змеелюды?

— О змеелюдах мало что известно, — угрюмо закончил Арх.

— Ну, теперь-то мы знаем, что приворотное зелье действует на них до обидного непродолжительное время. Зато теперь все встало на свои места.

— Ты о том, что Валенсия не случайно выбрала именно этих, хм, мужчин, чтобы использовать в своих целях?

— Именно. Тофур помог договориться с гномами об оружии, эльф был ей нужен, так как он целитель — мало ли что могло случиться, — оборотень провел Валенсию в сокровищницу, а император... — Я нахмурилась. — Нет. Ни за что не поверю, что она действительно собиралась за него замуж!

— Отчего же? Ты же сама говорила, что змей ничем не хуже дракона, — коварно припомнил мне Арх мои же слова.

— Кажется, мы напрасно тратим время на разговоры. Нам нужно помочь Ортею, пока меня не выгнали из замка на радость Рослин. И вряд ли в «Ведьмином когте» будут так любезны привезти для меня еще приворотного зелья. Да и монет у меня не осталось. А просить у Асша я не осмелюсь. Лучше вообще не попадаться ему на глаза лишний раз.

Ворон издал странный звук. Что-то среднее между карканьем и хмыканьем.

— Идем, я покажу дорогу в библиотеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература