Читаем Книжный магазин «Бюро находок» полностью

Но она еще никогда не была на борту роскошной яхты с блестящим корпусом, вертолетной площадкой и знаменитостями, бездельничающими на палубе. Она всегда наблюдала за ними только со стороны. Мама давала ей почитать «Великого Гэтсби» на случай, если возникнут вопросы о вреде праздности и богатства.

Спасибо, мама.

Осенняя погода была переменчивой, но сегодня вечером вернулось бабье лето, окрасив небо в ярко-голубой цвет. Следуя указаниям Тревора, она припарковалась у яхт-клуба и направилась к входу. Когда Натали назвала свое имя охраннику, ее сразу же окружили вниманием. Не предложить ли вам холодные напитки, может быть, коктейль? Горячее полотенце? Не проводить ли вас в дамскую комнату? Пароль для Wi-Fi?

Несмотря на то, что красная керамическая плитка на палубе выглядела знакомо, она почувствовала себя самозванкой. Женщины с сумочками «Биркин» и шарфами «Гермес» в солнцезащитных очках прогуливались, любуясь пейзажем. Одинокие пары распивали напитки за барными стойками. Палуба выглядела словно картинка из статьи про путешествия. Наблюдая за ними, Натали пыталась представить себя частью такой пары. Еще ребенком, Натали пыталась представить свою маму в подобной картине. Ей почему-то казалось, что ее красивая мама принадлежит этому обществу.

Когда Натали стала старше, она стала замечать, что большинство людей встречают свою любовь. Ей было интересно, что творилось в сердце матери. Красивые молодые пары наслаждались жизнью. Она хотела, чтобы мама тоже нашла классного парня и жила с ним. В средней школе она даже спросила маму, не лесбиянка ли та.

– Нет, – просто ответила мама. – А почему ты спрашиваешь?

– Потому что ты встречаешься с парнями, но эти отношения ни к чему не приводят. И я подумала, что ты лесбиянка, но пытаешься быть натуралкой. – Эту теорию выдвинула ее школьная подруга Кайла Кремер.

– Пожалуйста, – сказала мама со смехом. – Это Сан-Франциско. Если бы я была лесбиянкой и мне нужны были отношения, я бы нашла себе подругу.

На протяжении многих лет Натали время от времени поднимала эту тему. Как-то на летних каникулах в колледже она сказала матери:

– Ты встречала много хороших парней. Ты очень красивая, мама. Абсолютная находка – независимая женщина с собственным бизнесом. Мужчинам такие нравится.

Мама засмеялась.

– Меня все устраивает. Я люблю свою жизнь.

– А как насчет того, чтобы влюбиться? – В тот год Натали встречалась с иностранным студентом по имени Дизель. Она была восхищена его аккуратной, точеной челюстью и его безумными навыками в спальне. Она не сомневалась, что они поженятся, заведут детей и будут жить какой-то фантастической жизнью за рубежом. Влюбленность опьяненяла. Она не могла поверить в то, что мама может без этого обходиться.

– Как в женских романах? – усмехалась мама. – Были уже там. Проходили. Читали романы. И дальше пошли. – Она, должно быть, заметила что-то в выражении лица Натали, поэтому сказала, – послушай, я люблю свою жизнь, свой бизнес, своего папу, Мэй и свою дочь. У меня есть все, что нужно.

Натали вспомнила, что думала о мужчинах, близости и оргазмах…

– Люди постоянно спрашивают меня, почему ты одна, – сказала она. – Я все время слышу: у тебя такая красивая мама. Почему ее до сих пор не увел какой-нибудь парень?

– И что ты им отвечаешь?

– Что ты не хочешь, чтобы тебя куда-то уводили.

– Я хорошо тебя научила.

– Серьезно, мам. Неужели ты так сильно была влюблена в Дина, что больше никогда не хотела других отношений?

Мама отмахнулась.

– Честно говоря, он мне даже особо не нравился. Мне было примерно столько же, сколько тебе сейчас. И я была слишком молода, чтобы разобраться в собственных чувствах.

«Наверное, он тебя сильно обидел», – подумала Натали, наблюдая за гаванью в ожидании Тревора. Возможно, мама была права. Дизель исчез, а Натали осталась с разбитым сердцем. Но вскоре она осознала, что совсем по нему не скучает.

Вздрогнув, она натянула свой легкий свитерок. Ах, мама. Надеюсь, ты действительно была счастлива, как говорила. Но почему ты ничего не рассказывала мне про Дина?

Наконец появился запыхавшийся Тревор.

– Привет, – сказал он. – Извините, что заставил вас ждать. Я готовил яхту. Он прекрасно смотрелся в широких подвернутых брюках, шлепанцах и полосатой рубашке с закатанными рукавами.

– Я любовалась видами, – ответила она. – Вы были правы насчет погоды. Великолепный вечер.

Тревор направился к воротам и ввел код. Они спустились по трапу к ровно выстроенным лодкам у причала, напоминающим зубья расчески. Большая часть была занята холеными парусниками, шхунами и мощными яхтами.

– Меня так заинтриговали лодки, – поделилась она.

– Правда?

– Ага. Их имена и адреса регистрации. Вот эта – «Анданте». Может, ее хозяин музыкант? Или итальянец? А вон там – с Фиджи. Как она приплыла сюда аж с Фиджи?

– Я ведь писатель. Я, конечно, могу вам ответить, но верить мне не стоит.

– Я это запомню. – Легкий ветерок скользил по мачтам, небо темнело, покрываясь янтарно-розовыми полосами. Они подошли к концу причала. Перед ними оказалась сверкающая яхта с палубой для пикника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Белла Виста

Книжный магазин «Бюро находок»
Книжный магазин «Бюро находок»

Для Натали Харпер настали тяжелые времена. Ее привычная жизнь рухнула, и ей ничего не остается, как расстаться с прошлым и шагнуть в будущее, которое, казалось бы, не обещает ничего хорошего. Уютный, но абсолютно убыточный книжный магазин «Бюро находок», унаследованный ею от матери, приносит сплошные убытки. К тому же ее дедушка Эндрю страдает деменцией, и, постепенно теряя связь с реальным миром, он все сильнее погружается в воспоминания. Единственное, что у них осталось – «Бюро находок», книжный магазин, который всегда дарил радость не только своим владельцам, но и каждому, кто переступал его порог. Но Харперы как никогда близки к тому, чтобы лишиться дела жизни, долги слишком велики, да и книги в современном мире, кажется, нужны только писателям… Но Натали решает рискнуть и преобразить «Бюро находок», подарив ему вторую жизнь, а себе – надежду на счастье. Переехав в маленькую квартирку над магазином, она начинает воплощать мечту одного человека, но внезапно приближается к осуществлению своих собственных желаний…

Сьюзен Виггз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза