Читаем Книжный магазин «Бюро находок» полностью

Тревор повел Натали обратно к бару, чтобы в последний раз попробовать вермут. Следующие песни были также хороши, с участием другого дуэта с грубоватой, богемной и красивой Сьюзи. Затем Пич спел соло, которое он написал о парне, доставляющем посылки. Он этого не предвидел, но подобные вещи ускользали от него… Она не вполне поняла метафору, но мелодия и эмоции произведения были неожиданно трогательными.

К тому времени, когда выступления закончились, она почувствовала приятное воздействие вермута и хорошей живой музыки. Она улыбалась Тревору, и ей нравилось ему улыбаться.

– Мне нужно домой, – сказала она. – В субботу в магазине оживленно.

Он подошел к концу стойки и заплатил по счету, а парень с мелом стер отметины на деревянной доске.

– Каждая сделка должна быть простой, правильно? – заметил он, протягивая ей руку, когда она встала из-за стола.

– Желательно. – Она оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что Пич все еще здесь. Он помогал разбирать декорации. Ей стало интересно, нравились ли жене его выступления или же они были привычным делом для нее. Пел ли он для миссис Пич?

Погруженная в свои мысли, она не поняла, что Тревор разговаривает с ней.

– Простите, что?

– Идите медленней, – прошептал он ей. – Я хочу, чтобы этот вечер длился вечно. – Ночь была прохладной, и он с непринужденной легкостью обнял ее и долго не отпускал.

В устах кого-то менее лощеного его реплика прозвучала бы невероятно слащаво. Но он сказал это с юмором и искренностью, и она была очарована. Они спустились по лестнице на Ломбард-стрит, где было довольно тихо и пахло сухими листьями и эвкалиптом. Янтарный свет уличных фонарей создавал мечтательную атмосферу, добавляя очарования этому вечеру. Время от времени им попадались бродячие собаки и бегуны. Музыкант наигрывал мелодию на скрипке, в то время как его ноги играли перкуссию на цифровом ножном барабане. Когда они проходили мимо, Тревор сунул в скрипичный футляр купюру.

– В детстве я часто бегала по этой лестнице, – сказала Натали. – Пыталась успеть домой до комендантского часа. Мама была с этим строга.

– Похоже, она вас защищала.

– Наверное. Но я не была проблемным ребенком. Мой самый большой проступок – потеря библиотечной книги один или два раза.

– Да ладно. Вы никогда не пропускали уроки? Не выпивали бутылку дешевого вина и вас не рвало повсюду? А мелкое воровство в магазине?

– Нет. Я была слишком робкой, чтобы пробовать все это.

Мама ее строго предупредила – если она переступит черту, ее стипендия в школе Святой Димпны окажется под угрозой. И тогда ей придется ездить на автобусе в пугающую, переполненную школу внизу у холма. Теперь, когда она знала, что за всей оплатой за обучение стоял Дин, она чувствовала негодование. Почему мама не сказала ей?

– А вы? – она спросила Тревора. – Вы были бунтарем?

Он засмеялся. – Я был затерян в мире книг. Это длится до сих пор.

Они остановились у входной двери, рядом с книжным магазином. Она быстро прокрутила в голове мысль пригласить его, но остановила себя. Последнее, что ей нужно было, это усложнять отношения с человеком, который собирался провести самое большое мероприятие в ее магазине, которого там никогда еще не было.

– Было весело, – сказала она. – Спасибо, Тревор.

Он улыбнулся ей, его взгляд задержался на ее губах.

Нет, не делай этого, подумала она. Во всяком случае, пока.

Он, казалось, хорошо ее понял, отступая к своей припаркованной машине.

– Давайте как-нибудь снова прогуляемся, – сказал он, продолжая держать ее руку и отступая назад.

– Я бы за. Но я буду занята подготовкой к мероприятию. Это невероятно, Тревор. Спасибо, еще раз.

– Понял, – сказал он с легкостью. – Что-то одно за раз.

Глава 18

Пич прошелся по кварталу в поисках места для парковки рядом с книжным магазином. Шел дождь – сильный, мерзкий, холодный дождь, который хлестал по лицу – и до ближайшей парковки надо было ехать еще полквартала. Прогулка в паршивую погоду заставила его задаться вопросом, а чем же ему не понравился утренний ливень.

К тому времени, как он добрался до магазина и с металлическим лязгом положил свое снаряжение, он понял, что находится в отвратительном настроении. Это иногда случалось, особенно когда Дороти была со своей матерью и Реджисом. Он скучал по своему ребенку. Прошлой ночью он поздно лег спать, и надо сказать, Натали Харпер пришла в «Чок Бар» на свидание.

Не просто свидание, а холостяк номер один. Этот литературный гений, который продавал все свои книги восторженным фанатам и заставлял всех женщин падать в обморок.

Что ж. Это был не первый случай, когда Пич заканчивал отношения до того, как они начинались.

Возможно, он впервые пожалел об этом.

Что поделать.

Он воспользовался кодом, который дала ему Натали, и вошел. Когда вытирал ноги о коврик, кошка проскользнула мимо, бросив на него презрительный взгляд.

– И тебе доброе утро, – пробормотал он, стряхивая с куртки капли дождя. Аромат книг смешивался с запахом свежего кофе и выпечки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Белла Виста

Книжный магазин «Бюро находок»
Книжный магазин «Бюро находок»

Для Натали Харпер настали тяжелые времена. Ее привычная жизнь рухнула, и ей ничего не остается, как расстаться с прошлым и шагнуть в будущее, которое, казалось бы, не обещает ничего хорошего. Уютный, но абсолютно убыточный книжный магазин «Бюро находок», унаследованный ею от матери, приносит сплошные убытки. К тому же ее дедушка Эндрю страдает деменцией, и, постепенно теряя связь с реальным миром, он все сильнее погружается в воспоминания. Единственное, что у них осталось – «Бюро находок», книжный магазин, который всегда дарил радость не только своим владельцам, но и каждому, кто переступал его порог. Но Харперы как никогда близки к тому, чтобы лишиться дела жизни, долги слишком велики, да и книги в современном мире, кажется, нужны только писателям… Но Натали решает рискнуть и преобразить «Бюро находок», подарив ему вторую жизнь, а себе – надежду на счастье. Переехав в маленькую квартирку над магазином, она начинает воплощать мечту одного человека, но внезапно приближается к осуществлению своих собственных желаний…

Сьюзен Виггз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Свой путь
Свой путь

Стать студентом Университета магии легко. Куда тяжелее учиться, сдавать экзамены, выполнять практические работы… и не отказывать себе в радостях студенческой жизни. Нетрудно следовать моде, труднее найти свой собственный стиль. Элементарно молча сносить оскорбления, сложнее противостоять обидчику. Легко прятаться от проблем, куда тяжелее их решать. Очень просто обзавестись знакомыми, не шутка – найти верного друга. Нехитро найти парня, мудреней сохранить отношения. Легче быть рядовым магом, другое дело – стать настоящим профессионалом…Все это решаемо, если есть здравый смысл, практичность, чувство юмора… и бутыль успокаивающей гномьей настойки!

Александра Руда , Андрей В. Гаврилов , Константин Николаевич Якименко , Константин Якименко , Николай Валентинович Куценко , Юрий Борисович Корнеев

Фантастика / Деловая литература / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези