Читаем Книжный магазин «Бюро находок» полностью

– Нет, но есть некоторые неясности. Вы выросли в Пустынной Глуши? Она была там однажды на живописном полете вместе с Риком. Они пролетали через южное побережье озера Тахо, где сверху все выглядело как непроходимые леса. – Я не думала, что там кто-то мог жить. Разве это вообще разрешено?

– Прямо возле границы. Мои родители были ранними сторонниками дикого проживания, подальше от энергосетей. Дом имел полное солнечное энергоснабжение, запас батареек, пропановый генератор, все, что нужно было, чтобы выжить.

– И вы обучались на дому, и написали роман в семнадцать лет, и поступили в Оксфорд. Ваши родители, должно быть, очень гордятся вами.

– Давайте выпьем за это, – сказал он, поднимая маленький бокал. – А еще лучше давайте послушаем начало музыкального выступления. Похоже, они как раз начинают.

Ладно, итак, он не хотел обсуждать свою биографию. Ему, наверное, задавали один и тот же вопрос миллион раз. Она обратила внимание на суматоху в углу бара. Группа оживленно устанавливала микшеры, колонки, микрофоны и усилители в затемненной нише. Проверка звука и настройка смешивалась с музыкой самого бара. Потом пиликанье музыки прекратилось. Парень в кухонном фартуке вышел к микрофону и сделал несколько объявлений о предстоящем выступлении.

– Пожалуйста, приветствуйте одного из наших местных фаворитов, прямо здесь, в сердце города, группа «Траэл и Эррор»!

Над сценой зажглись огни, осветив ансамбль из четырех человек: женщину с длинными светлыми волосами и скрипкой, мужчину с бас-гитарой, парня с акустической гитарой, барабанщика.

– Эй там, спасибо, что присоединились к нам сегодня вечером. Меня зовут Сьюзи Бейли, и мы «Траэл и Эррор». Приветствуем вас этим пятничным вечером. – Блондинка поправила микрофон, как делают все исполнители. – Мы рады быть здесь, рядом с вами, здесь, в одном из лучших мест в городе. Давайте начнем с мелодии о погоде, которую я написала прошлым летом.

Выступление началось с водопада гитарных риффов, исполняемых высоким парнем в плотной черной футболке и с длинными волосами и…

Он наклонился и приблизил губы к ее уху.

– Да?

Она кивнула, чувствуя, как странно бьется ее сердце.

– Его зовут Пич. Он занимается ремонтом в книжном магазине.

– Мир тесен.

– Он был еще ближе. Помните нашу общую подругу Дороти? – спросила она.

– Моя подруга по переписке. Конечно, помню.

– Это ее папа.

– Замечательно. Давайте послушаем, а потом вы подойдете и поздороваетесь с ним.

Она открыла для себя Пича в абсолютно новом свете. Его руки, нежно перебирающие струны гитары, были теми же руками, которыми он сбивал штукатурку и планки со стен дома.

В следующем номере они спели дуэтом с женщиной по имени Сьюзи. Его голос казался удивительным – идеальным по высоте, с легкой хрипотцой, придававшей лирическим композициям особую искренность. Это была романтическая песня, и он и Сьюзи, казалось, были связаны воедино, пока пели.

Как насчет твоего сердца?

Оно стоит последним в моем списке.

Натали пыталась определить, была ли жена Пича в зале, смотрела ли и слушала его. Вероятно, нет. Она, наверное, осталась дома с Дороти.

Музыка лилась, как теплый дождь, и Натали перестала думать. На несколько минут она полностью забыла, что сидит с Тревором Дэшвудом. Она забыла, что ее дедушка теряет себя, магазин терпит убытки, а здание рушится. Эти несколько минут унесли ее куда-то далеко, и даже после того, как песня закончилась, она все чувствовала себя в раю.

Тревор коснулся ее плеча, когда зазвучали аплодисменты.

– Понимаете, что я имел в виду? Они хороши.

– Хороши, – согласилась она.

– А ваш напиток?

– Он… ой. Я выпила его.

– Я возьму вам другой. – Он встал из-за стола и пошел к барной стойке. Натали посмотрела на Пича, пытаясь привести в порядок свои мысли. В нем пряталось так много удивительного, но его виртуозная игра на гитаре, его душевный голос оказались самым большим сюрпризом.

Тревор поставил перед ней свежий напиток. Это «кон сифон» с небольшим количеством газировки.

– Спасибо, – она улыбнулась ему через стол. – Все так вкусно.

После еще нескольких номеров, таких же взрывных и искренних, как и первый, группа сделала перерыв.

– Пойдемте поздороваемся, – предложила Натали.

Пич поставил гитару в подставку и жадно пил воду.

– Привет, – сказала она.

Он поставил свой стакан и поднял брови.

– И вам привет.

– Вы не говорили мне, что вы Эдди Веддер.

Он осмотрел платье.

– Вы не говорили мне, что вы Одри Хепберн.

Она покраснела, отошла в сторону и жестом показала на Тревора.

– Это Тревор Дэшвуд, любимый писатель Дороти.

– Приятно с вами познакомиться. – Пич протянул руку. – Пич Галафер. Мой ребенок без ума от ваших книг, приятель.

– Надеюсь, я познакомлюсь с ней, – сказал Тревор. – Она придет на автограф-сессию, не так ли?

– Не пропустит ни за что на свете. Она сойдет с ума, когда я скажу, что видел вас сегодня.

Барабанщик помахал ему.

– Нужно идти, – извинился Пич.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Белла Виста

Книжный магазин «Бюро находок»
Книжный магазин «Бюро находок»

Для Натали Харпер настали тяжелые времена. Ее привычная жизнь рухнула, и ей ничего не остается, как расстаться с прошлым и шагнуть в будущее, которое, казалось бы, не обещает ничего хорошего. Уютный, но абсолютно убыточный книжный магазин «Бюро находок», унаследованный ею от матери, приносит сплошные убытки. К тому же ее дедушка Эндрю страдает деменцией, и, постепенно теряя связь с реальным миром, он все сильнее погружается в воспоминания. Единственное, что у них осталось – «Бюро находок», книжный магазин, который всегда дарил радость не только своим владельцам, но и каждому, кто переступал его порог. Но Харперы как никогда близки к тому, чтобы лишиться дела жизни, долги слишком велики, да и книги в современном мире, кажется, нужны только писателям… Но Натали решает рискнуть и преобразить «Бюро находок», подарив ему вторую жизнь, а себе – надежду на счастье. Переехав в маленькую квартирку над магазином, она начинает воплощать мечту одного человека, но внезапно приближается к осуществлению своих собственных желаний…

Сьюзен Виггз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза