Читаем Книжный магазин «Бюро находок» полностью

Натали торопливо вышла из подсобки, ее лицо светилось пылом и рвением. Она выглядела свежей, как весна этого утра, и ему невольно стало интересно, она и тот парень… нет. Даже не думай об этом.

– Ой, привет, – удивилась она. – Я надеялась, что вы придете сегодня пораньше.

– Классно, – сказал он. – Ваше желание исполнилось. – Когда Дороти не было, он считал субботние дни, как любые другие, рабочими.

Она, казалось, не замечала его скверного настроения.

– Было таким сюрпризом столкнуться с вами прошлой ночью.

«И для меня», – подумал он.

– Ваша группа – это что-то фантастическое. Я очень впечатлена, Пич.

– Да? Я рад, что вам понравилось. – Он планировал исполнить новую песню в «Чок Бар», дуэтом с Сьюзи, про женщину, которая жила в мансарде и читала романы поздно ночью, но передумал.

– Вся ваша группа, – продолжила она. – Такая классная. Теперь я знаю, от кого Дороти унаследовала свой музыкальный талант. Вы пишете музыку всю свою жизнь?

– Да. Мама была учителем музыки. До сих пор дает уроки фортепиано в Джорджии.

– Вы великолепно поете. Она должна гордиться вами.

Он кивнул, но не в знак согласия. У него было сложное прошлое. Он и его сестра, Джунбаг, выросли в большом доме на Пичтри-роуд со всеми необходимыми атрибутами – частные школы, уроки тенниса, поездки в Европу, прислуга. Его первая гитара и учитель композиций играли с R.Е.М.[7], и на свое двенадцатое Рождество, он получил настоящую гитару Rickenbacker.

У Галаферов из Атланты было все – но потом жизнь рухнула, две катастрофы изменили все. Пичу и Джунбаг было семнадцать и шестнадцать в то время. Его отец, построивший финансовую империю, был арестован за обман инвесторов и просидел три года в федеральной тюрьме. Почти за ночь все состояние семьи испарилось. В то же время Джунбаг попала в пучину зависимости, подсев на обезболивающие, которые стала принимать из-за травмы, полученной во время игры в хоккей на траве. Для того, чтобы оплатить ее лечение и реабилитацию, Пич отказался от сбережений на учебу в колледже. Это были единственные деньги, которые не конфисковали во время облавы на его отца. Вместо поступления в колледж он записался в Корпус Морской пехоты и ни разу не оглянулся назад.

Прошли годы, его родители жили в крошечном доме, который он построил для них за городом. Мама давала уроки музыки. Отец делал мебель для патио из старых бочек из-под виски и вспоминал старые дни, словно он и не разрушал ничьи жизни. Джунбаг работала тренером по теннису в загородном клубе, еле сохраняя равновесие. Они утратили семейную близость. Они были, как выжившие после катастрофы, им стало некомфортно вместе, потому что одно их существование напоминало о пережитой травме.

Мама давно не слышала, чтобы он играл.

– Дедуля выйдет через минуту, – сказала Натали. Она замолчала, бросив на него нерешительный взгляд. – У меня есть новости про вазу. Про ту, что вы нашли в подвале. Она оказалась еще более ценной, чем предсказывала Тэсс. Мы связались с семьей Танг. Они были поражены находкой и собираются пожертвовать ее в Общество Азиатского Наследия. Ваза будет представлена в коллекции редких китайских древностей. Скоро состоится ежегодный гала-прием, где они объявят о новом приобретении. Там будут губернатор и мэр вместе с крупными спонсорами «Смитсониан Мэгазин»… И многие другие. В любом случае, это событие.

– Здорово. Надеюсь, ваш дедушка счастлив.

– Конечно, – девушка снова замолчала. Ему стало интересно, что у нее на уме. Натали добавила – Вы часть этой истории, вы же понимаете это?

– Я нашел ее в сарае. Я не убежал с криками, когда оттуда выполз паук.

Она покраснела.

– Хорошо, что вы ее поймали. Могла бы случиться катастрофа.

– Рад помочь.

После неловкого молчания Натали продолжила.

– Итак, есть приглашение. – Она пошла в подсобку и вернулась с красивой открыткой. – Они пригласили дедулю и меня и сотрудников магазина. Не хотели бы вы пойти? – Она говорила нервно и торопливо, а ее взгляд метался из стороны в сторону. – Я подумала, раз уж вы нашли ее, то захотите к нам присоединиться.

– Гала-ужин, хм? – Она из-за этого так нервничала?

– Это что-то вроде светского приема. С дресскодом. Если вы не хотите, я пойму.

Он, наконец, решился и ответил без тени иронии.

– С удовольствием. Когда мероприятие?

– Ой! Это… – Она взглянула на приглашение. – Извините, все так быстро произошло. Они в последнюю минуту добавили презентацию вазы к своему ежегодному торжеству. Оно состоится в следующую субботу. Вообще это благотворительный вечер и нас пригласили в качестве гостей семьи Танг. Еще раз прошу прощения. Мне только что сообщили.

Он прокрутил в голове расписание: все, что касалось Дороти, рабочие проекты, группу и несуществующую личную жизнь.

– Пожалуй, я смогу пойти. Во сколько?

– В семь часов. Его проводят в самом удивительном месте, в особняке Мун Ли. Слышали о таком?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Белла Виста

Книжный магазин «Бюро находок»
Книжный магазин «Бюро находок»

Для Натали Харпер настали тяжелые времена. Ее привычная жизнь рухнула, и ей ничего не остается, как расстаться с прошлым и шагнуть в будущее, которое, казалось бы, не обещает ничего хорошего. Уютный, но абсолютно убыточный книжный магазин «Бюро находок», унаследованный ею от матери, приносит сплошные убытки. К тому же ее дедушка Эндрю страдает деменцией, и, постепенно теряя связь с реальным миром, он все сильнее погружается в воспоминания. Единственное, что у них осталось – «Бюро находок», книжный магазин, который всегда дарил радость не только своим владельцам, но и каждому, кто переступал его порог. Но Харперы как никогда близки к тому, чтобы лишиться дела жизни, долги слишком велики, да и книги в современном мире, кажется, нужны только писателям… Но Натали решает рискнуть и преобразить «Бюро находок», подарив ему вторую жизнь, а себе – надежду на счастье. Переехав в маленькую квартирку над магазином, она начинает воплощать мечту одного человека, но внезапно приближается к осуществлению своих собственных желаний…

Сьюзен Виггз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза